Хорошее укромное местечко (сборник) - Ричард Карл Лаймон
Я гадал, как пойдут дела в кино завтра вечером. Если Дженнифер выполнит своё обещание…
— А кто выиграет, если мы найдём её до того, как она доберётся до Палочника? — спросил я, пока Болтушка Сью прокладывала путь в кукурузных стеблях.
— Забудь об этом дурацком пари, — сказала она мне.
— Эта сучка всё равно не стала бы с тобой знаться, — сказал Джо.
— Может, и нет, но…
— Ты не хочешь связываться с ней, — сказала Болтушка Сью. — А зачем тебе этого хотеть?
Джо рассмеялся.
— Ты так ужасно говоришь о своей кузине.
— Дуэйн слишком хорош для неё.
— Разве? — спросил я.
— Конечно.
Сказанное Болтушкой Сью заставило меня почувствовать себя по-настоящему хорошо. Конечно, я знал, что она — девушка Джо. Но слышать такое было приятно. Моя ночь, казалось, становилась всё лучше и лучше, и я совсем не возражал против того, чтобы пробираться через лес кукурузных стеблей. Я был со своими лучшими друзьями. У нас было собственное маленькое приключение, и я полагал, что рано или поздно мы наткнёмся на Дженнифер, и всё обернётся как нельзя лучше.
Я даже перестал беспокоиться о пари. Чёрт с ним, если я пойду домой пешком, но вероятнее всего я не поеду с Дженнифер в кино.
Я мог бы к ней что-то почувствовать — по крайней мере, если бы она сдержала слово — но вряд ли это будет серьёзно. Я и раньше тусовался с девчонками, которые мне не очень нравились. Несмотря на то, что это было довольно захватывающе, впоследствии я об этом жалел.
Так что к чёрту это пари. И к чёрту Дженнифер.
Вдруг она пронзительно закричала.
Вернее, кто-то закричал.
Болтушка Сью ахнула:
— Боже мой! — и завопила: — Дженнифер!
Никакого ответа.
— Видимо, она нашла череп, — сказал Джо.
— Вперёд! — рявкнула Болтушка Сью.
— Шевелись! Быстрее!
Я не видел, что сделал Джо, должно быть, прибавил скорость, потому что Болтушка Сью побежала. Я бросился за ней, держа её спину в поле зрения и оставаясь достаточно далеко позади, чтобы не подставить ей подножку. Некоторое время мы неслись вперёд. Затем Джо взвизгнул. Болтушка Сью споткнулась и шлёпнулась на него сверху. Я не смог вовремя остановиться и растянулся на её спине. Она была горячей подо мной. Извивалась и тяжело дышала. Но я не мог этим наслаждаться, слишком беспокоясь, что причинил ей боль.
— Ты в порядке?
— Ага.
Когда я сполз с неё, Джо, задыхаясь, сказал:
— Господи, ты сломала мне лодыжку.
— Нет, — сказала Болтушка Сью.
— А ты точно не помог нам упасть?
— Почему ты притормозил?
— Я этого не делал.
Они разъединились и встали. Болтушка Сью наклонилась, обхватила колени и попыталась отдышаться. Джо положил руку ей на плечо, чтобы не упасть, и проверил свою правую ногу.
— Думаю, всё в порядке. Просто смотри под ноги.
— Я не нарочно на тебя наступила. Давай, шевелись, — oна подтолкнула Джо.
Мы снова пустились бежать. Довольно скоро стало казаться, что мы зашли слишком далеко. Мы выбежали на линию между кукурузными рядами, которая должна была привести нас прямо от машины к Палочнику, и насколько я знал, мы никуда не сворачивали. Так что мы уже должны были добраться до него. Но, может, мы проскочили мимо. Мы могли его не заметить, даже если бы он находился всего в паре рядов в стороне.
— Эй! — позвал я. — Постойте.
Они остановились передо мной.
— Должно быть, мы сбились с пути.
— Не-а, — сказал Джо.
— И всё же. Может, после того, как упали. Он был не очень далеко.
Кивнув, запыхавшаяся Болтушка Сью схватила Джо за руку.
— Пригнись.
Он опустился на корточки. Она шагнула ему за спину и закинула ногу на плечо.
— Ты, должно быть, шутишь, — пробормотал он.
— У тебя есть идея лучше?
— Да. Давай всё бросим и вернёмся к машине.
— Без Дженнифер? — Болтушка Сью перекинула другую ногу. Зажав его голову между бёдер, она взяла его за волосы. — Хорошо, всё готово.
Джо вздохнул, затем встал, приподняв Болтушку Сью над верхушками кукурузных стеблей.
Я подумал, как сильно она похожа на ребёнка, взгромоздившегося на плечи своего отца, чтобы посмотреть на парад. Крупный ребёнок, но только так она могла видеть поверх голов толпы. Толпы кукурузных стеблей, которая плотно окружала нас, так что мы ничего не могли разглядеть. Я подумал, как ей повезло, что она находится там, наверху, откуда открывается прекрасный вид.
По-настоящему повезло.
Сначала они с Джо стояли ко мне спиной. Она посмотрела по сторонам.
Джо, держа её за бёдра, медленно повернулся.
Я смотрел сбоку, когда это произошло.
Возвышаясь в лунном свете, Болтушка Сью посмотрела слева направо. Она покачала головой.
— Странно, — сказала она. — Я никого не вижу.
— Ты должна… видеть… Палочника, — выдохнул Джо, напрягаясь под её весом.
— Может, и должна, но не вижу.
— О, ради всего святого. Открой глаза.
— Он не… — голос Болтушки Сью затих.
Её спина напряглась. У неё отвисла челюсть.
Потому что она услышала. Мы все услышали. Кто-то пробивался сквозь кукурузные стебли прямо перед Болтушкой Сью и Джо.
— Дженнифер? — спросила она.
Рука Дженнифер протиснулась сквозь стену из листьев кукурузы. Я мельком увидел заострённую палку — как мне показалось, в её руке — за мгновение до того, как она глубоко вонзила её в живот Болтушки Сью прямо над головой Джо. Болтушка Сью хрюкнула.
Я крикнул:
— Нет!
В шоке я решил, что Дженнифер сошла с ума.
Она выдернула палку из Болтушки Сью, и я увидел, что та не была зажата в её руке —