Kniga-Online.club

Уитли Страйбер - Запретная зона

Читать бесплатно Уитли Страйбер - Запретная зона. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Русич, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Краун Виктория» плавно скользила по Мэйн-стрит. Эллен напряженно всматривалась в темноту. Машина двигалась медленно, как похоронный катафалк. Почему? Все очень просто: в небольших городках много стариков, и с наступлением темноты пожилые водители не выходят на улицу, так как видят не дальше своего носа, а тут еще каждый уличный фонарь рассматривается как вольнодумный заговор либеральных сил.

Не видно было даже мерцания светофора. При езде на разрешенной скорости 50 миль в час можно было запросто врезаться в него и опрокинуть.

Был субботний вечер, всего лишь начало девятого, а в Осколе было темно, как в пещере. Только тускло мерцали огни кафе Миллза и табачного магазина Хэнди. Аптека Рексола была погружена в темноту, так же как и магазин модной одежды Моуд О’Дэй, который напоминал антикварную лавку, где все вещи по-прежнему казались новыми. Здесь продавались черные кожаные ремни и костюмы свободного покроя, на витрине под стеклом лежали коробочки с лентами для волос и разноцветные очки по два доллара и девяносто восемь центов.

По обе стороны Мэйн-стрит росли высокие старые дубы и клены, а в том месте, где она переходила в Маунд Роуд, все-таки горел единственный уличный фонарь, удивительное творение из железа, задуманное в виде деревца, в металлической листве которого покоилась лампочка.

Запах трубочного табака, который шел из открытых дверей магазина Хэнди, был приятным, а слабый звон тарелок, доносившийся из кафе Миллза, делал всю обстановку обыденной и умиротворенной.

Где-то вдалеке раздался рев двигателя, но затем замер. Наверное, кучка подростков пыталась завести пикап в гараже, принадлежавшем Фиску. Пикап был основным средством передвижения в округе Каямора. Здесь не было машин типа «Порше Каррера» или «Акюра НСХ». Не было и врача-ортодонта в зеркальных солнечных очках, который любил водить эти машины. Может быть, и к лучшему. Эллен была сыта по горло ортодонтами в зеркальных очках, особенно одним из них, по имени Айра Бергман.

И все же была какая-то прелесть в ранних утренних прогулках в Ист Хэмптон на «порше» Айры, когда ветер свистел в ушах. Это было в те времена, когда между ними случались частые стычки, но до открытой вражды еще не дошло.

Черт возьми, ну что значит любовь по сравнению со счастьем стать владелицей обанкротившейся газеты?

Люди в городке не прекратили покупать еженедельник, несмотря на то, что он никуда не годился. Они покупали газету, потому что Эллен внезапно ворвалась в их городок и купила ее, потому что она была новым и загадочным человеком из Нью-Йорка, бывшей журналисткой «Нью-Йорк Таймс».

Эллен остановилась около двухэтажного здания с вычурным названием «Эксельсиор Тауэр», затем она проехала еще милю по направлению к холму, старый фотоаппарат лежал на сидении рядом с ней.

Когда Эллен свернула на длинную дорогу, проходившую мимо дома судьи Терброка, ее слух уловил шум работавших на холме машин. Бросив взгляд на дом судьи, Эллен поняла, что тот был на месте; через кухонное окно было видно, как он разговаривает по телефону.

Впереди она заметила танцующие полосы красного света, а на самом холме яркие вспышки переносных прожекторов. Открыв дверцу, Эллен выпрыгнула из машины, таща за собой тяжеленный фотоаппарат.

Проходя мимо легковых автомобилей и грузовиков, расположившихся у подножия холма, она заметила экзотическую жену Брайана Келли, которая спала в кабине грузовика. Говорили, что Брайан познакомился с ней, когда она работала официанткой в таверне «Вэйвонда» в Ладлэме. Эллен подумала о неожиданных поворотах судьбы. Эта женщина была одним из отчаявшихся, никому не нужных созданий, вышвырнутых из Юго-Восточной Азии. В ней смешалась вьетнамская, французская и американская кровь. Говорили, что ребенком она работала у вьетконговцев туннельной крысой. Одному Богу известно, как она оказалась в Осколе. Эллен наклонилась к кабине.

— Миссис Келли?

Лой открыла глаза, но в них не было растерянности неожиданно разбуженного человека. Возможно, рассказы о туннельной крысе были правдой. По исключительной собранности Лой можно было предположить, что эта женщина привыкла жить в опасности.

— Миссис Келли, я — Эллен Маас, из газеты.

Лой наконец улыбнулась.

— Я устала, — сказала она извиняющимся тоном. Ничего удивительного, если принять во внимание ее беременность.

— Что вам известно о женщине, находящейся в кургане?

— Вам нужно спросить моего мужа. — Лой сделала неожиданный жест, который потряс Эллен. Эта женщина проворна, как кошка, а ведь она всего лишь бросила взгляд на часы. Затем она вышла из грузовика и пошла вверх по тропинке, неловко переваливаясь из-за огромного живота.

У Эллен возникло ощущение, что Лой Келли убегает от нее. Она торопливо последовала за женщиной и вместе с ней остановилась рядом с группой мужчин, рассматривавших при свете фонарей большую карту. Эллен без тени смущения ответила на внимательный, испытывающий взгляд полицейского.

Первый полицейский округа, лейтенант Роберт Уэст, был здесь. Его широкое, открытое лицо расплылось в улыбке. Интуиция ее не обманула, Уэст был приятным человеком и совсем не походил на провинциала и деревенщину, о которых говорил судья. Лейтенант Уэст относился к прессе с большой осторожностью. Эллен знала причину: он был обладателем почетного ордена, полученного за боевые заслуги и доблесть. Да, бесспорно, Уэст был храбрым человеком, однако не в его натуре было гордиться тем, что приходилось убивать людей голыми руками.

Эллен совершила ошибку, когда попыталась разузнать, за что Уэст получил орден. Он умолял ее ничего не печатать в газете.

— Расскажите лучше о моих маленьких футболистах, а орден оставьте в покое.

Эллен пришлось смириться. Этот человек напоминал ей героев из трагедий Эсхилла.

Она подошла к Уэсту, пытаясь придать лицу нужное выражение. Необходимо убрать эту идиотскую улыбку и выглядеть настоящим профессионалом. Несмотря на сдержанность, Уэст и впрямь был похож на героя, который однако ни с кем не собирался делиться своими подвигами.

Из остальных мужчин Эллен знала только Брайана Келли, который сейчас стоял рука об руку с женой. На ее лице появилось нежное выражение, миндалевидные глаза светились любовью, а на полных, похожих на сердечко губах играла улыбка, которая показалась Эллен гордой.

Брайан потерял первую жену и дочь при пожаре. Эллен прочла об этом в разделе некрологов. Говорили, что пожар начался из-за неисправной пропановой трубы, проходившей под домом Брайана, полученным им по наследству. Он получил страшные ожоги и чуть не погиб, пытаясь спасти свою семью. Брайан и Мэри Келли были очень близки. Она была его студенткой, а после получения докторской степени супруги стали преподавать вместе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Уитли Страйбер читать все книги автора по порядку

Уитли Страйбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запретная зона отзывы

Отзывы читателей о книге Запретная зона, автор: Уитли Страйбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*