Лиза Смит - Дочери тьмы
Джейд не подала виду, что польщена «похвалой» сестры, и предложила:
— Ну что, может, войдем? Когда-нибудь она же вернется.
— Люди запирают свои дома на замки… — начала было Ровена.
Но оказалось, что этот дом не заперт. Круглая ручка двери повернулась под рукой Джейд. Все трое вошли в дом.
Внутри было темно. Темнее даже, чем снаружи, в безлунной ночи. Но через несколько секунд глаза Джейд привыкли к темноте.
— А здесь вовсе не так плохо!
Они стояли посреди старомодной, но красивой гостиной, набитой громоздкой мебелью — разумеется, деревянной, темной и тщательно отполированной. Столы были уставлены мраморными статуэтками.
Ровена отыскала выключатель, и комнату залил яркий свет. Прищурившись, Джейд увидела, что стены бледно-зеленого цвета отделаны зелеными панно более темного оттенка и резными деревянными панелями. Ее охватило чувство покоя и защищенности, будто она всегда жила здесь. Может, все дело в старинной массивной мебели?
Она бросила взгляд на Ровену: та, постепенно расслабляясь, разглядывала все вокруг. Встретившись глазами с Джейд, она улыбнулась и кивнула:
— Да.
Мгновение Джейд наслаждалась триумфом: в течение пяти минут она дважды оказалась права! Но тут она вспомнила о своем чемодане и заторопилась:
— Давайте осмотрим весь дом. Я поднимусь наверх, а вы поглядите здесь.
— Просто ты хочешь занять лучшую спальню, — заявила Кестрель.
Не обращая на нее внимания, Джейд помчалась наверх по широким, застланным ковром ступенькам лестницы. Наверху было несколько просторных спален. Она хотела занять вовсе не лучшую спальню, а самую дальнюю. В самом конце холла находилась комната со стенами цвета морской волны. Джейд захлопнула за собой дверь и положила чемодан на кровать. Затаив дыхание, она открыла замок и подняла крышку.
— Ой, нет! Нет, только не это…
Она слышала, как сзади скрипнула дверь, но даже не обернулась: ей было не до того.
— Что ты делаешь? — раздался голос Кестрель.
— Они умерли! — запричитала Джейд, прервав свои отчаянные усилия воскресить двух котят.
— А ты чего ожидала? Им же надо было чем-то дышать, идиотка! Думаешь, они два дня могли обходиться без воздуха?
Джейд шмыгала носом.
— Ровена предупреждала тебя, что ты можешь взять только одного.
Джейд всхлипнула еще громче и сердито уставилась на сестру.
— Я все поняла… Поэтому и положила этих двух в чемодан.
У нее началась икота.
— В конце… концов, с Тигги все в по…рядке…
Она опустилась на колени и стала разглядывать кошачью клетку, чтобы убедиться, что Тигги жив и здоров. Из клубка черного меха сверкнули золотистые глаза. Котенок прижал уши и зашипел. Джейд приподнялась: этот уж точно был в полном порядке.
— За пять долларов я могу позаботиться о дохлых, — предложила Кестрель.
— Нет! — вскочила Джейд, закрывая собой котят и выставив вперед пальцы, словно когти.
— Я вовсе не об этом, — оскорбилась Кестрель. — Я не ем падаль. Ну ладно, если ты не сумеешь избавиться от них, Ровена что-нибудь придумает. Черт возьми, детка, ты же вампир! — добавила она, увидев, как Джейд баюкает безжизненные тельца у своей груди. — Не забывай об этом!
— Я хочу их похоронить, — сказала Джейд. — У них должны быть похороны.
Кестрель вытаращила глаза, повернулась и вышла из комнаты. Джейд завернула трупики котят в куртку и на цыпочках вышла вслед за сестрой.
«Лопата, — подумала она. — Где же здесь лопата?»
Стараясь не попасться на глаза Ровене, она крадучись прошла через первый этаж. Все комнаты здесь походили на гостиную: импозантные, в духе утонченного декаданса. Кухня оказалась огромной. В ней был очаг, а рядом с задней дверью — чулан для грязного белья. Здесь же была дверь, ведущая в подпол.
Джейд стала осторожно спускаться вниз. Она не могла включить свет, так как обеими руками держала котят, завернутых в куртку. К тому же она не видела ничего у себя под ногами и каждый шаг делала на ощупь.
В конце лестницы она споткнулась обо что-то мягкое и упругое. Что-то преградило ей путь.
Джейд с опаской вытянула шею и заглянула вниз через сверток с котятами.
Внизу трудно было что-либо рассмотреть. Свет, проникающий из кухни, Джейд закрывала собственным телом. Но то, что лежало у нее под ногами, было похоже на кучу старого тряпья. Скомканного старого тряпья.
Джейд почувствовала что-то очень, очень плохое. Она ткнула носком эту кучу. Куча слегка поддалась. Джейд глубоко вздохнула и толкнула сильнее.
Внутри что-то было. Что-то большое. Учащенно дыша, Джейд посмотрела вниз и завизжала.
Визг был требовательный и пронзительный. Джейд невольно добавила к нему безмолвный крик:
Ровена! Кестрель! Скорее сюда!
В подвале мгновенно зажегся свет: Ровена и Кестрель с громким топотом спускались по лестнице.
— Сколько раз я тебе говорила, — начала было Ровена, — мы не должны использовать нашу…
Внезапно она умолкла.
— Думаю, это наша тетя Опал, — сказала Джейд.
ГЛАВА 3
— Да, видок у нее не очень… — Кестрель смотрела вниз через плечо Ровены.
— Бедная! — Ровена опустилась на ступеньку.
Старая тетя Опал превратилась в мумию. Ее кожа стала желто-коричневой, жесткой и гладкой. Почти прозрачной. И это было все, что от нее осталось. Кожаный чехол, обтягивающий кости. Волос вообще не было. Вместо глаз зияли черные дыры. Нос провалился.
— Бедная тетушка. — На карие глаза Ровены навернулись слезы.
— Мы будем выглядеть так же, когда умрем, — задумчиво проговорила Кестрель.
Джейд топнула ногой.
— Нет, вы только поглядите! Вы что, не видите? Посмотрите сюда! — В бешенстве она взмахнула ногой, указывая на грудь мумии. Из нее торчала штакетина, острая и длинная. Толстая в основании, она сужалась в том месте, где вошла в грудь тети Опал. На ней еще остались следы белой краски. Несколько штакетин валялось на полу подвала.
— Бедняжка, — сказала Ровена. — Она, наверное, упала, когда несла их.
Джейд и Кестрель переглянулись. В золотистых глазах Кестрель промелькнуло раздражение. Джейд и Кестрель редко сходились во взглядах, но в своем мнении о Ровене они были солидарны.
— Ровена, — раздельно произнесла Кестрель, — ее убили, убили колом.
— О нет!
— О да! — воскликнула Джейд. — Кто-то ее убил. И этот кто-то знал, что она вампир.
Ровена покачала головой.
— Но кто мог знать об этом?
— Ну… — Джейд задумалась. — Другой вампир.
— Или охотник на вампиров, — предположила Кестрель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});