Гора (ЛП) - Олли Уильям
Арли мертв, но где же...
- Джеральд!
Уиллем повернулся и выбежал из хижины. Он посмотрел на смутные очертания такого же деревянного строения вдалеке, потом на дом Элберта.
- Джеральд! - позвал он, проходя мимо джипа и чертовски надеясь, что с кузеном ничего не случилось. Он пересекал поляну, приближаясь к дому Элберта, когда безошибочно различимый грохот выстрела заставил его замереть на месте.
Он поднял ружье, и Джеральд крикнул:
- Не стреляй, это я!
Уиллем увидел его стоящим на крыльце дома Элберта, рядом с ним была Синди, а дуло ружья смотрело Уиллему прямо в лицо.
- Что, черт возьми, случилось, Джеральд?
- Они сбежали.
- Сбежали, да? И твоего кузена тоже убили, да?
- Ничего об этом не знаю.
- А где был ты? А, Джеральд? Где ты был, когда они убивли твоего кузена и удирали? Где ты был, когда должен был следить за этими членососами?
- Пошел взглянуть на Элберта.
Уиллем ухмыльнулся.
- Слушай, кузен, нам нужно...
- Они уже давно удрали.
- Какого черта ты не...
- Тебе стоит поторопиться, если ты хочешь поймать их.
- Почему ты не сделал этого?
- Почему я был должен? Я им ничего не сделал. Не я притащил их задницы сюда под дулом пистолета.
- Послушай, Джеральд...
- Это не я насиловал их женщин.
- Мы должны добраться до них, пока они не вернулись в долину.
- Как я и сказал, не я притащил их задницы сюда. Не мне разгребать этот бардак.
- Ты думаешь, полиция с тобой согласится?
- Я ни черта не сделал этим людям, мы с Сидни ни черта им не сделали. Все это сделали вы с Арли.
- Льюис тоже!
- В любом случае, мы тут ни при чем.
- Черт побери! Спускайся и помоги мне поймать их!
- Я так не думаю.
- Ладно, хуй с тобой. - Уиллем окинул его холодным, убийственным взглядом. – Обсудим это позже.
- Так же, как вы с Арли обсудили это с Элбертом?
- О чем, черт возьми, ты говоришь?
- Льюис в курсе? Держу пари, что нет. Держу пари, он даже не знает, что вы двое сделали... пока. Готов поспорить, ему это очень не понравится. Подавился яблочной сердцевиной, да? Откуда у него эти синяки на щеках и шее? И почему у него все губы распухли?
- Черт возьми, Джеральд! - воскликнул Уиллем, а затем повернулся и побежал вниз по склону и обратно к джипу. Бросив ружье в багажник, он сел за руль, и бросил взгляд на Джеральда, на ружье, которое все еще было направлено в его сторону. Он покачал головой, включил зажигание и сделав длинный, размашистый разворот, направился обратно вниз с горы.
* * *
Бренда открыла глаза, и Марк сказал:
- Мы должны поднять ее.
- Ты как, Бренда?
Ее рот открылся. Губы двигались, но слова не выходили. Наконец, она сказала:
- Эдди... да, подними меня.
Марк ухватил ее за одну руку, а Эдди - за другую. Тина обошла вокруг девушки и обхватила ее за пояс. Бренда застонала, когда ее начали поднимать, и стиснула зубы, когда ее осторожно поставили на ноги. Ее дыхание было поверхностным, лицо бледным. Она посмотрела на свою грудь и задрожала. Рука взлетела к рукоятке ножа, но Эдди, перехватил ее руку.
- Не трогай его. Не трогай. Даже не смотри на него.
- Ты можешь идти? - спросил Марк.
- Я постараюсь, - ответила Бренда.
- Мы должны спустить тебя с горы, - сказала Тина. - Мы поможем тебе.
Бренда, застонав, сказала:
- Что... насчет Те... Тель?
Эдди, все еще держа Бренду за запястье, ответил:
- Долли нас обманула. Мы не знаем, как добраться до Тельмы. Мы знаем только, что она где-то в пещере, и сейчас слишком темно, чтобы бродить по окрестностям, пытаясь ее найти. Все, что мы можем сейчас сделать, это спустить тебя вниз с горы и доставить к врачу, собрать людей, вернуться при свете дня и найти эту пещеру. Я знаю, что это отстойно, но это все, что в наших силах.
Тина положила руку на плечо Бренды.
- Давай, - сказала она. - Давай выбираться отсюда. - Она легонько подтолкнула ее, и Бренда зашагала вперед, Марк и Эдди поддерживали ее по обе стороны; Эдди в конце концов засунул револьвер за пояс, потому что ему нужны были обе руки, чтобы удержать Бренду.
Путь был утомительный и они медленно продвигались, но в конце концов им удалось пробраться через заросли, к краю поляны.
- Остановитесь, - попросила Бренда, чувствуя слабость в ногах.
Но Эдди сказал ей, что они не могут медлить, что к этому времени Уиллем уже наверняка обнаружил своего сына мертвым в хижине, и возможно уже рыщет вместе со здоровяком Льюисом в округе в их поиске, переполненные жаждой мести. Им нужно было двигаться. При необходимости парни готовы были нести ее. Останавливаться было нельзя, промедление было смерти подобно. Хотя, даже смерть, наверное, в их случае, была бы слишком легким выходом.
Они пробрались сквозь рощицу на поляну, лунный свет отблескивал на узкой металлической кромке деревянной рукоятки кухонного ножа, торчащей из груди Бренды. Эдди не мог спокойно смотреть на это и на темный след крови, который тянулся от раны. Поэтому он сосредоточился на том, куда ступает, положив руку на спину Бренды и поддерживая ее руку; с другой стороны Марк поддерживал ее точно так же.
Они шли медленно, но, по крайней мере, спускались с горы, а не в холодную, темную пещеру, как Эдди себе ее представлял: холодная и темная, глубокая, промозглая могила, которая поглотила бы их целиком и оставила гнить вместе с бабушкой Долли, Тельмой, и теми, кто выглядел уродливее, чем свинорылая девочка.
Тель.
Он не мог поверить, что это случилось. Они отправились в поисках небольшого развлечения перед долгим путешествием в Луизиану, а теперь спасались бегством, избитые, израненные и в синяках, пытаясь выжить на гребанной горе.
Они шли по тропе, Тина поддерживала Бренду сзади, Марк и Эдди - по обе стороны от нее. Время от времени Эдди оглядывался вокруг в поисках преследователей. Он не сомневался, что Уиллем и Льюис уже нашли Арли и боялся, что если эти ублюдки нападут на них, они с Марком бросят Бренду и пустятся наутек. Они не были супергероями, просто пара опустившихся травокуров, пара тупиц, которые пытались выжать немного больше денег из груза рождественских елок. И уж точно свою жизнь они ценили больше жизни малознакомой девушки.
Эдди посмотрел вверх.
Вершина уже виднелась. Перевалив через нее, они начнут свой спуск. Это будет длинная, трудная дорога, но они справятся. Он знал это. Он чувствовал это: надежду. Бренда, должно быть, тоже это чувствовала. Теперь ее ноги двигались немного быстрее, шаги стали немного увереннее, Тина шла позади, поддерживая ее за плечо.
Они достигли внешнего края пика Рикерта.
- Ну и ну, - сказала Бренда, когда они ступили на тропинку слева от скалистого образования. - Я не могу поверить, что мы сделали это.
- Мы еще не дошли, - глухо обуздал ее радостный порыв Марк. Бренда нахмурилась, и он тут же добавил: - Но мы дойдем. Не волнуйся об этом.
Эдди задумался, действительно ли Марк верит в то, что говорит.
Тина произнесла слова, которые были у всех на уме:
- Как же мы ее спустим?
Она не могла идти сама - это было очевидно. Тропа была узкой и слишком крутой, чтобы они могли спускаться, поддерживая ее. Преодолевать усыпанную камнями тропу было немыслимо.
Бренда молча обозревала спуск, пока Марк говорил:
- Сначала ты, Тина. Потом Эдди. Бренда руками упрется ему в плечи, а я буду поддерживать ее сзади. - Он посмотрел на них и поторопил: - Давай, Тина.
Тина начала спускаться, и Марк окликнул ее:
- Тина. - Девушка обернулась. - Если что-нибудь случится, беги и не останавливайся, пока не доберешься до... до кого-нибудь, кто сможет тебе помочь. Неважно, что ты услышишь позади себя, спускай свою задницу с горы так быстро, как только сможешь при любых признаках опасности.
Вдалеке послышался ровный гул двигателя.
- Ты имеешь в виду, при таких? - спросила Тина.