Дин Картер - Рука дьявола
— Назад! В комнату!
— Нет. Все кончено. Мы уходим.
— Вы никуда не пойдете! Я слишком долго ждала!
— Он уже давно на острове и не даст тебе стать женщиной.
— Не позволю! Я…
Обернувшись, я увидел, что стрекоза влетела в комнату. Покачиваясь в воздухе, она наблюдала за нами. Гангская Красная снова завизжала и упала на пол, извиваясь и корчась в агонии.
— Уходите! — скомандовал второй голос.
Оглядываясь на Гангскую Красную, я направился к двери. Вдруг Джина остановилась, злобно заскрипела зубами и занесла ногу над комаром.
— Нет! Не надо!
— Почему? Я могу убить ее прямо сейчас!
— Нет. Это не наше дело. За ней пришел Тьен Тай.
Я потянул Джину за руку, и она пошла за мной.
В следующее мгновение мы уже неслись по коридору. Я слышал, как комар визжит от боли и мук. Рано или поздно волшебник нанесет смертельный удар. Я бежал за Джиной к пляжу, где осталась ее лодка.
Небо прояснилось. Я надеялся, что грозы больше не будет, и мы спокойно доберемся до противоположного берега. Кошмар заканчивался. Ужасы острова не прошли для меня даром, и я уже начал волноваться за свое психическое здоровье.
Мы продирались сквозь лес. Огонь я услышал прежде, чем увидел: громкий треск раздавался с реки. Потом мы выскочили на пляж и увидели яркое зарево.
— Неееет! — в отчаянии завопила Джина. Ее лодка пылала ярким пламенем в нескольких метрах от берега. Сердце мое упало.
— На острове есть еще одна, — сказал я, чтобы как-то успокоить Джину. — Лодка Матера. Не знаю, где она, но мы обязательно ее найдем. — На самом деле я так не думал. Может, нам лучше уйти по туннелю… но если Матер выбрался, он выйдет из леса нам навстречу.
— Боже, видишь, куда нас завели твои чертовы разговоры с насекомыми! Что, наигрался в Айболита?!
У меня возникло ужасное ощущение, будто с минуты на минуту мой страх превратится в живое чудовище и проглотит нас обоих.
— Прости, давай не будем ссориться. Надо найти другой выход. Осторожно…
Внезапно мы услышали громкий смех.
— Ох, ну вы даете! — С этими словами из зарослей вышел Матер. — Ну и что вы теперь предпримете, мистер Ривз?! Вляпались по самые уши… — Он разглядывал нас, противно скалясь. Лицо и одежда были перепачканы грязью и кровью, веселый, ликующий взгляд и улыбка проказливого ребенка не сходили с лица. Меня охватил гнев.
Я подошел к нему, чувствуя, как страх внутри меня перерастает в ярость. Мне было плевать, есть у Матера кинжал или нет. Я хотел причинить ему боль, ранить его.
— Ну все, с меня хватит! Слышишь?! Довольно!
— Пожалуйста, успокойтесь. И лучше держитесь от меня подальше, — спокойно проговорил Матер, и в следующее мгновение дуло большого дробовика уперлось мне в грудь.
Мы с Джиной обменялись взглядами. Похоже, выйти живыми из этого ада нам не удастся.
Матер провел нас к поляне у дома. С того места, где мы остановились, было видно разбитое окно спальни.
— Что с окном? — спросил Матер.
Я улыбнулся.
— О, пока прекрасная Госпожа нас развлекала, к тебе наведался непрошеный гость.
Лицо Матера исказила гримаса отвращения, и он презрительно фыркнул.
— Сверну шелудивому гаду шею!
— Если ты о мистере Хопкинсе, то это не он разбил окно.
Матер удивленно посмотрел на меня.
— Тогда кто?!
— Кто такой мистер Хопкинс? — прошептала Джина.
— Кот.
— А…
— Ну?! Кто это был? — Матер кипятился.
— Стрекоза.
— Стрекоза? Ха! Ты врешь!
— Нет. Можешь сам убедиться. Когда мы уходили, Госпожа как раз была увлечена битвой с ним.
— Нет!!!
— Да, — подтвердила Джина.
В это мгновение что-то вылетело из входной двери. Насекомое будто уменьшилось в размерах, сдулось подобно воздушному шарику. С пронзительными воплями оно неслось прямо на Матера.
Матер оцепенел. Его прекрасная особь была серьезно, не исключено, что смертельно, ранена. Он все еще угрожал нам дробовиком, хотя взгляд его был сосредоточен на Гангской Красной.
— О, Госпожа! — взвыл он. — Что с вами случилось?!
— Волшебник! Тьен Тай! Он пришел за мной!
— Нет!
— Да! Это ты во всем виноват! Зачем ты снял крышку с вольера?! Он бы никогда не смог разбить его! Теперь тебе придется помочь мне.
Красное чудище парило перед Матером, словно изучая его лицо.
— Но я не смогу его убить…
— Кровь. Мне нужна твоя кровь. Иного способа нет.
Странно, почему она не захотела моей крови? Наверное, в человеческом обличье она станет уязвимой и не сможет бороться с волшебником.
— Нет! — Матер отшатнулся и навел дробовик на насекомое.
— Что ты делаешь, болван?! Убери это от меня!
Матер неохотно опустил оружие.
— Я не сделаю тебе больно. Возьму только самое необходимое.
— Но я… я не хочу…
— Не хочешь чего?!
— Отдавать тебе кровь.
— Дурак! Я же сказала, тебе не будет больно! Я не убью тебя! А теперь свяжи этих двоих, и расправимся со стрекозой.
— Давай я лучше убью их…
— Нет! Не вздумай!
— А как же девчонка? Она-то тебе не нужна. Возьми ее.
— Нет. Она нужна ему. Иначе он не повинуется. Ее нельзя трогать, по крайней мере пока…
От последних слов я содрогнулся. Конечно, я понимал, что рано или поздно Нян Зиеп захочет убрать Джину, однако надеялся, что в нужный момент я буду наготове.
— Что происходит?
Я совсем забыл, Джина ведь не слышала насекомое.
— Она хочет его крови, чтобы исцелиться.
Джина посмотрела на Матера, потом на комара.
Матер одарил ее презрительным взглядом.
— Понятно…
Она явно не поверила мне. Неудивительно. И все же мне показалось, она подыгрывает. В такой ситуации любому было ясно, что скоро случится что-то страшное.
— Госпожа, я боюсь не боли, — продолжал Матер. На его лице появилось какое-то странное выражение. — Просто… — Видимо, он впервые испугался Гангской Красной.
— Мне нужна твоя кровь. Только так я могу восстановить силы, чтобы бороться с Тьен Таем. А теперь опусти ружье и ДАЙ МНЕ КРОВЬ!!!
— Нет! — Он не сдавался.
Насекомое пришло в ярость. Джина осторожно взяла меня за руку и потянула в сторону, уводя подальше от Матера.
— Позволь я сам разберусь со стрекозой. А потом можешь выпить этих двоих.
— Нет! Если ты не дашь мне кровь, я возьму ее силой! И тебе будет очень больно!
— Не смей! — Матер сознавал, что теряет контроль над положением. — Я столько для тебя сделал!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});