Томас Лиготти - Забытое сумеречное искусство
Я провел день в библиотеке, чьи высокие окна были поставлены так, чтобы предоставить большую возможность для чтения в естественном освещении. Тем не менее, я закрыл их шторами, находя утренний свет не лучшим собеседником. Но это явно не пошло на пользу моему чтению. В любой момент я ожидал услышать приближающиеся шаги на лестнице ведущей в библиотеку. Несмотря на все мои ожидания и растущее чувство неловкости, семья так не появилась.
Сумерки пришли, а я так не увидел ни мамы с папой, ни сонных сына с дочерью, ни тихоню сестру. Даже тетушку Т. Должно быть они провели немало времени вместе, думал я. Но я был не против остаться один на один с сумерками. Я раскрыл три западных окна, каждое с одним и тем же полотном с изображением той же сцены на небе. Мой личный салон d'Automne.
Это был необычный закат. Просидев весь день за задрапированными окнами, я не понял, что был шторм, и что большая часть неба была покрыта тенями, которые можно найти разве что на странных доспехах в музеях. В тоже время они начинали спорить с ониксом шторма, встречаясь друг с другом. Свет и тьма смешались странным образом, как и выше, так и ниже. Тень и солнце слились между собой, образовав ландшафт с неземными бликами и мраком. Осенние деревья походили на скульптуры, появившиеся во сне, свинцового цвета деревья с железно — красными листьями словно замерли. Серое озеро медленно поднималось и падало в мертвом сне, бессознательно выводя из оцепенения камни. Сцена противоречия и двойственности, трагикомическая дымка над землей. Землей совершенных сумерек
Я был все еще возбужден, когда сумерки спустились ко мне. Я просто был обязан выйти, у меня не было выбора. Выйдя из дома, двинулся в сторону озера, и стоял на склоне с жесткой травой, ведущем к нему. Я держал руки в карманах, и только раз вынул их, чтобы протереть сонные глаза.
И часа не прошло, как мне пришлось задуматься о возвращении домой. Было уже темно. Я не запоминаю свои вечерние хождения в сумерках. Сумерки не волнуют показные финалы. Там не было никаких звезд, их скрыли тучи закрывшие небо. Они начали отправлять первые капли дождя. Гром пробормотал выше, и я был вынужден вернуться домой, в очередной раз обманутый ночью.
Зайдя в холл я крикнул: "Тетя Т.? Ропс? Джеральд? Мистер Дюваль? Мадам?". Молчание. Где они? — задался я вопросом. Они не могли еще лечь спать. Я проверил несколько комнат, но не нашел ни единой души. Пыль покрывала все поверхности. Куда делась прислуга? Наконец, я открыл двойные двери в столовую. Быть может, я опоздал на ужин устроенный тетушкой в четь новоприбывшей семьи?
Оказалось так. Но если тетушке удавалось познать запретный вкус плоти и крови, то это никаким образом не было связано с ветвями и теплым соком с дерева жизни. Здесь же я обнаружил остатки такого праздника. Это было разорванное тело тетушки, насколько я мог понять, кинув взгляд на торчащие белесые кости. "Ропс! Джеральд!" — закричал я. Я не знал, что слуг больше нет в доме, и был один.
Не совсем один конечно. Скоро это стало очевидно для моего сумеречного мозга. Меня окружала компания из пяти черных форм, которые сначала прятались на стенах и вскоре начали перемещаться вдоль их поверхностей. Одна из них отделилась и приблизилась ко мне, и я почувствовал холод, когда в ужасе попытался смести ее с пути, пройдя прямо сквозь нее. Другая отслоилась от двери, у которой она висела сверху вниз. Третья оставила побледневший шрам на обоях, за которые она цеплялась как черепаха, когда присоединилась к атаке.
Они разом прыгнули на меня, взмахнув руками я выбежал из комнаты. Они незримо следовали за мной, когда я бежал сквозь прихожие и комнаты. В конце концов, я оказался в небольшой пыльной комнате, в которой не был много лет. Цветные животные резвились на стенах — синие медведи и желтые кролики. Миниатюрная мебель была задрапирована седыми листами. Я спрятался под крошечной кроваткой с ручками из слоновой кости. Но они нашли меня и закрыли пути к отступлению.
Их гнал не голод, ведь им уже довелось попировать. Их не вела бешеная жажда крови, ибо они были осторожными и методичными. Это было воссоединение семьи, сентиментальный сбор. Теперь я понял, как Дювали могли позволить себе не быть предвзятыми. Они были хуже, чем я — метис. Гибриды, мулаты души. Ни теплой человеческой крови, ни дьявольской злобы. Но они — те кто пришел из Экс — происходили из породистой семьи.
И они осушили мое тело насухо.
Когда я пришел в себя, было еще темно, и в горле было много пыли. Не пыль на самом деле, но странная сухость, которую я прежде не испытывал. Кроме этого я чувствовал еще кое-что новое — голод. Внутри меня будто поселилась пропасть, великая пропасть, которая требовала океаны крови. Я был одним из них, возродился в голодной смерти. Все что я считал невозможным — богохульное желание сбежать от жизни и смерти — оказалось возможным. Хищная тварь. Зверь, мучимый голодом. Андре из кладбища.
Они выпили меня через пять отдельных фонтанов. Но раны едва зажили, когда я проснулся благодаря чудесной способности мертвых к возрождению. На верхних этажах было темно, поэтому спустился вниз — к свету. Когда я спустился по лестнице, то увидел, что они ждут встречи со мной, молча стоя на черных и белых квадратах. Папа — царь, мама — королева, мальчик — конь, девочка — темная пешка, озлобленная девушка — ладья. И теперь у них был мой дом, моя крепость — последняя фигура на их стороне. У меня не было ничего.
"Дьяволы!" — закричал я, сильно нагнувшись над лестницей. "Дьяволы!" — повторил я, но продолжали бесстрастно смотреть на меня, не обращая внимания на мои эмоции. "Diables,"- выкрикнул я на странном, отвратительном языке.
Французский не был их родным языком, как я понял, услыхав их речь. Я закрыл уши, стараясь заглушить их голоса. Язык был их собственным, отлично подходящим для мертвого речевого аппарата. Слова произносились затаив дыхание, вырывались из глубин их глоток. Сухим и булькающим был их диалект. Это тревожило, поскольку исходили они из уст тварей, которые имели по-крайней мере человеческую форму. Но хуже всего было то, что я понимал их речь.
Мальчик шагнул вперед, указал на меня, и, глядя назад, заговорил с отцом. Отпрыск с глазами винного цвета и розовыми губами хотел предать меня той же участи, что настигла мою тетушку. Отец нетерпеливо объяснил мальчику, что я был своеобразным гидом, приведший их в этот странный новый мир. К тому же — заключил он — я был частью их семьи. Мальчик пришел в ярость, и грязно выругался в сторону отца. То, что он сказал, можно было передать только тем странным говором. Это был урок Ада о грехе.
Аргумент последовал — отец пришел в адскую ярость. Он охладил пыл сына причудливыми угрозами, которые не имеют аналогов в человеческом языке. Кара обещала быть чудовищной. После — подавленный мальчик подошел к своей тетке, ища поддержку. Эта женщина с меловыми щеками и запавшими глазами, коснулась плеча мальчика и легко притянула к себе одним пальцем, будто его тело было игрушечным и невесомым. Они говорили угрюмым шепотом, почему-то казалось, что у них были давние отношения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});