Kniga-Online.club
» » » » Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки

Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки

Читать бесплатно Лиза Смит - Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Леди прогуливались по городу в полдень в шерстяных пальто и шалях

А вечером небо было затянуто облаками

В округе, рабочие беспокоились о наступлении ранних морозов

Однако это не остановило людей, которые прибывали в город на балл из столь же отдаленных мест, как и Атланта.

Пансион был полон, и в воздухе города незадолго до праздника царила атмосфера карнавала.

Дэймон вернулся в Веритас, с его таинственным прибыванием в военных отрядах было покончено.

Я не сказал ему, что буду сопровождать Кэтрин на Бал Основателей, но он и не спрашивал.

Вместо этого я погрузился в работу, желание вступить во владение Веритас с новой силой овладело мной.

Я хотел доказать отцу, что был серьезно настроен относительно имения и взросления и поиска своего места в жизни.

Он поручал мне более ответственные задания, разрешая изучить главную книгу и даже поощряя меня поехать в Ричмонд вместе с Робертом, чтобы посетить аукцион по продаже домашнего скота.

Я мог видеть свою жизнь через десять лет.

Я управляю Веритас, Кэтрин руководит внутренним распорядком дома, устраивает вечера и время от времени по ночам играет с отцом в карты.

В ночь бала Альфред постучал в мою дверь.

"Сэр? Вам нужна какая-нибудь помощь?" спросил он, когда я открыл дверь.

Я взлянул на свое отражение в зеркале.

На мне был черный фрак и бабочка, волосы зачесаны назад. я выглядел старше, более уверенным.

Альфред проследил за моим взглядом.

— Хорошо выглядите, сэр, — признал он.

— Спасибо.

Я готов," сказал я, мое сердце трепетало от волнения.

Прошлой ночью, Кэтрин безжалостно поддразнивала меня, не давая ни единого намека на то, что она собирается надеть.

Я не мог дождаться, когда же увижу ее.

Я знал, она будет самой красивой девушкой на бале.

И что более важно, она была моей.

Я направился вниз по лестнице, испытывая облегчение от того, что Дэймона нигде не было видно.

Мне было интересно придет он на Бал Основателей с одним из своих армейских друзей или возможно с одной из городских девиц.

Он давно уехал, и невозможно было его найти ни утром, ни ночью в таверне.

Снаружи лошади в нетерпении били копытами.

Я взглянул в окно и заметил Кэтрин и Эмили, которые стояли у парадной двери.

Эмили была одета в простое черное шелковое платье, но Кэтрин…

Мне пришлось прижаться спиной к сиденью кареты, чтобы не подпрыгнуть на сиденьи

Ее платье было зеленым, плотно облегающим на талии и ниспадающим до пят.

Декольте было глубоким и показывало белизну ее кожи, и волосы были подняты, обнажая ее грациозную лебединую шею.

В то время как Альфред тянул за поводки лошадей, я открыл дверь кареты и выпрыгнул, улыбаясь от души, когда встретился глазами с Кэтрин.

"Стефан!" выдохнула Кэтрин, слегка поднимая свои юбки, когда скользила по ступеням.

The second Alfred pulled back on the horses’ reins, I opened the door of the coach and hopped out, smiling broadly as Katherine’s eyes caught mine.

— Кэтрин.

Я нежно поцеловал ее в щеку, прежде чем предложил свою руку.

Вместе мы повернулись и пошли к экипажу, где Альфред держал дверь открытой.

Дорога к Мистик Фоллс была заполнена незнакомыми экипажами всех форм и размеров, ведя к поместью Локвудов на окраине города.

Я остро ощутил чувство ожидания.

Это был первый раз, когда я сопровождал девушку на Бал Основателей.

Все предыдущие годы я проводил большую часть вечера играя с друзьями в покер.

Неизменно своего рода бедствие произошло.

В прошлом году Мэтью Хартнетт напился виски и случайно отцепил лошадей своих родителей от экипажа, и два года назад, Натан Леймен ввязался в кулачную драку с Грантом Вандербилтом, и оба закончили со сломанными носами.

Мы медленно подъезжали к усадьбе, наконец выехав на главную аллею.

Альфред остановил лошадей и выпустил нас.

Я сплел пальцы с Кэтрин, и вместе мы шли через открытые двери особняка и направлялись в столовую.

Комната с высоким потолком была очищена от всей мебели, и искусственное освещение предоставило теплый, таинственный жар стенам.

Группа в углу играла ирландские мотивы, и пары уже начинали танцевать, даже при том, что ночь только началась.

Я сжимал руку Кэтрин, и она улыбнулась мне.

"Стефан!" я обернулся и увидел мистера и миссис Картрайт.

Я сразу же отпустил руку Кэтрин.

Глаза миссис Картрайт были красными, и она несомненно исхудала с того времени как я видел ее в последний раз.

Между тем, мистер Картрайт, казалось, постарел на десять лет.

Его волосы были белоснежными, и он шел, опираясь на трость.

Оба носили фиолетовые веточки вербены — пучок, прикрепленный из нагрудного кармана г-на Картрайта, и цветы воткали в шляпу г-жи Картрайт — но кроме этого, они были одетыми полностью в черном, для того, чтобы носить траур.

"Мистер и миссис Картрайт," сказал я, мой желудок сжался от чувства вины.

По правде говоря, я почти забыл, что был помолвлен с Розалин.

"Рад видеть вас."

"Ты мог бы увидеть нас раньше, если бы пришел навестить нас," сказал мистер Картрайт.

Он едва мог скрыть презрение в голосе, когда его взгляд остановился на Кэтрин.

"Но я понимаю, ты должно быть в глубокой…скорби тоже."

"Я приду, теперь, когда я знаю, что вы принимаете гостей," сказал я вяло, теребя воротник, который вдруг стал сдавливать шею.

"Нет необходимости,"сказала миссис Картрайт холодно, доставая платок из рукава.

Кэтрин сжала руку Миссис Картрайт.

Миссис Картрайт посмотрела на нее, шок отразился на ее лице.

Волна опасения пробежала сквозь меня,

и я боролся с желанием встать между ними и заслонить Кэтрин от их гнева.

Но потом Кэтрин улыбнулась, и, удивительно, но Картрайты улыбнулись в ответ.

"Мистер и миссис Картрайт, сочувствую вашей потере," сказала она горячо, приковывая их взгляды.

— Я потеряла своих родителей в осаде Атланты, и я знаю, как это тяжело.

— Я не слишком хорошо знала Розалин, но я знаю, что о ней никогда не забудут.

Миссис Картрайт шумно высморкалась, из ее глаз текли слезы.

"Спасибо, дорогая," сказала она почтительно.

Мистер Картрайт похлопал свою жену по спине.

"Да, спасибо тебе". Он повернулся ко мне, сочувствие пришло на смену презрению, которое отражалось в его глазах еще мгновение назад.

— И пожалуйста, позаботься о Стефане.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лиза Смит читать все книги автора по порядку

Лиза Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки отзывы

Отзывы читателей о книге Дневники вампира. Дневники Стефана. Книга 1. Истоки, автор: Лиза Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*