Kniga-Online.club
» » » » Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

Читать бесплатно Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП). Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- У вас есть хороший запас провизии? – спросила я.

- В этих стенах довольно много ртов, которые надо кормить, но мы могли бы выдержать осаду в несколько недель, прежде чем начали  голодать. Тем ни менее, это не было бы сильно приятным и вызвало бы серьезные трудности, как только жизнь вернулась бы в прежнее русло. Корма для скота было бы ограничено, и мы бы начали его резать. После осады пополнить запасы нелегко.

- Я думаю, мы могли бы закончить её относительно быстро, - сказала я ему. План начал формироваться у меня в голове еще по дороге в замок, и теперь он полностью созрел, и я могла его рассказать. – С вашей помощью мы могли бы принять бой с нашими врагами. Некоторые из них ведьмы, но ваш сын говорит, что ваши лучники мастера своего дела, и темная магия, безусловно, будет не в состоянии отклонить все их стрелы. Что касается кретча, с ним в состоянии справиться вы – так же как и справились с Великим Червем.

Уилл улыбнулся, его лицо светилось от гордости.

- Посмотрите на гобелены, которые украшают вашу комнату, - сказал он. – Они рассказывают историю о том, что случилось пятнадцать лет назад. На них изображено, как мой отец убивает Великого Червя, который опустошал окрестности. То, что он сделал один раз, он может повторить еще раз, используя те же средства.

Торн повернулась к Уиллу и тоже улыбнулась. Когда их глаза встретились, я увидела, что между ними уже образовалась связь.

Отец кивнул, но я подозревала, что он был в меньшем восторге, от этой идеи, чем его сын.

*

В свою комнату мы с Торн вернулись уже после наступления темноты. Свечи мерцали  в держателях рядом с нашими кроватями. Я взяла одну и направилась к первому из гобеленов; всего их было пять.

На нём был изображен червь, который опустошал сельскохозяйственные земли – туши овец валялись на полях. Он проглотил человека, и из пасти торчали лишь его ноги. Червь был огромен. Я никогда не видела таких огромных. Нет сомнений в том, что вышивальщик преувеличил его размер для эффекта.

На втором гобелене червь наступал на замок, а навстречу ему скакал рыцарь. Между ними лежала река. В третьем, он спешился и ступил в воду, переправляясь в брод в полной экипировке; червь возвышался над ним, широко открыв пасть.

Четвертый гобелен показывал их в схватке, и теперь стало более ясно, каким способом победил рыцарь. Сражающиеся фигуры заполняли весь гобелен и я видела, что броня сэра Гилберта была покрыта шипами, как и говорил Уилл. Червь плотно обвился вокруг него и был пронзен шипами,  его тело червя начало кровоточить в десятках мест и рыцарь разрубил его на куски мечом, который держал двумя руками. На последнем гобелене сэр Гилберт торжественно стоял в реке с поднятой головой чудовища, а останки червя уносило вниз по течению.

- Неужели, он сможет справиться с кретчем подобным образом? – спросила Торн.

- Может быть, дитя. Стоит попробовать. Если мы и некоторые из людей рыцаря остальными слугами Дьявола, то возможно, его защитная броня даст ему возможность разрубить кретча на куски. Под давлением своего сына, он кажется, готов попробовать, и я склонна поощрить его начинания.

*

Наши враги прибыли рано утром следующего дня – их было около двадцати, их сопровождали кретч и Боукер. Они не пересекли реку, а посмотрев некоторое время на замок, расположились рядом с крупнейшей отдаленной фермой и развели костры.

Весь день они держались на расстоянии, пока мы наблюдали с зубчатых стен. С каждым часом прибывали новые группы ведьм. К вечеру я насчитала, что количество наших врагов достигло практически ста человек. В дополнение к внешней угрозе начало расти напряжение внутри замка.

- Это священник. Я видела его там, когда он настраивал против нас людей, - сказала Торн, указывая на место, где фермеры расположили своих животных. – Я стояла у ворот, а он то и дело указывал на меня.

- Он священник, дитя, это все вполне ожидаемо от него. И от людей, которые были вынуждены укрыться за стенами замка из-за нас. Обязательно будут возмущения и обиды.

В тот вечер мы снова ужинали вместе с рыцарем и его сыном, и Торн рассказала хозяину о священнике.

- Вам не стоит беспокоиться о нем, - ответил сэр Гилберт. – Отец Хьюитт уже приходил ко мне и просил, чтобы я выгнал вас из замка. Я отказался, и вопрос был закрыт. Он мой священник уже много лет. На самом деле, если я погибну раньше, он станет опекуном моего сына, пока тот не достигнет зрелости. Он священник, а вы ведьмы, естественно, что между вами есть вражда. Он мало что может сделать, кроме как расшевелить недовольство у своей паствы. Но я их господин и они будут повиноваться мне во всем. Здесь вы в полной безопасности.

- Мы благодарны вам за это, - сказала я ему. – Я с интересом рассмотрела гобелены в нашей комнате. Я предполагаю, что у вас еще есть эта броня?

- Так и есть. Я специально заказал ее, и она оказалась довольно эффективной в сражении с червем. По правде говоря, существо было не таким огромным, как вышито на гобелене, - сказал он с улыбкой, - Но он был очень опасным зверем и убил много людей, и крупного рогатого скота.

- Мой отец умный и храбрый, - заявил Уилл с гордостью. – Менестрели все еще воспевают о его деянии.

- Должно быть, ты очень гордишься своим отцом, - сказала я, улыбнувшись мальчику. Но потом я снова повернулась к сэру Гилберту. – Подобная броня, может быть не столь эффективной против кретча. У него есть своя собственная броня из его костей. Если мы вступим в бой, мы должны работать как команда, и сделать это в ближайшее время, прежде чем здесь не соберется слишком много слуг Дьявола. Их число будет расти с каждым днем. Когда мы уничтожим кретча и покинем это место, они последуют за нами. Вы сможете вернуться к обычной жизни.

- Тогда мы сделаем это завтра, - сказал рыцарь. – Нам нужно найти способ заманить их поближе к замку, чтобы они были в пределах досягаемости стрел моих лучников.

Я кивнула.

- Я что-то придумаю. И завтра мы положим им конец. Вы готовы снова взяться за оружие?

- Конечно. Мы вместе выйдем с замка с оружием в руках, необходимым для победы.

Но я ошиблась, события развились не так, как я ожидала.

Глава 15. Бой до смерти

Лучше бороться, чем быть просто наблюдателем. Ведьма-убийца жаждет боя.

Перед рассветом мы позавтракали, а затем, к большому облегчению Торн, мы сняли зеленые платья и облачились в свои обычные одеяния. Я с нетерпением ждала предстоящего боя и чувствовала себя комфортно в одежде ведьмы-убийцы, соответствуя своему призванию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП), автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*