Рэйчел Кейн - Танец мертвых девочек
И она знала, что они будут спрашивать.
Оливер понюхал обнаженную шею Евы. – Ты работаешь в кафе, – сказал он. – На территории кампуса, я полагаю. Забавно. Меня не спрашивали ни о каких рекомендациях.
– Отпусти, – сказала Ева слабым голосом.
– О, я не могу этого сделать. Это делает труднее сделать тебе больно. – Оливер улыбнулся, затем открыла рот, и его клыки – змеиные клыки, смертоносно острые – выскользнули вниз. Они не были похожи на зубы, действительно, они больше были похожи на полированную кость, и они выглядели сильными.
Он облизал шею Евы, прямо над пульсом.
– Боже, – прошептала она. – Пожалуйста, не делай этого. Пожалуйста, не позвольте ему сделать этого.
– Задай вопрос девушке, Оливер. У нас нет времени для хобби. – Сказал Мэр Моррелл, со скучным тоном, словно все это задерживало его от чего-то более важного. Он рассматривал свой маникюр и отшлифованные ногти напротив своего пиджака. – Давайте двигать этот поезд вниз по дороге.
Эмили ничего не говорила или ничего не делала.
– Я защищена, – сказала Ева. – Ты не можешь сделать мне больно. – Она не звучала очень уверенно, и Клэр посмотрела на Эмили, сидящую в первом ряду, изучающую сцену так близко, как если бы это было всего лишь шоу. Ее выражение лица было вежливым, но холодным.
Пожалуйста, помогите, подумала Клэр. Бледные брови Эмили чуть-чуть поднялись. Вы меня слышите?
Если она могла это, то не подала знака. Она просто спокойно сидела, как Будда.
– Давайте просто скажем, что Эмили понимает меня в таких вопросах, как этот, – сказал Оливер. – И Ева, любимая, понимаешь, что я могу использовать любые методы, чтобы преследовать людей, которые нарушают мир. Вне зависимости от защиты. Независимо от того, чья это защита. Теперь, я думаю, мы должны поговорить о захватчиках вашего дома.
– Нашего… что? – Ева боролась, чтобы не встретиться с ним глазами, но он был так близко, что было почти невозможно избежать его. – Я не знаю, кто они.
– Ты знаешь. Ты очень уверена в этом, – сказал он. Его голос упал до низкого, смертельного шепота, и Клэр пыталась придумать, что сказать, что сделать, чтобы помочь Еве. Потому что было ясно, что Ева не сможет помочь себе, а она не может просто стоять в стороне и смотреть как ей делают… больно. Она не могла.
– Я знаю, – сказала она, и ей показалось, что все перенесли свое внимание на нее. Страшно. Клэр откашлялась. – Это были байкеры.
– Байкеры. – Оливер отпустил волосы Евы и повернулся к Клэр. – Я вижу. Ты пытаешься отвлечь меня, и Клэр, это не очень хорошая идея. Совсем плохая идея. Мы знаем все, что вы видите. Мы знаем, когда они пришли в город. Мы даже знаем, кто вызвал их.
Клэр почувствовала, как кровь отливает от лица. В ее животе что-то перевернулось, и осталось перевернутым, Оливер отошел от Евы и дернул другой шнур.
Другой занавес скользнул в сторону, рядом с телом Брэндона.
Двое мужчин, стояли на коленях, связанные, с кляпом во рту и удерживаемые на месте действительно страшными на вид вампирами.Одним из заключенных был байкер.
Шейн был другим.
Клэр закричала.
8
В конце концов, они посадили ее в кресло и Гретхен держали ее сильными, железными руками нажимая на плечи. Клэр продолжала бороться, но страх и шок победили над гневом. И Шейн не двигался. Он смотрел на нее, но он не мог сказать ничего с кляпом во рту, и если Шейн не бороться, может быть, не было ничего, что можно получить от него.
Ева вывернулась и ударила Оливера. Разомкнутой рукой, звук пощечины разнесся по мраморной комнате, как выстрел. Раздался коллективный вдох. – Ты сукин сын! – выплюнула она. – Отпусти Шейна! Он не имеет ничего общего с этим!
– Действительно. – Категорическое слово, даже не вопрос на самом деле. В отличие от людей лицо Оливера не показало каких-либо признаков отпечатка руки от пощечины, а она определенно должна была быть сильной. Он смотрел прямо, как если бы не почувствовал ее вовсе. – Садись, Ева, а расскажу вам факты вашей жалкой жизни.
Она этого не сделала. Оливер положил руку плашмя на груди, прямо в вырез ее ключицы и надавил. Ева развалилась в кресле, глядя на него.
"Детектив Гесс,"сказал Оливер. "Я предлагаю вам объяснить моей дорогой экс-сотруднице именно то, что она рискует в следующий раз трогать меня в гневе. Или, если подумать, это косается всех ".
Хесс уже двигался, садясь в кресле рядом с Евой и наклоняясь к ней. Он шептал ей слова, которые Клэр не могла слышать. Ева покачала головой. Струйка пота пробежала от ее беспорядочных волос по стороне лица, оставляя телесный след на белом гриме.
– Теперь, – Оливер продолжил, когда Хесс остановился, а Ева сидела на месте. – Мы не идиоты что касается технологии, Ева. У нас есть собственный провайдер в области телефонной связи, в частности, провайдер мобильных телефонов. Шейн позвонил из вашего дома на номер, к нашему большому удивлению, который мы обнаружили назначенным его другу, мистеру Уоллесу. – Оливер указал на байкера. – GPS чудесное изобретение, между прочим. Мы очень благодарны людям за работу, которую они вложили, чтобы облегчить свое отслеживание. Это делает поиск людей намного легче, чем это было в старые времена.
– Шейн ничего не сделал, – сказала Клэр. – Пожалуйста. Вы должны его отпустить.
– Шейн был найден на месте преступления, – сказал Оливер. – С телом Брэндона. И я думаю, что мы вряд ли можем сказать, чем он не занимался, если он был достаточно дружен с г-ном Уоллесом для обмена телефонного звонка.
"Нет,он не делал-!"
Оливер ударил ее. Она ни разу не увидела его приближения, только почувствовала удар и увидела красноту от второго. Все ее тело тряслось от силы, как бы она хотела дать сдачи ему и она чувствовала язвительный отпечаток его руки на своей щеке подобно марке.
– Видите ли, Ева? – спросил Оливер – Око за око. Конечно, немного моей интерпретации свободного Священного Писания
Шейн кричал с кляпом во рту, и сейчас он боролся, но вампиры удерживали его на коленях, не нарушая волнения. Глаза Евы были огромны и темны, и Гесс удерживал ее на стуле, так как она пыталась пойти за Оливером.
Не надо, неистово подумала Клэр. Поскольку ее друзья только что сказали Оливеру то, что он хотел знать: что причинение ей вреда позволит добиться что-нибудь от них.
– Оливер, – сказала Эмели. Ее голос был мягким и очень нежным. – Вопрос, который вы задаете детям? Или вы просто потакаете себе? Вы говорите, что вы уже знаете, что мальчик обратился к этому мужчине. Какой дополнительной информации Вы хотите?
"Я хочу знать, куда делся его отец," сказал Оливер. "Один из них знает."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});