Джим Батчер - Маленькая услуга
Словами не передать, как вокруг было грязно. Достаточно будет сказать, что для того, чтобы все вычистить, проще будет ободрать и вновь отделать стены, пол и потолок.
Гард задохнулась, задрожала, прижав руки к животу, из пальцев выскользнула пустая винтовка.
Я подошел к ней и поднял на руки, пытаясь не задевать живот. Она была тяжелой. Конечно, не как борец сумо или еще кто, но в ней было шесть футов роста без каблуков и мускулов больше, чем обычно. Она ощущалась примерно такой же тяжелой, как Томас. Я закряхтел от усилия, перехватил ее покрепче и пошел к двери.
Гард издала короткое каркающее хныканье, из раны хлынула кровь. От ее боли у меня самого что-то неприятно закололо в животе. Ее глаза закатились. Чтобы превысить порог боли Гард, надо было сделать немало, но, похоже, динарианцу со своим неуместным визитом это удалось.
Этот день уже не мог стать хуже.
Пока разбрызганная масса, которая была динарианцем, не начала дрожать и двигаться.
— О, ты, должно быть, шутишь! — воскликнул я.
Где только что было одно существо, теперь были тысячи маленьких богомолоподобных существ. Они все начали собираться в центре комнаты в две кучи, которые постепенно начинали принимать форму инсектоидных ног.
Дробовик внизу загрохотал снова, и топот бегущих ног стал ближе.
— Гарри! — прокричал Томас. Он появился на нижней площадке лестницы с мечом в руке, в то время как я поспешил наружу, неся Гард.
— У нас была интересная компания! — сообщил я и начал спускаться по лестнице так быстро и аккуратно, как только мог.
— Я думаю, что здесь их еще три штуки, — сказал Томас, спускаясь за мной. Он быстро, но внимательно осмотрел Гард. — Святое дерьмо.
На полу холла лежал труп. Это существо было черным, пушистым и большим, что-то большее о нем я сказать не мог. Четыре пятых его головы отсутствовало и, по-видимому, было размазано по всей противоположной стене. Его внутренности были разбросаны по обе стороны от его тела, от них поднимался пар, хорошо заметный в холодном воздухе, проникающем сквозь разбитую входную дверь. Хендрикс присел в затененной гостиной комнате с дробовиком, прикрывая лестничную площадку.
Что-то проскребло по половицам потолка над нами.
— Что это? — спросил Томас.
— Гигантский демон-богомол тащит себя по полу.
Томас прикрыл глаза.
— Я так предполагаю, — сказал я.
— Как она? — прорычал Хендрикс.
— Не особо хорошо, — ответил я. — Здесь нельзя оставаться. Тут невозможно обороняться, ведь даже порога нет,[33] чтобы его заговорить. Надо уходить.
— Ее нельзя двигать, — сказал Хендрикс. — Она может умереть.
— Если ее не двигать, она точно умрет, — возразил я. — И мы тоже.
Хендрикс уставился на меня, но спорить не стал.
Томас уже сунул руку в карман. Он был напряжен, его глаза беспокойно рыскали, видимо, в попытке отследить все, что он слышал снаружи. Он вытащил брелок-ключи от машины и зажал его в зубах. В одну руку он взял саблю, в другую — своего монстра Десерт Игл и начал мурлыкать «Фрогги пошел на свидание» одним дыханием.
Гард медленно расслабилась, голова склонилась. Мне стало трудно держать ее устойчиво.
— Хендрикс, — позвал я, кивая на Гард.
Без слов он отложил дробовик и взял женщину на руки. Я видел его глаза, когда он это делал, в них были беспокойство и страх, и не за себя. Он взял ее очень мягко, вот уж никогда бы не подумал о нем такое, и проворчал:
— Откуда я знаю, что вы не бросите нас? Что не дадите им разорвать нас, а сами в это время не сбежите?
— Ниоткуда, — ответил я коротко, подбирая посох. — Оставайся, если хочешь. Эти твари убьют вас обоих, это я тебе гарантирую. Или можешь рискнуть с нами. Тебе решать.
Хендрикс впился в меня взглядом, потом мельком взглянул на женщину, лежащую без сознания на его руках, и его непрошибаемый угрюмый вид исчез. Он кивнул.
— Гарри? — спросил Томас. — Как ты собираешься это сделать?
— Мы движемся прямо на твой нефтяной танкер, — ответил я. — Самым коротким маршрутом между двумя пунктами. Это все.
— Они следят за дверью, — сказал Томас.
— Надеюсь, что так.
— Хорошо, — сказал он, закатывая глаза. — Раз у нас такой план.
Шаги наверху пересекли пол и замерли у верхней площадки лестницы.
Оружие Томаса повернулось в ту сторону. Я не поворачивался. Я прикрывал дверной проем.
Голос, похожий на расстроенные скрипичные струны, по которым скользит гниющая кобра, дрейфовал вниз по лестнице.
— Чародей.
— Я слышу тебя, — сказал я.
— Эта ситуация могла бы быть решена без дальнейшего конфликта. Вы согласны вести переговоры?
— Почему нет, — ответил я, не отворачиваясь от двери.
— Вы даете мне гарантию безопасности?
— А ты?
— Я даю вам слово, — ответил голос.
— Хорошо, — сказал я и снизил голос до практически беззвучного шепота, я был уверен, что только Томас сможет это услышать. — Следи за ними. Они предпримут что-нибудь другое, как только получат второй шанс.
— Зачем давать им возможность? — пробормотал Томас.
— Может, удастся узнать что-то важное. Гораздо труднее расспрашивать трупы. Поменяйся со мной.
Мы поменялись местами. Я держал посох направленным на лестницу, по которой немного спустился демон-богомол. Существо присело на самой верхней ступеньке так, чтобы видеть холл. Оно выглядело ничуть не хуже, чем до близкого знакомства с винтовкой Гард.
Богомол наклонил голову практически горизонтально движением жутким и чуждым, сначала в одну сторону, потом в другую, продолжая смотреть на нас. Потом его живот поднялся. Секунду я думал, что бы это значило, и тут желто-розовая слизь начала вытекать из его рта. Через мгновение он поднял свои клешни- когти, схватил себя за голову и отогнул ее движением странно знакомым, так расправляют воротник водолазки. Человеческое лицо появилось из слизи, в то время как щиток расколотой головы болтался на ее груди и верхней части спины.
Динарианец был похож на девушку приблизительно пятнадцати лет, только ее волосы нарушали образ, они были серебристо-серые, короткие и почти приклеенные к черепу. У нее были огромные великолепные зеленые глаза, сердцевидное лицо и тонкий заостренный подбородок. Ее кожа была бледной и чистой, скулы высокие и все черты лица прекрасные и симметричные. Второй набор зеленых глаз и символ ангельского подлинника все еще слабо пылали у нее на лбу.
Она медленно улыбнулась.
— Я не ожидала цепи. Я думала, что ваше оружие — огонь и энергия.
— Ты стояла на человеке, — сказал я. — У меня не было желания жечь ее или взрывать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});