Kniga-Online.club
» » » » Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

Читать бесплатно Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП). Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И тогда я почувствовала это.

Это безошибочно, была вонь от кретча. Он уже вошел в город.

Глава 13. В компании ведьм

Тот, кто ест с Дьяволом - нуждается в длинной ложке. Тот, кто ходит с ведьмой, должен также держаться подальше.

Я остановилась и принюхалась снова. Существо приближалось с юга и шло за нами по следу.

Торн принюхалась, потом улыбнулась.

- Между нами и нашими врагами – бандиты. Это должно быть интересным. Им придется намочить себя их кровью!

Мы побежали дальше, и вскоре услышали далекий звериный рев, а затем крики, наполненные страхом и гневом. У пьяных мужчин не было никаких шансов против наших врагов, но они могли немного замедлить погоню.

Я оглянулась на мальчика; он тяжело дышал и бежать ему было сложно. Не важно, какая у него была физическая подготовка до плена, но заключение явно ослабило его.

Я снова остановилась, передала мешок Торн и схватила мальчика. Он вздрогнул от моей близости, но не стал сопротивляться, когда я закинула его себе на плечо. Мы продолжили путь на север немного медленнее. Моя слабость не вернулась, но и выносливость уже была не такой как прежде. Я пыталась в глубине души верить в свою пригодность заниматься своим делом, но сомнения грызли меня изнутри. Я отталкивала их, и пыталась быть оптимистом. До сих пор мои приступы слабости не происходили со мной в момент близкой опасности. Несмотря на опасения Агнессы, что мое тело может быть необратимо повреждено, я все еще надеялась на полное восстановление.

 Поздним утром мы замедлили свой темп до быстрой ходьбы. Казалось, мы оставили кретча позади, хотя без сомнения, он по-прежнему преследовал нас. Теперь угроза лишь впереди. Мы шли по грунтовой дороге, через узкую безлесную долину с низкими холмами, по обе стороны. Дважды я мельком видела фигуры на горизонте. За нами наблюдали.

Я остановилась и поставила Уилла снова на ноги.

-Как далеко еще до замка, мальчик? – спросила я.

- Менее чем час. Люди моего отца уже сопровождают нас, - ответил он, указывая на вершины холмов.

- Я уже видела их, - сказала я ему. – Без сомнений, они уже доложили ему, что ты находишься в компании ведьм.

Десять минут спустя мы увидели пыль на горизонте прямо перед нами. Человек на лошади скакал прямо к нам. Я унюхала беспокойство и немного страха.

- Это мой отец! – воскликнул Уилл, когда всадник приблизился.

Рыцарь был одет в легкую кольчугу и скакал верхом на пятнистой кобыле. Он был без шлема, но с мечом на бедре и щитом, перекинутым через плечо. Он остановил лошадь перед нами, преградив путь, выхватил меч и направил прямо на нас.

- Отойдите и позвольте моему сыну сделать шаг вперед, - приказал он.

Рыцарь был среднего возраста, и, на мой взгляд, у него было немного лишнего веса. Он не был реальной угрозой для меня или Торн. Без сомнений, он уже не был таким активным и сильным, как во времена своей молодости, но он по-прежнему был отважным. Не многие мужчины осмелятся выступить против двух ведьм с простым мечом.

- Он волен делать все, что ему заблагорассудится, - ответила я. – Опусти свой меч.

- Не пытайся приказывать мне, ведьма, - возразил он.

- Но они освободили меня, отец, и помогли сбежать от моих похитителей, - заступился за нас Уилл. – Их преследуют, и я им предложил убежище в нашем замке. Я сказал, что ты поможешь им в борьбе против опасных врагов, которые идут за ними по пятам. Я дал им свое слово.

На лице рыцаря мелькнул гнев. Я чувствовала, что он был справедливым человеком, но  ему явно было неприятно то, на что согласился его сын.

- Я благодарю вас за освобождение моего сына, - ответил он, опуская меч и возвращая его в ножны. – За это я перед вами в долгу. Но это создает мне немалые сложности. Я богобоязненный человек; в моем замке есть часовня, в которую верующие ходят молится каждое воскресенье. Сам епископ посещает ее два раза в год, чтобы благословить алтарь и помолится за больных. Мой священник будет возмущен.

- Слово чести, отец! – воскликнул Уилл, его голос стал пронзительным. – Я дал им слово!

Рыцарь кивнул.

- Что сделано, то сделано. Я поеду с моим сыном. Мой дом находится прямо впереди. Врата для вас откроют. Я сир Гилберт Мартин. Как вас зовут?

- Я Грималкин, а это Торн, - ответила я ему. Я увидела страх на его лице и с удовольствием отметила, что дурная слава обо мне, шла впереди меня. Я хотела, чтобы он боялся, потому что так, он скорее согласиться сотрудничать.

- Иди со своим отцом, мальчик, - сказала я, обращаясь к Уиллу. – Мы скоро присоединимся к тебе.

После моих слов мальчик побежал вперед, а отец наклонился, и, схватив его за руку, поднял на лошадь и посадил позади себя. Затем, без дальнейших благодарностей, они ускакали вдаль.

- Как ты думаешь, он пустит нас в свой замок? – спросила Торн.

Я пожала плечами.

- У  меня есть сомнения. Скоро мы будем знать, что значит слово чести для этого человека. Но думаю, в любом случае, впереди нас ждет лучшее, чем то, что преследует нас позади.

Мы продолжили свой путь по пыльной дороге, пока в поле зрения не появился замок; перед ним бежала узкая река с быстрым течением. Укрепление было скромным, с одной внутренней крепостью, но у него был ров и подъемный пост, над которым стояла небольшая оборонительная башня с зубцами. Вокруг замка располагались вспаханные поля фермеров-арендаторов, усеянные небольшими домиками, но не было видно ни одного работающего человека. Я отметила, что два дома были сожжены и почернели. Война достигла даже таких изолированных мест Графства.

Мы пересекли реку вброд, вода достигала до колен. Большинство ведьм не могут пройти через проточную воду. Ведьма-убийца обучает себя этому умению, используя комбинацию магии и физической выносливости, выработанной за годы тренировок. Только так можно пересечь воду, хотя от сильной боли это не избавит. Когда мы проходили возле первого дома, я заглянула в окно, чтобы подтвердить  свои подозрения.

Я была права: на столе лежала недоеденная еда.  Жители убегали отсюда в спешке. Во время опасности рыцарь укрывал в замке арендаторов, работников и слуг. Но что рыцарь считал угрозой? Он боялся двух ведьм, или врагов, что преследовали нас? Или всего одновременно? Мы выясним это достаточно скоро.

Когда мы подошли ближе, я увидела фигуры на стенах, которые смотрели на нас. Подъемный мост, с лязгом и скрежетом цепей, начал медленно опускаться, но когда мы ступили на него, мы увидели, что решетка и прочные деревянные ворота с железными шипами, которые находились за ней, были все еще закрыты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП), автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*