Григорий Андреев - Шаманский гвоздь
Там его и нашли на следующее утро. Мертвого. Медики констатировали смерть от разрыва сердца.
Видимо, когда он забивал гвоздь, то в темноте прихватил край шинели и, не заметив, прибил к срубу. Собрался уходить, сделал шаг и вдруг понял, что его держат… Представьте весь ужас, который охватил его. Он наплевал на все традиции, нарушил все правила и сам наверное устрашился собственной дерзости. И шагая к могиле, и забивая гвоздь, он каждую минуту ждал неминуемой кары. Страшного, жестокого наказания. Но ничего не происходило. Когда гвоздь глубоко вошел в дерево, он решил, что все кончено, успокоился, рванулся, готовый бежать назад, и все…
Мы молчали. В наступившей тишине слышно было, как посапывает безучастный к вечерним разговорам Санек.
— Знаете, что самое интересное? — нарушил паузу рассказчик.
— Нет, — честно признались мы.
— Когда начали разбираться, никто не смог сказать, как выглядел тот старик, что приносил гвоздь, и откуда он вообще взялся. Его после никто не видел…
Закончив рассказ, Стас растянулся на нарах, довольный произведенным впечатлением.
Слушая его, я вдруг живо представил, что мог ощутить несчастный. Успел ли он обернуться и что увидел в ночи за своей спиной, останется тайной.
— Не, — протянул Семенчик, — никакое это не сердце. Это точно шаман ему чего-то устроил.
Мы не ответили, и Сема сменил тему.
— А вот у нас рядом с деревней есть озеро, там осенью видят призраков древних воинов. Представьте, над озером туман, тишина, и из мглы появляются туматы[7] с натянутыми луками…
Он много чего еще рассказывал о кровавых битвах и схватках богатырей, почти дословно пересказывая уже читаный мною «Глухой Вилюй»[8]. Затем он начал совсем фантастическую историю про ссыльного-поляка, невесть каким путем разбогатевшего и оставившего после себя огромный клад. Но где тот был скрыт, я уже не услышал, проваливаясь в сон. А за тонким брезентом палатки шумела под ночным ветром черная тайга, нашептывая шелестом ветвей свои старые, темные тайны.
Примечания
1
Богул — копна скошенной травы.
2
Сохатина — мясо лося.
3
Арисака — японская винтовка калибра 7,7 мм состояла на вооружении с 1939 года. Винтовки более ранних образцов имели калибр 6,5 мм.
4
Саха — самоназвание якутов.
5
Ойун — шаман по-якутски. Женщина шаманка называется — удаган. Имена сильных шаманов старались не называть, в зависимости от пола, почтительно именуя «тойон» — господин, или «хотун» — госпожа.
6
Арангас — захоронение у якутов применявшееся до распространения христианства. Деревянный долбленный гроб помещался в бревенчатый сруб устанавливаемый на столбах или стволах рядом стоящих деревьев. Так хоронили шаманов либо людей знатного рода. После того как арангас сгнивал и гроб падал на землю полагалось провести ритуал перезахоронения останков шамана. Изготавливался новый арангас куда переносили прах ойуна. Кости шамана в течение веков «поднимают» последовательно три раза при посредстве трёх, шести или девяти шаманов. По совершении этого обряда поднятия костей должен умереть один из родственников шамана. После третьего «поднятия» кости предавались земле. Не выполнение этих обрядов могло грозить бедами накликанными мстительным духом шамана.
7
Туматы — название легендарного народа сохранившееся в сказаниях населения Южного Вилюя. Считается что туматами называли одно из монгольских племен оказавшееся на территории якутских родов.
8
«Глухой Вилюй» — историко-приключенческий роман якутского писателя Василия Семеновича Яковлева (Далан) написанный на основе народных легенд. Был издан в 1983 году.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});