Kniga-Online.club

Эдвина Нун - Дочь тьмы

Читать бесплатно Эдвина Нун - Дочь тьмы. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Его замечательное лицо — худощавое и резко очерченное — контрастировало с очень широкими плечами и длинными ногами. Прямой нос с широкими ноздрями, большой чувственный рот и взгляд из—под густых бровей, на удивление спокойный и ясный, словно этого человека ничто не могло удивить или потревожить.

Аманда решила, что ему за тридцать и он тот, кем кажется. На среднем пальце его левой руки сверкало массивное кольцо с печаткой.

Синий дымок кольцами вился в карете. Хотя Аманда сказала, что ее не беспокоит табачный дым, мужчина держал сигарету в стороне, как можно дальше от нее.

— Итак, — произнес мужчина густым голосом, — мы встретились случайно. Позвольте представиться. Сэр Гарри Алленвуд, ваш покорный слуга.

— Мисс Аманда Трент. Мне очень жаль вашу лошадь.

— Мне тоже. Я вынужден был ее пристрелить. Это был добрый поступок с моей стороны. Тот, кто разбирается в лошадях, меня поймет. Лошадь со сломанной ногой — это все равно что… — он на мгновение задумался, — человек, которого преследуют призраки. Как человек не может жить с призраками, так и лошадь не может жить со сломанной ногой.

Эти мрачные слова едва не заставили Аманду содрогнуться. Качка кареты, ночная темень и яростный дождь тоже не вызывали веселых мыслей.

Попутчик понял ее состояние, усмехнулся и с удовольствием затянулся дымом.

— Куда вы направляетесь, мисс Трент?

— В Уэйлсли на Темзе.

— О, вы, конечно, имеете в виду Дарнингхэм.

— Это город так называется? Честно говоря, я не знаю. Я родилась в этих краях, но вскоре меня увезли, и больше я здесь не бывала.

— А можно спросить, с какой целью вы едете в Уэйлсли? — поинтересовался он, наблюдая за кольцом дыма.

— Я собираюсь стать домашней учительницей и компаньонкой мисс Кароли Стаффорд. Вы знаете эту семью?

Он резко усмехнулся. В его ясных глазах мелькнуло выражение недовольства.

— Да, я знаком с ними. Сэр Перси мой старый друг, если так можно выразиться. Вы что—нибудь знаете о нем?

— Совершенно ничего, если не считать того, что он предоставил мне замечательную возможность наслаждаться английским сельским пейзажем на исключительно выгодных условиях.

— Горите желанием передать дальше факел знаний, не так ли? Я вам завидую. Вот уже десять лет, как меня ничто не вдохновляет под этим голубым небом. — Он откинулся на подушки и окинул Аманду отеческим взглядом. — Должно быть, у вас хорошая репутация. Уже много лет в Уэйлсли не допускают гостей. Я, честно говоря, Удивлен тому, что сэр Перси позволил этому чуду произойти. Все же вы кажетесь довольно юной для того, чтобы доверить вам столь важную задачу, как обучение и воспитание Кароли Стаффорд. Отец в ней души не чает и бережет как зеницу ока.

Естественная реакция Аманды на слова этого мужчины удивила ее самое. Она вдруг почувствовала себя уверенно и удобно в его присутствии. А всего лишь час назад она даже не подозревала о его существовании. Он неожиданно появился в ее карете, и теперь они вели беседу, словно старые друзья. Аманду не обидело даже его замечание относительно ее возраста. Дождь, темнота и раскаты грома воспринимались ею теперь не так отчетливо, как будто потеряли свою значимость.

— Вы знаете мисс Кароли? — спросила она.

— Да, я знаком с ней.

— Можно спросить, какая она?

Он ненадолго задумался, потом улыбнулся и проговорил:

— Она скорее дождь, чем буря, скорее тень, чем материя. Ее мать была самой очаровательной женщиной из всех, кого я знал. Кароли назвали в честь ее, и не зря — она живой портрет своей матери.

В его голосе теперь уже не звучала легкая ирония, более того, тон его стал почтительным. Аманда внимательно посмотрела на него. Сейчас в облике сэра Гарри Алленвуда сквозила какая—то неуловимая печаль. Как раз в тот момент, когда они, казалось, достигли взаимопонимания, он вдруг замкнулся в своей скорлупе. Она позволила ему покурить и помолчать.

В карете становилось душно. Воздух наполнился влагой, испарившейся с его мокрого плаща, и резким запахом, который бывает у выстиранной одежды. С края его бобровой шапки по—прежнему падали на пол капли воды. Аманда сцепила пальцы рук в перчатках у себя на коленях.

Сэр Гарри вышел из состояния задумчивости.

— Вы верите в привидения, мисс Трент?

— Что?

— В привидения? — повторил он. — Призраки, тени, гоблины. Все эти существа, которые шумят и гремят по ночам.

Аманда сумела изобразить улыбку, хотя по спине у нее пробежал холодок.

— Я не суеверный человек, сэр Гарри. Прочитала много книг и многое узнала. Думаю, я не буду самонадеянной педанткой, если скажу, что привидений не существует.

— Разумеется. Откуда им взяться? Однако вы, должно быть, хорошо знакомы с произведениями Уильяма Шекспира и с его «Гамлетом». Помните, какое предупреждение сделал Гамлет своему другу Горацио? «На небе и земле гораздо больше вещей, чем представлено в твоей философии». Я правильно процитировал?

— Да, — ответила Аманда. — Действие первое, сцена пятая, если я не ошибаюсь.

— Вы понимаете? Вы студентка университета, дорогая мисс Трент. Неужели вы не согласны с Шекспиром, который верил в привидения?

— Шекспир — писатель. В своих произведениях он отразил мировоззрение своих современников.

— И это все? — спросил сэр Гарри с иронией. — Я склонен думать, он знал, о чем писал. Кстати, Стаффорд на Эвоне находится лишь в часе езды от Дарнингхэма. Вы непременно должны увидеть эти достопримечательности. У нас здесь очень много реликвий. Замок Уорвик, мост Клоптоп, домик Энн Хатавэй, памятник Шекспиру в церкви Святой Троицы…

Он продолжал сыпать историческими именами, словно опытный экскурсовод. Аманда была уверена, что он сознательно уходит от темы, которую сам поднял.

— Сэр Гарри, — прервала она его. — Мне кажется, вы хотели рассказать мне что—то о привидениях.

— Неужели? — Он пожал плечами. Сигарета в его руке почти полностью догорела. — Я всего лишь хотел скрасить вашу скучную поездку дорожными байками.

— Благодарю вас. Неприятность, случившаяся с вами на дороге, обернулась выгодой для меня. Я так мало знаю о Дарнингхэме, Уэйлсли и Стаффордах.

— Возможно, вам лучше и не знать, — произнес он многозначительно.

— Охотно верю и все же хочу знать. Если в Уэйлсли на Темзе есть привидение, меня это не слишком удивит. Что стало бы с английской историей, если бы в некоторых древних легендах не фигурировали привидения? Мне даже кажется, я огорчусь, если в Уэйлсли не окажется привидения или фамильного скелета, который бродит по ночам гремя цепями. Пожалуйста, расскажите мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эдвина Нун читать все книги автора по порядку

Эдвина Нун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дочь тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь тьмы, автор: Эдвина Нун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*