Kniga-Online.club

Аманда Дойл - Верь мне!

Читать бесплатно Аманда Дойл - Верь мне!. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Верь мне!
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-0600-9
Год:
2003
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
229
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Аманда Дойл - Верь мне! краткое содержание

Аманда Дойл - Верь мне! - описание и краткое содержание, автор Аманда Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Англичанка Луиза Стейси была рада даже самой тяжелой работе, которой пришлось заниматься в поместье у Стива Брайента. Трудолюбивая и задорная, она стала всеобщей любимицей. И вот, когда поместье превратилось для девушки в родной дом, появляется хищная красавица Анжела Пул. Прирожденная охотница за состоятельными мужчинами, Анжела, ставшая причиной злоключений юной Стейси, пытается соблазнить Стива…

Верь мне! читать онлайн бесплатно

Верь мне! - читать книгу онлайн, автор Аманда Дойл
Назад 1 2 3 4 5 ... 43 Вперед
Перейти на страницу:

Аманда Дойл

Верь мне!

Глава 1

Неровный свет отблесков огней проплывающих мимо вагонного окна селений время от времени озарял силуэты попутчиков. Луиза безрадостно спрашивала себя: будет ли она когда-нибудь чувствовать радость — и будет ли она когда-нибудь вообще что-то чувствовать? Она еще не опомнилась от сумасшедшей спешки через пихающийся, гуляющий, напористый поток уличного движения Сиднея, от стремительного бега по эстакадам и бесконечным лестницам Центрального вокзала. Она еще не поняла необратимости просьбы: «Один билет во второй класс до Нандойи, пожалуйста», когда наконец подошла ее очередь к билетной кассе. Она вообще ничего не чувствовала с той ужасной минуты, когда мистер Кларк медленно снял старомодные очки в роговой оправе, посмотрел на нее с обиженным удивлением в добрых голубых глазах и произнес:

— Ну, мисс Стейси, надеюсь, вы понимаете — у нас нет другого выхода. Мы вынуждены немедленно отказаться от ваших услуг. Компании важно поддерживать безупречную репутацию, а в свете доказательств, которые мисс Пул, к счастью для нас, обнаружила, у нас нет выбора. Так что заберите свои документы. Миссис Берджес выдаст вам зарплату, когда будете уходить. — Он увидел немое огорчение, которое Лу не смогла скрыть, и взорвался — почти закричал от разочарования и раздражения: — Право, мисс Стейси, я не могу понять, почему вам взбрело в голову подделывать цифры в книге мелких поступлений! Вы же знали, что всегда можете обратиться ко мне, если у вас личные затруднения! Устраиваясь к нам на работу, вы сказали, что у вас в Австралии никого нет. И мы бы постарались как-то вам помочь. До сих пор ваша работа была вполне удовлетворительной. Мне казалось, что вы искренне заинтересованы в процветании фирмы. Я даже предложил мистеру Уорингу, чтобы он взял вас с собой на строительный объект, чтобы вы познакомились с местностью на практике, а не только на бумаге. А теперь… — Он горестно вздохнул, взял злополучную приходную книгу и, пробормотав: «Пойдемте, мисс Пул», в сердцах толкнул дверь, ведущую в кабинет.

Анжела Пул поспешила за ним, и Лу заметила злобное торжество в красивых глазах девушки.

Лу и Дик Уоринг остались одни в ужасной, напряжённой тишине. Лу не выдержала первой:

— Дик, ты ведь не думаешь, что… что я могла… Дик, ты должен знать меня лучше! Неужели ты веришь, что я могу сделать такое! Зачем мне рисковать своей работой и… счастьем из-за такой пустяковой суммы? Ведь еще на прошлой неделе мы вместе планировали, что начнем копить деньги для нашей будущей совместной жизни? Дик, ведь ты не думаешь, что я начала копить деньги подобным образом?..

Аккуратно вытянув укутанные пледом затекшие ноги, стараясь не задеть ноги спящего напротив мужчины, Лу подумала, что перестала чувствовать именно в тот момент. С какой-то болезненно-ошеломленной отстраненностью она вспомнила отвращение на лице Дика, брезгливость в его голосе, когда он холодно обронил:

— Не вижу смысла обсуждать!

Он взял со стола кипу чертежей, с непреклонным видом запихнул их в портфель и удалился из комнаты — и из ее жизни.

Лу сама не понимала, как пережила полные отчаяния дни. Недоверие Дика разбило ей сердце, а той жалкой суммы, что удалось скопить, хватит ненадолго. Лу понимала, что надежда занять хорошую должность испарится, едва она назовет прежнее место работы — компанию «Кларк, Кроссинг и Пул».

Ей сообщили, что недостающая сумма вычтена из ее жалованья, а у девушки не было сил протестовать и оправдываться — чувство полной безнадежности охватило ее. Она не присваивала этих денег, но что значит ее слово против слова Анжелы Пул, красивой самоуверенной племянницы младшего компаньона фирмы? Анжела невзлюбила ее с первого взгляда. А уж когда стало ясно, что Дик Уоринг увлекся Лу не на шутку, сдержанная антипатия этой девицы переросла в открытую враждебность. Для Лу много значили дружелюбие и внимание Дика. Ведь она совсем недавно приехала в Австралию, и небрежная симпатия новых знакомых только подчеркивала одиночество девушки. Все были поглощены своими делами: бежали на свидания, строили планы на уик-энд, всегда находили время улыбнуться и спросить: «Ну, Лулу, как тебе жизнь у антиподов?» или «Есть какие-нибудь новости с той стороны?» Но не задерживались, чтобы услышать ответ, и не приглашали присоединиться к их увлекательным мероприятиям. Наверное, она казалась сдержанной, тихой и неприметной на фоне самодовольных и жизнерадостных молодых людей, которых Лу повсюду встречала.

Они не могли знать, что причиной ее сдержанности был страх перед бедностью. У нее действительно не было лишних денег, чтобы тратиться на развлечения, и она боялась возможных приглашений, означающих лишние расходы. Для нее жизнь была серьёзным делом: надо обеспечить себя в чужой стране, укрепить свою пока столь хрупкую материальную стабильность, сохранить независимость, когда так хочется опереться на чье-то надежное плечо. А еще Лу нужно было писать сестре в Англию жизнерадостные письма о том, что все в порядке, ей ужасно нравится здешняя жизнь, она нашла прекрасную работу, где ее неопытность не мешает ей быть полезной, она сняла малюсенькую, но уютную квартирку, расставила свои немногочисленные вещи и устроила «дом»; и она обрела чудесного друга — Дика.

Именно Дик прокатил ее по крутому пролету моста Харбор, откуда открывается потрясающий вид на город, доки, верфи и причалы, на сверкающую гладь воды сапфировых заливов, словно пальцы синей океанской ладони тянущихся отхватить кусочек суши.

С ним было легко и уютно. И можно было весело смеяться, уворачиваясь от соленых брызг, которые так и норовили окатить их с ног до головы, когда они плыли на пароме от Круглого причала до Мэнли. Они притопывали в такт веселой мелодии маленького оркестра, гуляли по палубе, хрустя чипсами, восхищались изумительными пляжами, пока пустующими из-за межсезонья, которые простирались вдоль побережья кремово-золотыми дугами, окаймленными пальмами.

Именно Дик показал ей знаменитый зоопарк в парке Таронга и от души забавлялся, глядя, как она кормит обезьян. Он сводил ее в Олимпийский плавательный бассейн и снисходительно посмеивался, когда она в страхе визжала на крутых поворотах американских горок в парке аттракционов. Постепенно Лу расслабилась и почти забыла о том, как тяжело расставалась со своими близкими там, в Англии.

Срывающимся голосом Лу заставила себя сказать Норе:

— Мне было очень хорошо с тобой и близнецами. Но теперь Джеймс вернулся из Нигерии. Тебе не будет одиноко. Рикки и Питер заходятся от восторга, потому что их папа вернулся насовсем, и вы наконец-то станете счастливой полной семьей. А я хочу пожить самостоятельно. Думаю, ты меня поймешь. Да и комната моя тебе понадобится — дети уже не младенцы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 43 Вперед
Перейти на страницу:

Аманда Дойл читать все книги автора по порядку

Аманда Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Верь мне! отзывы

Отзывы читателей о книге Верь мне!, автор: Аманда Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*