Kniga-Online.club
» » » » Сергей Саканский - Амфора. Тайна древнего могильника

Сергей Саканский - Амфора. Тайна древнего могильника

Читать бесплатно Сергей Саканский - Амфора. Тайна древнего могильника. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маленький золотой канфар шестого века до нашей эры был на месте, а вот медного половника еще не было. Половник был младше канфара лет на сто. Подняв одну, другую керамическую тарелочку, Глеб уже точно понял в каком времени они очутились – это был самый конец пятого века до нашей эры.

– Вот что мы должны сделать, Лара. Я возьму лекиф и мы перейдем в то время, когда Джинн уже был в амфоре, за несколько часов до того, как Зонгар вытащил ее. Он сделает это, будучи уверенным, что Джинн в амфоре. Но ты переселишь его в лекиф. Когда, уже в двадцать первом веке я расчищу нишу, то лекиф с Джинном окажется в наших руках. Зонгар же, проникнув в музей, обнаружит пустую амфору.

– Согласна, – сказала Лара. – Это как раз то, что предотвратит все эти катастрофы с атомными станциями. Хватайся-ка за меня покрепче… Ай! Что это? – Глеб увидел, как расширились от ужаса ее зрачки: Лара смотрела на что-то, находившееся прямо за спиной Глеба.

Он оглянулся. Догадаться не стоило никакого труда.

– Все в порядке, Лара, – сказал он. – Это просто старина Гермон.

– Первый архонт Гермонассы, родом из Митиллены, остров Лесбос, – сказала по-гречески высокая худая фигура в довольно-таки новом чистом хитоне, поднявшаяся из углубления в полу.

– Я до смерти боюсь привидений! – взвизгнула Лара.

– Да? – удивился Глеб. – Вот уж не думал…

– А также мышей, лягушек… – прогудело привидение. – Как всякая человеческая жена, – Глеб понял тираду Гермона, удивившись, что курсовой зачет, который он спихнул когда-то левой ногой, оказывается, пошел ему на пользу.

– Еще я боюсь улиток, – добавила Лара по-гречески. – Но больше всего на свете я боюсь тебя и таких как ты. Я просто вся дрожу, когда спускаюсь во все эти колодцы, где обязательно должен быть призрак, чтобы Джинн чувствовал себя в безопасности.

– Ты о Зевсе, которого прячешь в кувшинах?

– Да как ты его ни назови: Зевс, Юпитер, Джинн – ничего от этого не изменится.

– Я предпочитаю говорить «Зевс». Так уважительнее.

– А вот моему другу, – Лара кивнула на Глеба, – больше понятно слово «Джинн». Кстати, я вот о чем хочу тебя спросить, Гермон… Видел ли ты в своем почтенном могильнике других людей?

– Сколько угодно! Здесь постоянно хоронят людей моего клана. Лет через полтораста склеп заполнится и тогда его замуруют насовсем.

– Я не об этом. Видел ли ты тут таких, как я? Или вот – как он? Которые приходили и уходили.

– Грабителей, что ли?

– Мы не грабители! – воскликнул Глеб по-русски и Гермон покачал головой, показывая, что не понимает его реплики. Затем указал средним пальцем на Глеба:

– Его видел только один раз, кроме нынешнего, а тебя, – он перевел руку, сменив из приличия указующий перст на мизинец, – вижу уже в четвертый раз.

– Как это может быть? Ни он, ни я никогда не были здесь раньше.

– Что значит раньше? Я говорю о позже. Для мертвых, каковым являюсь я, не существует времени.

– Вот как? Признаться, я удивлена. Ну да ладно. А человека с длинной, но редкой бородой ты сколько раз видел?

– Один раз. Он украл амфору, которую поставила сюда ты.

– Гермон! – встрял Глеб, и призрак обернулся, тускло блестя большими белыми газами. – Ты живешь вне времени. Но ты можешь его считать?

– Безусловно.

– Когда же это случилось? Когда человек с бородой взял амфору?

Гермон быстро произнес несколько слов, но в древнегреческих числительных Глеб был уж точно не силен. Он вопрошающе глянул на Лару.

– Я поняла, – кивнула она. – Это было восьмого сентября триста восемьдесят… В общем, не важно. Мы немедленно отправляемся туда.

* * *

Переход во времени похож на долгий упоительный танец. На этот раз, когда Лара шагнула к Глебу, чтобы слиться с ним в объятии, он прочитал в ее глазах многое: и желание, и знание того, что сейчас с ними произойдет, и радостное предвкушение этого. Объятие, которое длилось пусть и столетие с гаком, заняло все же минут пять. За это время любой нормальный мужчина сойдет с ума. Чтобы Хронос счел их за одно тело, им надо было слиться как можно крепче… Или не надо? Или это просто была такая игра, повод?

Они сцепились ладонями и ступнями, соединились коленями и бедрами, грудь девушки, увенчанная двумя твердыми точками, слилась с его грудью. Наконец, Глеб нашарил ее губы и овладел ее языком. Будто бы и это необходимо для Хроноса.

Она знала, что он знает, что она знает… Оба прекрасно понимают, что делают совершенно лишнее. Все вокруг было погружено в колышущую мглу. Когда она успокоилась, приняв форму стен склепа, Глеб и Лара отскочили друг от друга, как ошпаренные. Лара быстро вытерла губы ладонью.

– Я, кажется, поняла, почему ошиблась с переходом в первый раз, – сказала она деловым тоном, но тяжело и хрипло дыша.

– Я тоже, – сказал Глеб, также тяжело дыша.

Все было очень просто, и масса переносимого во времени объекта была тут не при чем. В объятиях мужчины Ларе не удалось сконцентрировать волю. На сей раз она учла этот фактор, и они попали туда, куда надо, с точностью до минуты.

Амфора стояла на месте. Правда, чтобы до нее добраться, да и вообще, начать движение, им пришлось вытащить ноги из песка, который теперь покрывал пол склепа сантиметров на сорок.

Кости Гермона теперь лежали где-то внизу, под этим песком, скифская баба стояла в песке по пояс. Торопиться было уже некуда, и Глеб вернулся к вопросу, который мучил его уже около часа, если считать по абсолютному времени, и сколько-то там тысячелетий – по мировому. Он резко дернул фонарем и плеснул свет прямо в лицо девушке.

– Почему ты не сказала мне раньше правду о Джинне и Зонгаре?

– Правду – о чем?

– О том, что Джинн – это и есть Зонгар?

Лара покрутила пальцем у лба.

– Ты хоть соображаешь, о чем говоришь? Зонгар – это Зонгар, а Джинн – это Джинн.

– Да они же похожи как две капли воды, как два брата-близнеца… Гм!

Удивительная мысль пришла Глебу в голову:

– Послушай, Лара! Только ответь на сей раз честно. Зонгар и Джинн – братья?

Лара молчала.

– Один из них – сын другого?

Девушка рассмеялась:

– А вот сам догадайся, кто из них чей сын!

– Тут и догадаться нечего! – в свою очередь рассмеялся Глеб. – Джинн – отец Зонгара. Зонгар держит отца в разных кувшинах, постоянно прячет от тебя… Что-то в этом не то, а? Не пора ли сказать правду: в чем смысл всей этой тысячелетней игры?

– Да потому что мы прячем Джинна вовсе не друг от друга!

– Да от кого же? Я давно подозревал присутствие некой третьей силы…

– Нет никакой третьей силы.

– От кого вы с Зонгаром прячете Джинна? – прошептал Глеб со зловещим терпением. – Только вот не молчи мне больше, не молчи! – вскричал он, потрясая пальцем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Саканский читать все книги автора по порядку

Сергей Саканский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Амфора. Тайна древнего могильника отзывы

Отзывы читателей о книге Амфора. Тайна древнего могильника, автор: Сергей Саканский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*