Kniga-Online.club

Джим Батчер - Маленькая услуга

Читать бесплатно Джим Батчер - Маленькая услуга. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я поморщился. Меня не заботила Деметра лично, но она была мне нужна. Вряд ли она сможет рассказать что-нибудь полезное, лежа в палате интенсивной терапии. Кроме того, она была женщиной, если ты сам не обижаешь женщин, то не дашь этого делать и наемным бандитам.

Я встал и повернулся с посохом в руке, загородив им дорогу, бросил на них свой самый суровый взгляд, но это не произвело никакого впечатления. Тот, что был справа, бросил что-то мне в лицо. Я пригнулся и успел заметить, что это была пестрая зимняя перчатка, отвлекающий маневр.

Парень слева прыгнул ко мне, когда я отскочил, и пнул меня в колено обитым сталью носком ботинка. Я быстро повернул ногу и удар пришелся на голень. Это было чертовски больно, но, по крайней мере, я все еще мог двигаться и передвинулся в сторону так, чтобы жлоб с левой стороны оказался между мною и жлобом справа. Он замахнулся с правой, и я подставил свой посох под его кулак. Захрустели суставы. Жлоб взвыл.

Второй кинулся мимо своего ошалевшего от боли партнера и прыгнул на меня, очевидно планируя прижать к полу так, чтобы все его приятели могли встать вокруг и попинать меня немного.

Но так не получилось. Потому что я поднял сжатую в кулак правую руку, обнажая четыре тройных кольца, по одному на каждом пальце. С мыслью и словом я выпустил кинетическую энергию, заключенную в одном из колец. Она врезалась в бандита словно локомотив. Он отлетел назад и рухнул на пол с весьма приятным глухим стуком.

Я повернулся и пнул еще одного ошеломленного бугая в обе голени, потом пяткой двинул его куда-то в бедро, и он свалился на пол.

Развернувшись, я увидел дуло пистолета Торелли.

— Неплохо, пацан, — сказала потенциальная центральная фигура. — Это дзюдо или еще что?

— Что-то вроде того.

— Мне бы пригодился человек с твоими навыками, когда этот клуб здоровья закроется, — он кинул на Деметру кислый взгляд. — Реструктуризация.

— Боюсь, я тебе не по карману, — ответил я.

— Я могу хорошо заплатить, — заявил он. — Скажи, сколько.

— Сто пятьдесят шесть гажильонов долларов, — быстро сказал я.

Он посмотрел на меня, прищурившись, как будто пытаясь решить, шучу я или нет. Или, возможно, он пытался понять, о каком количестве нолей я говорю.

— Думаешь, что ты очень умный, а?

— Я чертовски восхитительный, — заявил я. — Особенно я здесь нарасхват, пока похож на енота.

Лицо Торелли потемнело.

— Пацан, ты только что сделал последнюю ошибку в своей жизни.

— Боже! — сказал я. — Я прошу…

Томас приставил ствол своего Десерт Игла[29] к затылку Торелли и приятным голосом попросил.

— Брось свою железку, спокойно и медленно.

Торелли удивленно напрягся, но не стал тратить время впустую и подчинился. Он слегка повернулся, ища двух других своих охранников. Я со своего места хорошо видел две пары ног, лежащих в холле, но никаких больше признаков их присутствия не было.

Я подошел к нему и спокойно сказал.

— Забирай своих людей и уходи. И не возвращайся.

Он смерил меня злым взглядом, сжал зубы, кивнул и начал собирать свой сброд. Томас поднял оружие Торелли, засунул его за пояс, спокойно подошел и встал возле меня, его глаза отслеживали каждое движение, которое делали головорезы.

Они отбыли, волоча бледного ублюдка со сломанной рукой, в то время как двое из прихожей шли сами, правда, шатаясь и еле-еле придя в сознание.

Когда они скрылись, я повернулся к Деметре.

— Так на чем мы остановились?

— Я подвергла сомнению ваши побуждения, — сказала она.

Я покачал головой.

— Хелен, вы знаете, кто я. Вы знаете, чем я занимаюсь. Да, я думаю, что Марконе — поганый сукин сын, который, вероятно, давно заслужил, чтобы его убили. Но это не означает, что я планирую это сделать.

Она молча смотрела на меня в упор секунд десять или пятнадцать. Потом повернулась к своему столу, вытащила блокнот и написала что-то на страничке, вырвала, свернула ее и протянула мне. Я взял листок, но она его не отпустила.

— Обещайте мне, — потребовала она. — Дайте мне свое слово, что вы сделаете все, что можете, чтобы спасти его.

Я вздохнул. Ну конечно.

Слова были на вкус как горький рассол, голая соль и уксус, но мне удалось их сказать.

— Да, хорошо. У вас есть мое слово.

Деметра отпустила бумагу. На ней был адрес и ничего больше.

— Может быть, это поможет вам, — сказала она. — Может быть, нет.

— Это больше, чем я знал минуту назад, — ответил я и кивнул Томасу. — Пошли.

— Дрезден, — позвала Деметра, когда я подошел к двери.

Я притормозил.

— Спасибо. За то, как вы обошлись с Торелли. Он мог бы обидеть сегодня некоторых моих девушек.

Я оглянулся и кивнул.

Мы с Томасом отправились в пригород.

Глава 12

Деловые интересы Марконе были широки и разнообразны. Так и должно быть, когда нужно отмыть такое количество денег, как у него. Он был владельцем ресторанов, холдинговых компаний, фирмы импорта/экспорта, инвестиционной фирмы, финансовых фирм всех видов и строительных компаний.

Сансет Пойнт был как раз одним из подобных гнойников на лице планеты. Расположенная в получасе езды к северу от Чикаго, холмистая местность вокруг единственной крошечной реки когда-то была приятной, поросшей небольшим лесом. Сейчас деревья и холмы были разбиты на участки бульдозерами, подставляя небу голую землю. Небольшая река превратилась в грязное болото. Под снежным покровом место выглядело столь же гладким, белым и бесплодным, как внутренняя часть нового рефрижератора.

— Посмотри на это, — сказал я Томасу, показывая на здания, фундамент которых ненамного превышал ширину почтовой марки. — И люди еще платят, чтобы жить в подобном месте?

— А ты живешь в подвале пансиона, — парировал Томас.

— Я живу в большом городе и плачу за аренду, — сказал я. — Такие здания, как эти, идут за несколько сотен тысяч долларов, если не больше. Потребуется тридцать лет, чтобы их выкупить.

— Хорошие здания, — сказал Томас.

— Хорошие клетки, — ответил я. — Вокруг них совсем нет места. Ничего живого. Такие места превращают человека в песчанку.[30] Он приходит домой и несется внутрь. И остается там, пока не приходит время снова идти на работу, он ведь должен работать, чтобы иметь возможность оплачивать закладные за эти норы.

— Но они симпатичнее, чем твоя квартира, — заявил Томас.

— Безусловно.

Он остановил Хаммер в снегу, который все сильнее залеплял ветровое стекло.

— Проклятый снег. Я только догадываюсь, где находятся улицы в этой местности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Маленькая услуга отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькая услуга, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*