Kniga-Online.club

Роберт Стайн - Лунатик

Читать бесплатно Роберт Стайн - Лунатик. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я… думаю, да.

— Вы не должны допускать мысли о том, что теряете рассудок, что безнадежно больны или еще что-то в этом роде. Минуточку. — Доктор вернулся к столу и быстро записал что-то в блокноте. Он вырвал листок и передал ей.

— Что это? — Майра не могла прочесть ни слова.

— Рецепт. Это средство поможет вам крепко спать. Оно слабое. К нему не привыкаешь. Принимайте его каждый вечер за полчаса до сна. Очень помогает. Еще один мой пациент был лунатиком, и это лекарство излечило его навсегда.

— Ноя…

— Вам надо спать. Вы очень переутомились, Майра. Думаю, если бы вам удалось вернуть спокойное расположение духа, тогда можно было бы попытаться выяснить, что вас тревожит, и обнаружить причину, по которой вы ходите во сне.

Майра засунула рецепт в карман шортов.

— Значит, это и есть ваш совет? Хорошо выспаться?

Он улыбнулся.

— По крайней мере, я не говорил вам: «Примите две таблетки аспирина и позвоните мне утром».

— Сегодня ты выглядишь гораздо лучше, — Майра сказала Донне, устало опускаясь на складной стул рядом с больничной койкой подруги.

— Ты хочешь сказать, что я в полубессознательном, а не в полностью бессознательном состоянии?

— Я хочу сказать, что ты выглядишь лучше. Во-первых, исчезли ужасные трубочки.

— Да. Теперь я существую самостоятельно, — насмешливо сказала Донна. — Я больше не Франкенштейн. Теперь я просто мумия. Посмотри на эти повязки!

Майра почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. «Это я должна была лежать в больнице, — подумала она. — Мне положено здесь находиться. Тот маньяк в пикапе… считал, что сталкивает меня с дороги».

— Ну, расскажи мне, что же происходит за стенами этого здания, — предложила Донна.

Майра думала о докторе Стерне, о том, как он объяснял причину, почему она ходит во сне. Нечто беспокоило ее так сильно, что наяву она не могла вспомнить, что же это такое.

«Что же это могло быть?»

— Эй, Майра… ты отключилась? — голос Донны прервал ее мысли.

— Ах, извини.

— Что с твоей работой? Ты все еще думаешь, что миссис Котлер заколдовывает тебя?

— Да, — немедленно ответила Майра. — То есть нет. Я хотела сказать, что не знаю.

— Что ж, теперь, по крайней мере, у тебя в это вопросе полная ясность, — рассмеялась Донна. — Ой! Не смеши меня. Мне от этого слишком больно.

— Я снова ходила во сне, — сказала Майра, вдруг почувствовав себя очень усталой. — На этот раз я чуть не утонула.

— Не может быть. Майра, извини. Где ты была?

— На озере. За лесом улицы Страха. Помнишь, рядом с домом Котлер?

— И ты весь путь туда прошла во сне?

— Да. Сперва мне снится озеро, затем я начинаю ходить. Знаешь, миссис Котлер потеряла ребенка в озере. Интересно, не связано ли это как — нибудь с … — Она сбилась и не закончила свою мысль.

— Что случилось, когда ты дошла до озера? — спросила Донна.

— Когда я пришла туда, похоже, отправилась в воду.

— И ты не проснулась? — лицо Донны выражало ужас и озабоченность.

— Нет. Пока какой-то рыбак не оказался рядом и не вытащил меня. Если бы его там не было, я…

Донна схватила руку Майры свободной рукой.

— Майра, ты обязательно должна рассказать кому-то о миссис Котлер. Рассказать о своих подозрениях.

— Я только что была у психиатра. Вот почему я пришла так рано.

— И ты рассказала ему…

— Нет, не смогла. Не думаю, что психиатры верят в колдовство. Как ты считаешь?

— Скорее всего, нет. — Однако Донна произнесла это так настороженно. — Следующий раз…

Майра отпустила руку Донны и подошла к окну. Она посмотрела вниз на забитую машинами стоянку и глубоко задумалась.

Озеро.

Ей следует подумать об озере. Все это время ее внимание сосредоточивалось на чем угодно, только не на этом. Но теперь озеро приобрело такое важное значение.

Озеро должно стать ключом к объяснению, почему все это происходит с ней, почему она ходит во сне.

Как сказал доктор Стерн, ее что-то тревожило. Что-то мучило ее. И она искала объяснение этому во сне.

Что-то тревожило ее… и это связано с озером.

— С этим надо что-то делать, — выпалила она, забыв, что говорит вслух.

— Что? — отозвалась Донна с койки. — Майра, вернись. Я не вижу тебя.

— Я отправляюсь на озеро.

— О чем ты говоришь?

— Я иду на озеро. Сегодня вечером.

— Что ж… Желаю хорошо провести время, — смущенно сказала Донна.

— Меня всегда влечет туда во сне. Сегодня я отправлюсь к этому месту наяву. Донна, возможно, таким образом я узнаю что-нибудь. Может быть, озеро мне раскроет эту тайну.

— Озеро раскроет тайну? — Донна выглядела еще более смущенной.

— Я дам тебе знать, — взволнованно закончила Майра. — Поговорим потом.

— Прекрасно, — сказала Донна удрученным голосом, смотря, как убегает ее подруга. — Буду ждать тебя здесь. И никуда не уйду.

Ночной воздух был жарким и липким. Древесные лягушки непрестанно стрекотали в деревьях. Где-то далеко в лесу печально завыла собака, подождала, не ответят ли ей, затем снова подала голос.

«Черт!» Майра убила комара. Она посмотрела на макушки темных деревьев, стоявших так тихо, словно на натюрморте. Она углублялась в лес, освещая фонарем узкую, поросшую сорняком тропинку впереди себя.

«Я рада, что Уокер не пошел со мной», — сказала Майра себе. Она вырвала клок высокой сорной травы, вставшей на ее пути.

Она позвонила ему сразу после ужина и спросила, не хочет ли он пойти на озеро.

— Озеро? Зачем? — голос Уокера выдавал смущение.

— Просто так, ради развлечения, — ответила Майра, не желая по телефону раскрывать истинную цель прогулки. В конце концов, она сама точно не представляла, для чего делает это, но понимала, что больше нельзя сидеть сложа руки.

— Поход через лес рядом с улицей Страха ночью не кажется мне приятным развлечением, — ответил Уокер.

— Но озеро ночью такое красивое, — возразила она. — Сегодня будет полная луна.

— Не могу, Майра. Я обещал кузине посидеть с ее близнецами.

— Ты не сочиняешь? — с подозрением спросила Майра.

— Правду говорю. Я бы пошел с тобой, если бы мог. Послушай… сходим на озеро как-нибудь в другой раз, хорошо?

— Ну…

— Ты ведь не пойдешь туда одна, правда?

— Ну…

— Нет. Не ходи туда одна ни за что. Я не хочу, чтобы ты появлялась там в одиночестве. Это неразумно.

— Видишь ли…

— Майра? Не надо. Я буду очень беспокоиться.

Она раздумывала, сказать ли Уокеру, почему она ночью собирается на озеро, но решила, что он не поймет.

— Я потом позвоню тебе, — ответила она, — чтобы узнать, как у тебя идут дела с двумя ужасными близнецами. — Майра повесила трубку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лунатик отзывы

Отзывы читателей о книге Лунатик, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*