Драго нисходящий - Грег Ф. Гифьюн
Рана исчезла.
"Что он изберет, то и будет ему дано".
Глава 15
Холодные капли дождя защекотали мне глаза, и, когда я моргнул, в ребра ткнулся твердый тупой предмет. "Пошли, приятель", - скомандовал угрюмый голос. "Вставай".
Я лежал на боку, растянувшись на скамейке в парке, в нескольких шагах от пруда с утками. Дрожа, я вытер воду с лица и с трудом принял сидячее положение. "Что происходит?"
Полицейский возвышался надо мной, держа наготове дубинку. "Господи, от тебя воняет. Перебрал вчера, парень?"
Я огляделся. Абдиэля не было. "Я не..."
"У вас есть документы?"
Я достал из куртки бумажник и протянул ему водительские права.
"Вставай", - приказал он. "Мне придется задержать вас за появление в общественном месте в состоянии алкогольного опьянения".
"Подождите, - сказал я, - вы не понимаете, я..."
"Не морочь мне голову". Он засунул дубинку за пояс, одной рукой достал наручники, а другой поднес к лицу мои права. "Вы можете отсыпаться в камере несколько часов, и мы даже дадим вам горячую еду. Это не так уж плохо. А теперь встаньте и положите руки..." Его глаза сузились, перебежали с удостоверения на мое лицо, потом обратно. "Господи. Дэйв, это ты?"
Он вдруг показался мне смутно знакомым. "Да, это... это я".
"Это я, Майк. Майк Янтос".
"Привет." Я улыбнулась, узнав его. Мы работали вместе в полиции много лет назад. "Как дела, Майки?"
Он вернул мне права. "Думаю, гораздо лучше, чем ты. Что случилось? Что ты здесь делаешь, ради всего святого?"
После непродолжительного приступа кашля я ответил: "Я должен был встретиться кое с кем".
"Тебе лучше остыть от выпивки, Дэйв". Он присел рядом со скамейкой, чтобы получше рассмотреть меня. "Просыпаться на скамейках в парке - не очень хороший знак, я прав? Я знаю место, куда ты можешь пойти, если тебе это нужно. И это не просто так, но это то, что тебе нужно".
Моя грудь горела с каждым вздохом. "Со мной все в порядке, Майки. Правда, я в порядке".
Он нахмурился. "По крайней мере, позволь мне подвезти тебя домой, а?"
Я оглянулся через плечо, увидел свою "Нову" и его "крузер", припаркованный рядом с ней. "У меня есть машина. Все в порядке".
"Ты можешь забрать ее позже".
"Я в порядке, правда. Я могу вести машину".
"Ты уверен?" Он встал, еще немного понаблюдал за мной, потом неохотно кивнул. "Тебе просто повезло, что тебя нашел я, а не кто-то из новичков. Они бы тебя так быстро накрыли, что у тебя голова закружилась бы".
Мы оба направились к своим машинам. "Спасибо, что дал мне передышку, чувак. Я ценю это".
Он открыл дверь своего крузера. "Ты в порядке?" - спросил он. "Я имею в виду, тебе нужно несколько баксов или что-то в этом роде?"
"Ты меня сейчас ставишь в неловкое положение".
"Ты бы сделал то же самое для меня", - сказал он. "Мне плевать, что они говорят. Ты был чертовски хорошим копом".
Я улыбнулся, но только потому, что не знал, что еще сделать. "Нет", - мягко сказал я. "Я не был".
"Эта человеческая мерзость получила то, что заслужила. Кусок дерьма получил по заслугам, как по мне. И ты знаешь, что твой напарник - этот кусок дерьма - теперь работает в отделе внутренних расследований, вот как".
"Это было давно. Сейчас это не имеет значения, я..."
Майк отвел взгляд. "Береги себя, слышишь?"
Когда он уехал, я сел за руль своей машины, слишком напуганный, чтобы даже представить, что Абдиэль был не более чем сном, тенью, шепотом в моем искалеченном разуме.
Был еще один человек, который точно видел его, и только она могла доказать, что я не совсем сошел с ума. Я зажег сигарету, завел машину и направился к кафе "Моби".
Когда я вошел в дверь, несколько стариков, сидевших на табуретах у стойки, с интересом посмотрели на меня, и я увидел Анну, вытиравшую руки на соседнем столике. Посмотрев на меня, она нахмурилась, но затем быстро скрыла это улыбкой. "Доброе утро, Дэйв. Как дела?"
Я остановился у входа и позволил ей подойти ко мне. "Анна, мне нужно с тобой поговорить".
Она перекинула тряпку через плечо и осторожно подошла ко мне. "Что случилось?"
"Помнишь, я заходил сюда в пятницу?" спросила я. "Я встретилась с клиентом, он пришел раньше меня, и вы усадили его за столик сзади. Мне нужно знать, видела ли ты его здесь с тех пор".
"Подождите, когда это было?"
"В пятницу утром".
"Нет, не могло быть. Ты не появлялся здесь по крайней мере пару недель".
Я закусил нижнюю губу. "Анна, ты забыла, вот и все. Это было в прошлую пятницу. Парень был высоким, симпатичным, с длинными вьющимися волосами. На нем было кашемировое пальто, хорошие брюки и толстый свитер".
"Думаю, я бы его запомнила", - сказала она, подмигнув. "Он звучит мечтательно".
"Господи Иисусе, ты думаешь, я тут прикалываюсь?"
"Эй, - сказала она, стараясь говорить тише, - ну же, Дэйв, следи за языком, что с тобой такое?"
Я глубоко вздохнул, посмотрел не нее и медленно обвел глазами кафе. Все выглядели подозрительно, будто напрягались, чтобы подслушать наш разговор, - никому нельзя было доверять. " Слушай, это важно, - сказал я, возвращая свое внимание к Анне, - я говорю о событиях трехдневной давности. Просто остановись и подумай. Пожалуйста, Анна".
"Тебя не было здесь в прошлую пятницу. В последний раз я видела тебя около двух недель назад. Ты пришел один, сел за стойку, как всегда, выпил черный кофе и съел шоколадный пончик. Ты был в плохом настроении и не сказал ни слова ни мне, ни кому-либо еще".
"Ты лжешь".
Она покраснела. " Что?"
Я снова огляделся по сторонам, на этот раз более внимательно изучая лица остальных. Одна пожилая женщина сидела на заднем ряду, одетая в черное, волосы покрывал шарф, завязанный под подбородком. Ее глаза смотрели прямо сквозь меня. Ее лицо было невыразительным, с глубокими морщинами, а кожа напоминала потрескавшуюся землю на полу пустыни. "Они добрались до тебя", - сказал я, не сводя глаз со старухи. "Они велели тебе говорить такие вещи".
Анна придвинулась ближе, ее голос был едва слышен. "Дэйв, послушай меня. Пожалуйста, не устраивай здесь сцен, хорошо?"
Мертвые глаза женщины не отрывались от меня. Медленно ее губы искривились в дьявольской улыбке, обнажив черные и гнилые десны.
"Все, что мне