Пятьдесят оттенков ада - Тим Миллер
- Карен?
- Да, твоя дорогая Карен. Та, которую ты оставил ради нашей драгоценной Мелиссы. Пока ты проходишь через ад, чтобы завоевать Мелиссу, Карен проходит через свой собственный ад, чтобы найти тебя. Разве это не весело?
- Нет! Карен невиновна! Оставьте ее в покое!
- Она здесь по собственному желанию. Прямо как ты. Мы много раз предлагали отправить ее домой, но она хочет тебя.
Брюс опустил голову, пытаясь не думать о том, какие ужасы переживает Карен. Bместо этого, он взглянул на Мелиссу, которая ему улыбалась. Он снова почувствовал покалывание в члене, от которого дрожь прошла по всему телу. Мелисса всегда давала ему силы. Они понадобятся ему для всего, что будет дальше.
Глава 19
Карен выглянула и увидела, как весь зал покрывается красным морем. Волны и рябь плыли по окровавленной реке, когда Горн засмеялся и толкнул ее внутрь. Она приземлилась с всплеском и через несколько секунд исчезла внизу, когда липкая малиновая жидкость сомкнулась вокруг нее. Она почувствовала ее запах и медный привкус во рту.
Ей удалось выскочить на поверхность и вдохнуть немного воздуха, прежде чем снова утонуть. Карен пыталась плыть, но жидкость былa такой густой, что нельзя было плыть так, как в воде. Ее тело опускалось вниз, и вскоре она почувствовала, как что-то кусает ее ноги. Это был не просто небольшой укус, это была острая боль. Через несколько секунд боль возникла в ногах, животе и сосках. Она всплывала на поверхность достаточно долго, чтобы перевести дух и коротко вскрикнуть, прежде чем снова тонуть.
На этот раз она тонула, пытаясь отбиться от того, что кусало ее. Это были не пираньи, а крохотные рыбьи скелеты. Их были тысячи. У всех были огромные зазубренные зубы, они кусали и разрывали ее плоть. Карен пыталась плыть и отбиваться от них, но они были слишком быстры, и их было слишком много.
Они добрались до ее лица, и она почувствовала, как ее нос вырвался и клочья волос вырвались наружу. Она чувствовала, что тонет и тонет, пока крошечные существа лакомятся ее плотью. Не имея возможности дышать, она задерживала дыхание так долго, как могла, но вскоре это стало невозможным. Вопреки контролю ее тела, ее легкие попытались вдохнуть, но вздохнули, наполненные густой кровью. Ее тело металось и дергалось, пока она плыла и плыла в бесконечной бездонной реке крови.
Часть ее задавалась вопросом, позволят ли они ей уйти сейчас? Hо она знала, что бросить нельзя. Другая ее часть задавалась вопросом, оставят ли они ее здесь навсегда?? Она будет вечно тонуть в этой кровавой реке, пока ее жуют эти рыбы-демоны. Пытаясь сделать что-нибудь, чтобы получить воздух, она снова дергалась и пиналась, но воздуха так и не было.
Это было худшее, что могла вообразить Карен. Утопление без смерти. Она толкнула свое тело вверх изо всех сил, едва выбравшись на поверхность, но ей удалось поднять голову над рекой и проплыть ровно настолько, чтобы доплыть до другого берега реки. Попав туда, она выползла на берег, ее тело было полностью покрыто липкой красной субстанцией.
Она кашляла и давилась, пока ее не вырвало кровью из желудка, рта и легких, вдыхая драгоценный воздух. Она ахнула, сделав несколько долгих вдохов, как будто они были ее последними. Она не удосужилась взглянуть на себя, чтобы увидеть, что с ее костей почти не свисает плоть. Всего несколько нитей мышц и тканей. К голове прилипло несколько комков волос, глаза вываливались из орбит.
- Рад видеть, что ты это сделала, - сказал Горн, стоя над ней. - Я забыл упомянуть своих маленьких друзей. Они могут быть голодными.
- Позволь мне увидеть моего мужа. Всего на пять минут. Если он захочет остаться спустя пять минут, я уйду отсюда навсегда, - сказала она.
- Ну, у меня есть идея получше. У меня есть друзья, которые хотят сначала с тобой познакомиться.
- Кто? - сказала она, делая частые тяжелые вдохи.
- Другие Жрецы, конечно. Ты - мой подарок им. Немногие когда-либо заходили так далеко. Во-первых, давай очистим тебя.
Он провел ее по длинному коридору. Сначала было трудно ходить, но постепенно ее кожа начала формироваться на теле. Она все еще была в крови. Он отвел ее в большую комнату с душем. Он указал на нее и улыбнулся.
- Вот. Лучше смыть все. Я не хочу делать Жрецам грязный подарок, - сказал Горн.
- Могу я немного уединиться? - спросила она, сомневаясь, что он согласится на это.
- Зачем? Я уже видел тебя по-настоящему голой.
- К черту.
Она погрузилась в горячую воду и позволила ей пролиться на кожу. Посмотрев вниз, она увидела, как кровь смывается с нее и уходит в канализацию. Она смыла окровавленные куски с волос и намылила себя мылом. К тому времени, когда она закончила, ее кожа снова стала мягкой. Это было то, что она никогда не думала, что почувствует в этом месте. Это заставило ее задуматься, было ли что-нибудь здесь настоящим, но она не хотела слишком много думать об этом. Одному Богу известно, через какой ад эти Жрецы проведут ее.
- Ну вот, - сказал Горн. - Все красиво и чисто.
Он провел ее через другой холл в большую спальню. В этой комнате на большой кровати сидели трое огромных толстых мужчин. У них были деформированные головы с глазами, как у насекомых. Они казались обнаженными, но их пенисы покрывала дряблая кожа. Карен едва могла видеть их ноги. Они выглядели так, словно были прикованы к постели целую вечность.
- Джентльмены, - сказал Горн. - Это Карен. Некоторое время она вас будет развлекать.
- М-м-м-м, отлично, - прошипел один из них. - Она выглядит восхитительно.
- Я возьму ее первой, дурак, - сказал другой. - Ты убил последнюю до того, как пришла наша очередь.
- Я думала, здесь нет смерти, - сказала Карен.