Землетрясение - Ричард Карл Лаймон
- Я просто хочу, чтобы они были здесь.
- Да.
- Это самое плохое. Не знать, в порядке ли они, самой находясь в таком вот положении. Понимаешь? Дом... - Ее улыбка вернулась. - На самом деле я совсем не против выбраться из этой ванны.
- Мы тебя вытащим.
- Может, тебе стоит сбегать куда-нибудь и поискать помощь? - предложил Шейла.
- Можно попробовать, если мы сами не сможем сдвинуть хотя-бы одну из этих балок.
- Не сможем. Они совсем не поднимаются. Ни на дюйм, как ни пытайся.
- Ну, думаю, что можно попробовать еще раз.
- Нет, - oна покачала головой. - Не нужно. Ты можешь себе навредить. Упасть или что-нибудь еще. Это правда бесполезно.
- Мы можем попытаться вместе, - предложил Стэнли.
- Не думаю, что... Знаешь, что может нам помочь? Пила. Боюсь, что даже двоим или троим не под силу сдвинуть эти штуковины, но... ты мог бы попытаться распилить их. Это должно оказаться несложно.
- А что, действительно хорошая идея.
- Пила есть у нас в гараже.
- Ваш гараж обрушился. Но я уверен, что смогу отыскать ее где-нибудь еще. Это может занять несколько минут, но...
- Не мог бы ты немного осмотреться перед тем как уйти? Я хочу... ну ты понимаешь... чем-нибудь прикрыться.
- Я уже все здесь осмотрел, - солгал он. - Пока расчищал все эти обломки. Боюсь, что вся одежда где-то под руинами.
Она покачала головой.
- А что насчет штор? Или полотенец? Простыни. Может, хотя-бы наволочка?
- Могу предложить только деревянную плашку...
Она тихонько хихикнула:
- Ладно, все в порядке. Но все-таки постарайся найти что-нибудь, когда пойдешь за пилой, ладно?
- Конечно.
Только когда ад замерзнет, - подумал он. Он был рад, что заранее избавился от халата и пижамной рубашки. Иначе, если бы Шейла их увидела, пришлось бы отдать все ей. Либо так, либо рисковать, зарождая в ней подозрения. Естественно, она не стала просить у него отдать свои штаны. Даже если бы он сам предложил их ей, она наверняка сочла бы это странным.
- Подойдет все, что угодно, - добавила она. - Все, чем можно... прикрыться. Пускай даже хоть какой-нибудь старый мешок или ковер.
- Что-нибудь обязательно найду, - oн нахмурился. - Просто не хочется оставлять тебя здесь одну надолго.
- Со мной все будет в порядке.
- Да. Просто... - oн запнулся.
- Что?
- Ничего. Забудь. Шансы на то, что кто-то тебя обнаружит кажутся мне минимальными. И даже если такое случится, вряд ли его будет... это беспокоить. Ты лежишь там, такая беззащитная... И если этот человек окажется не таким, как...
Она улыбнулась. Игриво, но немного нервно.
- Пытаешься меня подбодрить, да?
- Извини. Дело в том, что там, где горит дом, я заметил парочку немного странноватых типов. Они выглядели... не особо привлекательно, понимаешь?
- Потрясающе.
- Я не хотел тебя напугать.
- Все в порядке. Кстати, как там пожар?
Стэнли обернулся через плечо, но мало чего смог разглядеть. Прямо за его спиной возвышался остаток внутренней стены около пяти футов высотой.
- Секундочку, - сказал он. И отполз назад, туда, где Шейла не сможет его увидеть, когда он встанет. Поднявшись на ноги, он обернулся. Вдали, за обломками дома Шейлы, в небо все еще уходил густой столб дыма.
- Не похоже, чтобы он распространялся, - сказал он.
- Пожарные уже там?
- Нет, - ответил он. - И полиции тоже нет. - На самом деле, это было только его предположением. Руины дома Шейлы блокировали вид на улицу, и он не собирался подниматься на груду камней только лишь для того, чтобы проверить ситуацию. - Ветра нет, поэтому думаю, что не стоит беспокоиться о том, что огонь перейдет сюда.
- До тех пор, пока кто-то из нас... не почувствует запах газа. Ты, кстати, его не чувствуешь? - спросила она.
Стэнли принюхался. Горячий воздух обжег ноздри. В нем витал слабый аромат дыма, запах чего-то сухого, скорее всего бетона или штукатурки и легкий аромат лосьона для загара, от которого сердцебиение Стэнли ускорилось а голову заполнили образы пляжа, серферов, девушек в бикини и Шейлы, растянувшейся в шезлонге.
Ее шезлонг пах именно так. Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох, и застонал от удовольствия.
- Стэнли?
Как же приятно было услышать собственное имя, произнесенное этим сладким голоском.
- Никакого запаха газа я не чувствую.
- Может быть, тебе все равно стоит выключить главный клапан? Это первое, что необходимо сделать после крупного землетрясения. Практически всегда в таких случаях происходят утечки газа.
- Ладно. Об этом я позабочусь. Скажи только, где он находится?
- Снаружи дома.
- Хорошо.
- Возле камина, на внешней стене. Рядом должен находиться специальный ключ. Тебе нужно будет просто его повернуть.
- Я найду его, - oн подошел ближе к дыре в полу, наклонился и посмотрел на Шейлу. - Первым делом я отключу газ, а затем пойду на поиски пилы... и чего-нибудь для того, чтобы тебя прикрыть.
- Отлично, Стэн. Слава Богу, что ты меня нашел.
- Это точно.
- Возвращайся поскорее, ладно?
- Одна нога здесь, другая там.
* * *Независимо от того, что делала Барбара - поднимала палец, кричала, прыгала подпрыгивала, размахивая обеими руками - женщины-водители просто напросто не останавливались. Кто-то из них хмурился. Другие делали вид, будто вовсе ее не замечают. Некоторое время Барбара не могла понять, что не так, но теперь, кажется, догадалась. С ее одеждой это не имело ничего общего. И не имело это никакого отношения к