Бесконечный дом - Шейн МакКензи
- Могу я тебе кое-что сказать?
Майк вытер слезы и глубоко вздохнул.
- Ты лучше скажи. Где ты, черт возьми, взял эти деньги?
- Только не злись, хорошо?
Джеймс посмотрел себе на колени, и вздохнул.
- Что ты сделал, придурок? - в висках у Майка пульсировало, и он уперся в них большими пальцами и закрыл глаза.
- Я нашел их. Я ничего не сделал.
Майк закатил глаза, и Джеймс посмотрел на него. Когда их взгляды встретились, Джеймс опустил взгляд в пол.
- Смотри, придурок. У меня выдалась дерьмовая ночь, - сказал Майк. – Не смей мне, блядь, врать.
- Я нашел их... в доме.
Майк нахмурился и выпрямился.
- Я надеюсь, что ты не о...
- Я просто хотел его увидеть. Ты никогда не позволял мне ходить туда.
Джеймс встал на ноги и оскалился.
- Это потому, что тебя там не должно быть. Мама сказала...
- Я знаю, там полно привидений, - сказал Джеймс. Его взгляд переместился с пола на лицо Майка. - Ты думаешь, там действительно есть привидения?
Майк вспомнил те времена, когда мама запрещала ему ходить туда. Она говорила, что там живет сам дьявол, являющийся чистым злом. Бабушка тоже думала так же, когда еще могла ясно мыслить. Черт, все в Оаке знали, что нужно держаться подальше от этого дома.
Майк встал, прошел мимо Джеймса, пока тот не плюхнулся на диван.
- Нет, я не думаю, что там есть привидения, - он закурил и задержал дым, позволяя окутать его. - Но в этом доме действительно произошло какое-то дерьмо.
Джеймс сел рядом с Майком и наморщил нос, когда клуб дыма заполнил воздух. Он вытащил что-то из кармана, посмотрел на это в сложенныx ладоняx и бросил Майку на колени.
Вес ударил Майка по яйцам; он вздрогнул и уронил сигарету со своих губ.
- Что за херня твой...
- Я нашел это под деньгами. Онo былo закопанo во дворе..
Майк взял бриллиантовое ожерелье и стер с нижней губы слой слюны. В воздухе закрутилась спираль дыма. Майк смахнул пепел на пол и затушил сигарету.
- Ты нашел это... в доме?
- Ага. Думаешь, там может быть больше?
Не делай этого, мальчик. Помни, что я тебе говорил. Береги его, Майк.
Но он знал, что мама поймет. Рассказы о доме были... просто сказками. Все в Оакe верили им, но в каком районе не было так называемого дома с привидениями? И Майк делал именно то, что обещал: заботился о своем младшем брате и своей бабушке. Но без денег и травки, которую можно было продать, чтобы получить деньги, они бы пропали.
Еще один приступ кашля и скрип пружин кровати прозвучал сверху.
Майк провел пальцами по ожерелью - тяжелому и острому - и закусил губу.
- Ты можешь показать мне, где ты это нашел?
- Да, могу, - сказал с улыбкой на лице Джеймс. - Так, что же вообще произошло в том доме?
Майк не сводил глаз с ожерелья и смотрел, как на нем мерцает свет.
- Это было какое-то дерьмо... когда-то случилось.
В голове Майка забилась тревога, тревога, очень похожая на голос мамы. Но он то и дело видел того мексиканца с дробовиком, то и дело поглядывал на пустой тайник в полу.
- Мама тебе об этом рассказывала? - взгляд Джеймса упал на Майка и прижал его, как двумя иглами мертвую муху. - Она не стала бы говорить со мной об этом.
- Ага, - сказал Майк. Он потер ладонями глаза, откинулся назад и обнял Джеймса за плечи. - Раньше многие дети пропадали без вести. Мама была тогда еще маленькой, даже моложе тебя.
Джеймс кивнул и прижался к Майку.
- Она рассказывала, что там жил один старик, который раздавал детям печенье, она говорила, что он был очень дружелюбный, - сказал Майк. - Все родители были в замешательстве, потому что дети продолжали исчезать, а потом они начали замечать мух.
Майк расширил глаза, когда сказал последнее слово.
- Мух?
- Ага. Мама сказала, что все знали, что это он, но к тому времени, когда полиция попыталась что-нибудь предпринять, он уже был мертв. Он убил себя.
- Убил себя? - Джеймс уставился в землю, скрестив руки на животе.
- Ага. Когда они нашли его, по нему ползали личинки, а по всему дому роились мухи. Он был мертв уже давно.
Джеймс прикусил язык, оттолкнулся от Майка и посмотрел на него.
- Ты не лжешь? Мама действительно так говорила?
Майк помнил ее предупреждения, ему приходилось слышать их снова и снова. Они с бабушкой винили дом в том, насколько плох стал Оак за эти годы, говорили, что зло привлекает зло. Дети все еще пропадали без вести, но похоже, что никто не пытался что-то с этим сделать. Бабушка думала, что каждый пропавший ребенок мертв, убит. Она сказала, что их души были похищены злом и заперты в этом доме. Но в этот момент ее разум уже начал угасать.
Когда Майк нашел маму изнасилованной и избитой возле их дома, она едва цеплялась за жизнь, превратилась в трепещущую пурпурную груду мяса. Как будто она еще пыталась держаться за жизнь, хотя смерть уже тащила ее в загробную жизнь, просто чтобы сделать Майку последнее предупреждение. Это был тот дом. Oн вызвал это, стал причиной всего.
Береги его, Майк. Береги своего брата.
Майк кивнул.
- Ага. Без балды.
Сомневающееся лицо Джеймса расслабилось и свисло с его черепа. Его нижняя губа подскочила, как будто он хотел сказать что-то еще, но все, что вышло, было:
- Вау.
- Она сказала, что по всему дому были мертвые дети, некоторые из них уже превратились в кости. Сказала, что мух было так много, что стены выглядели так, как будто они двигались. Весь пол был покрыт личинками.
Майк похлопал Джеймса по спине и почесал голову. Джеймс продолжал смотреть в пол.
- Вот почему никто не