Между двух огней - Кристофер Бьюлман
— Ты нездешний, — внезапно злобно произнес священник с дубинкой, словно эти слова принадлежали не ему, и направился к повозке. Взгляд девочки его остановил.
— Я это вижу, — тихо сказала она. — Я знаю, что у тебя на локте.
Она словно перерезала нитку марионетки. Коренастый священник заплакал, что-то бессвязно бормоча. Женщина с вилами подошла и схватила его за плечо.
— Ну и Ад с ними, — сказала она. — Давайте вернем Богоматерь в Шансон-де-Анж! — Толпа подхватила ее крик и, они, пошатываясь, направились к деревне, увлекая за собой плачущего священника.
Несмотря на то, что это произошло при Рошель-ла-Бланш, битва отныне будет известна как битва при Шансон-де-Анж, потому что нападавшие выкрикивали это снова и снова. Они кричали это, пробираясь сквозь толпу больных и кающихся паломников, окруживших статую, и расталкивая их. Они кричали это, когда сломали руку священнику из Рошель-ла-Бланш, который бросился на защиту своей Благословенной Госпожи. Они кричали это, когда доставали красивую белокаменную статую из ее укромного уголка в белой скале рядом с церковью, оставив кусочек ее ступни. Они кричали это группе мужчин, которые начали собираться на рыночной площади неподалеку — тех было шесть, потом дюжина, они кричали, указывая на толпу из Шансона и подзывали других.
Затем один из толпы Шансона крикнул:
— Не позволяйте им собираться!
Никто не был уверен, кто это сказал, потому что только девочка могла видеть мерзкую тварь, произнесшую эти слова.
Полетел камень. Затем кирпич. Кто-то выпустил стрелу. Затем толпа атакующих бросилась на людей на площади, которых было меньше, и началась ужасная схватка. Жители Рошели бросились врассыпную, но приближались новые. Пресвятая Дева, должно быть, творила здесь настоящие чудеса. Здесь собралось больше здоровых мужчин, чем священник или девочка видели в одном месте с тех пор, как впервые появилась болезнь. Горбун в кузнечном фартуке подбежал к рошельцам, волоча за собой ящик, из которого они начали вытаскивать мечи, топоры и молотки.
— Защищайте Даму! — крикнул кто-то, и толпа шансонцев отступила к своей повозке, где на боку неуклюже лежала Дева с Белой Скалы, и окружила ее кольцом. Мужчины из Рошели окружили их. Они не хотели начинать убивать, но тут кто-то на площади поднял тело маленького светловолосого мальчика, которому кирпич проломил голову.
— Перрин! — закричал один из них. — Они убили маленького Перрина!
Около двадцати человек, защищавших повозку, вызывающе кричали «Шансон-де-Анж, Шансон-де-Анж», как бы призывая тридцать хорошо вооруженных фермеров, торговцев и рабочих, добывавших гранит, их перебить.
Те приняли вызов. Две группы избивали друг друга дубинками, кололи, резали и рубили, в то время как летела пыль и раздавались крики. Когда, наконец, сопротивление шансонцев было почти сломлено, женщина с вилами уронила их и, подобрав упавший молоток, запрыгнула в тележку к Пресвятой Деве.
— Если мы не получим ее, то и вы не получите! Трахайте ее, — сказала она и оторвала руку Девственницы от тела.
В повозке отца Матье закричала девочка.
Драка прекратилась, и все ошеломленно наблюдали за происходящим.
— Трахайте ее! Трахайте ее! — кричала женщина, широко раскрыв глаза.
Молоток опустился снова, и нос Девственницы был разбит.
Еще два удара, и от статуи, некогда такой прекрасной, что мужчины плакали, глядя на нее, остались одни камни. Белая пыль покрыла лицо женщины из Шансона.
Кто-то засмеялся, но только девочка увидела кто.
— Смерть! — закричал мужчина из Рошели.
И Смерть откликнулась на его призыв.
В живых не осталось никого из Шансон-де-Анж.
Последний из них, священник с коровьими глазами, был убит тем же кирпичом, что и маленький мальчик.
После этого оставшиеся в живых унесли раненых, а жители Рошель-ла-Бланш убрались как можно дальше от поля боя. Девочка оторвалась от отца Матье и, перешагивая через скрюченные тела, направилась к развалинам храма Девы Белой Скалы. Она дрожала и плакала, выглядя гораздо меньше и моложе, чем была на самом деле. Она наклонилась над тележкой, взяла руку статуи и прижала ее к себе.
Священник помог ей забраться в тележку, где Томас лежал очень тихо, испуская последний вздох. У него было ощущение, что что-то холодное, с рыбьим привкусом во рту тянет его за собой. Его мочевой пузырь опорожнился, и он выдохнул, из груди вырвался хрип. Он не вдохнул.
Девочка взяла руку и предплечье Святой Девы и прижала два каменных пальца, протянутых в благословении, ко лбу рыцаря, как раз к тому месту, где прошлой ночью он почувствовал большой палец Святого Себастьяна.
Она сильно надавила.
Существо с рыбьим ртом ушло.
Томас вздохнул и открыл глаза.
А потом он заснул.
Томас проснулся и подумал, что случилось что-то ужасное. Сон, в котором его мать ткала на своем ткацком станке и пела chanson de toile16 о простой женщине, которая любила великого сеньора, улетучился; теперь ангел гладил его по голове прохладной тряпкой; он был уверен, что умер, но ни при каких обстоятельствах не должен был оказаться на Небесах.
Он перевел взгляд на ангела и увидел, что это всего лишь девочка. Ее очень серые глаза были устремлены на него, ожидая, заговорит ли он.
— Я умер, — сказал он.
— Почти.
— Ты... меня спасла?
— Это сотворил Бог. Рукой Пресвятой Девы. Это было ее последнее чудо.
Томас закашлялся, но уже не так сильно, как перед концом.
— От меня воняет, — сказал он.
Священник, стоявший у очага, сказал:
— Не так, как раньше. Сейчас воняет только солома, на которой ты лежишь. Я думаю, что в нее ушло кое-что из твоей болезни. Я никак не могу привыкнуть к тому, как пахнут больные. Как будто нам нужны еще какие-то доказательства, что это проклятие пало с небес, чтобы показать нам, насколько мы испорчены. — Он продолжил что-то помешивать в кастрюле на огне.
— А что здесь есть поесть? — спросил Томас.
— О, у него появился аппетит, это обнадеживающий признак. Конечно, после того, как ты получил последние обряды и остался жив, тебе теперь полагается постоянно поститься. И ходить босиком. И сохранять целомудрие.
Томас хмыкнул.
— Но я никому не скажу, если ты не скажешь. «Что есть поесть?» — спрашивает он. Ничего, кроме наихудшего супа во всем христианском мире; травы, цветы, веточки, какие-то грибы с деревьев, гнилая редиска и, самое вкусное, четыре птенца, которых я вытащил из яиц. Я надеялась взять только желтки и белки, но цыплята были почти готовы к появлению на свет. Теперь они в супе. Тебе придется съесть одного, с косточками и всем остальным.
— У меня были блюда и похуже.
— Ну, а у меня нет. Я всего лишь скромный священник в уютном городке. Или был им. По крайней мере, здесь есть немного соли. Я приберег щепотку соли,