Kniga-Online.club
» » » » Ольга Морозова - Избегающий смерти (сборник)

Ольга Морозова - Избегающий смерти (сборник)

Читать бесплатно Ольга Морозова - Избегающий смерти (сборник). Жанр: Ужасы и Мистика издательство ЛитагентАэлита, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЗОЯ: Тебе плохо? Давай, помогу. Приляг. (укладывает Ярослава на диван и подкладывает под голову подушку) Лучше?

ЯРОСЛАВ: Да. Нормально. Иди за сыном. Хочу один побыть…

Зоя послушно уходит.

ЯРОСЛАВ: Что скажешь, Господи?! Молчишь… всегда молчишь… Думаешь, не стоит? Правильно, перед смертью не надышишься… это ты верно заметил… ладно, иду уже, увидимся скоро…

Ярослав встаёт с дивана и выскальзывает за дверь. Тайком пробирается на палубу и прыгает за борт…

Зоя возвращается с сыном. Ярослава нет, и она чувствует неладное. Заглядывает в каюту, там никого. Выбегает на палубу, Ярослава там нет. Начинает громко кричать.

ЗОЯ: Помогите!!! Помогите!!!! Он утонул!!!! У-то-ну-л!!! (садится на пол и рыдает).

Миша от испуга тоже садится рядом и начинает громко реветь.

Действие шестое

Комната в квартире Зои. Она распечатывает конверт и достаёт чек. При взгляде на сумму у неё округляются глаза и начинают дрожать руки.

ЗОЯ: Что это, Господи?! Зачем мне это?! Вот ведь дурак! (плачет) Что же мне теперь делать?! Куда деваться мне, Господи?! (вытирает слёзы) Кажется, я знаю. (Включает компьютер и что-то ищет) Ага! Нашла! (пишет что-то на бумажку) Вот эта организация… на лечение хотел отдать, ребёночку… пусть так и будет… а мне нельзя, нельзя брать… сама себе до гробовой доски не прощу. Сейчас пойду и отправлю, а то руки горят… жжёт их бумажка проклятая. Ну надо же! Ни жене, ни дочери… хотя его дело. Спи спокойно, дорогой, обойдусь я без латиноса и без страсти… сама накоплю как-нибудь, не завтра умирать, слава Богу!

Уходит.

Действие седьмое

Две старушки у подъезда на лавочке.

1 СТАРУШКА: Зойку то видела? Ну срам прямо! Пузо опять на нос лезет! Как с ума сошла на старости лет, право слово!

2 СТАРУШКА: А тебе чего? Не на твою же шею. Недавно помнится, дифирамбы ей пела! А теперь все, вышла из доверия?

1 СТАРУШКА: Да не молоденькая вроде, и мужа на горизонте не наблюдается. Я думала, она для себя опору в старости хочет иметь, а она…

2 СТАРУШКА: А что она? Опору и хочет… сама говорила, сынок болеет часто…

1 СТАРУШКА: (вздыхает) Кто кормить-то их будет? И Мишку лечить нужно…

2 СТАРУШКА: Уж не ты, знамо дело… прокормятся, не бойся. Зойка работы не боится. А Мишка вырастет, я думаю. И братик или сестра ему не помеха.

1 СТАРУШКА: И от кого только успевает?

2 СТАРУШКА: (рассерженно) Тьфу на тебя! Одно на уме, хоть одной ногой и в могиле стоишь! Нашла, значит, человека! Мужчину! Полюбила, может… откуда нам знать? А раз полюбила, так и ребёночка захотела. А получился ребёночек, и убить не решилась… Молодец.

1 СТАРУШКА: Но ты про могилу-то полегче, я и обидеться могу. Ну, если полюбила… тогда, наверное, так и быть. Не одна она детей в одиночку растит.

2 СТАРУШКА: Поняла, наконец… пошли ко мне, что ли… наливочки выпьем. Что ещё нам, старым, остаётся? Там болит, там скрипит, эх, годочки наши! Ну, идёшь?

1 СТАРУШКА: Иду, иду! Когда я от твоей наливки отказывалась? Хороша она у тебя! Кровушку так и греет!

2 СТАРУШКА: Вот и славно. Посидим, сериал включим… за Зойку выпьем, за здоровье её… не нам её судить, грешным.

1 СТАРУШКА: Да… катится наша жизнь под горку, катится… оглянуться не успеваем. Пошли уже, подруга.

Кряхтя, встают со скамейки и уходят, взяв одна другую под ручку.

Конец.

Сопрано

Я умер в тот самый миг, когда воскресла Изольда. Не физически, разумеется, но это не меняет дело. Что толку от того, что пустая оболочка бродит по свету, словно призрак, руководимая только инстинктами? Я даже не могу назвать себя животным, потому что животным присущи эмоции и желания, которыми я, к сожалению, не обременён. Собственная жизнь не интересует меня, и я не знаю, что с этим делать. Смогу ли я когда-нибудь снова стать прежним? У меня нет ответа на этот вопрос. Порой мне кажется, что это уже зависит не от меня…

С Изольдой я познакомился несколько лет назад, у наших общих знакомых. Она сразу произвела на меня впечатление – высокая, стройная, с длинными чёрными волосами и тем загадочным, завораживающим взглядом, который так притягивает мужчин. Во всяком случае, подобных мне, то есть падких на внешние эффекты. Я предложил Изольде проводить её, и она не отказалась. В ту пору я хоть и был начинающим стоматологом, но работал в довольно престижной клинике, принадлежащей моему отцу. Клиника была известна в городе, уважаема, и меня ожидало безоблачное будущее. Скорее всего, Изольда отлично знала об этом, хотя поручиться не могу. Судя по лучезарной улыбке, стоматологических проблем у Изольды не было.

Но я об этом не думал. Изольда мне нравилась, она оказалась интересной собеседницей, остроумной, весёлой, и я наслаждался её обществом. Когда мы расставались, я выпросил у неё номер телефона, но позвонил только через неделю. Я отнюдь не являлся затворником, и у меня было много знакомых девушек, поэтому набрать номер Изольды как-то не получалось.

В тот вечер шёл дождь, и мне взгрустнулось, потому что я поссорился со своей постоянной на тот момент подругой. От нечего делать я копался в телефонной книжке и наткнулся на номер Изольды. Сразу же перед глазами предстал образ девушки, и я будто даже услышал её голос. Сам не зная почему, я нажал кнопку вызова, не особенно надеясь на результат. Но Изольда тотчас ответила, будто держала телефон возле уха. Мы обменялись парой приветственных фраз, и я пригласил её к себе. Обычно я так не делаю, предпочитая поухаживать за девушкой, пригласить в ресторан, или на загородную прогулку, и лишь потом зову к себе. Дом – моя священная территория, и мне не нравится, когда там топчутся все подряд. Но в этот раз желание увидеть Изольду было таким острым, что я нарушил правила.

Пришла она тоже быстро, как будто стояла за углом. Я пошутил на этот счёт, но она совершенно серьёзно ответила, что по счастливой случайности гуляла неподалёку от моего дома. Изольда принесла бутылку шампанского и коробку конфет. Джентельменский набор, подумал я про себя, только цветов не хватает. Меня это удивило и позабавило одновременно: я не привык, чтобы женщины делали мне подарки. Будто прочитав мои мысли, Изольда сказала, что это сущие пустяки, просто она собиралась к подруге, но у той неожиданно случились дела, и встреча не состоялась. Изольда уже думала, что делать с шампанским и конфетами, но тут позвонил я. Не выбрасывать же добро, в самом деле! Тем более что на улице дождь и вообще мерзкая погода. Самое время для дружеской беседы за бокалом лёгкого шипучего напитка. Я усмехнулся и заметил, что подруга Изольды, наверное, специально придумала дела, чтобы мы встретились, и предложил выпить первый бокал именно за эту чуткую подругу. Изольда не возражала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Морозова читать все книги автора по порядку

Ольга Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Избегающий смерти (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Избегающий смерти (сборник), автор: Ольга Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*