Георгий Старков - Тихий холм
- Алесса! – почуяв, что дело не ладится, Клаудия бросилась вперёд. – Алесса!.. Что это? Что ты проглотила?! Это... это аглаофотис? Скажи мне!
Да, ведьма, подумала Хизер, чувствуя, как что-то поползло вверх по горлу, забивая грудь и мешая дышать. Это аглаофотис, и вообще всё, чего ты когда-либо боялась. Теперь вашему Богу не видать... Мысль оборвалась, и Хизер зашлась в приступе жесточайшего кашля, медленно, по миллиметру выталкивающего вверх живое тело, шевелящееся в ней. Вверх, вверх и вверх... оно добралось до языка, полностью перекрыв воздух. Хизер сделала последнее усилие, выгнув диафрагму, и красное тельце, покрытое блестящим слоем слизи, вылетело наружу, заполнив её рот, просачиваясь сквозь зубы. Совсем небольшое – размером с незрелую дыню, но оно увеличивалось на глазах – развёртывалось, как тугой клубок ядовитых змей. Минутой позже оно бы просто порвало ей глотку...
- Что это? – голос Клаудии дрожал; в нём слышались нотки отвращения. – Что... это?!
Бугры на руке сгладились, вены, вспухшие узлами, снова стали едва видимыми зеленоватыми ниточками. Нещадно саднило повреждённое горло, но это уже были мелочи. Хизер поднялась с пола и посмотрела на то, что вышло из её чрева. Грязный, сморщённый кусок плоти топорщился на полу, лихорадочно забиваясь в угасающем ритме. Рост прекратился; зародыш умирал. Пол вокруг растекался черной кровью. Семнадцать лет, и Алесса Гиллеспи снова родила зачатого в ней Бога. Правда, Бог получился совсем не таким, каким Его все представляли. Хизер усмехнулась, глядя на недоумевающую Клаудию:
- Похоже, Бога не вышло.
Она сделала шаг вперёд, не отрывая взгляда от багрового противного комочка, ставшего причиной всех её бед. Обрубок плоти задёргался сильнее, будто угадал её намерения. Хизер подошла вплотную, занесла ногу, чтобы сделать последнее движение, которое поставит точку в кошмаре.
- Стой!
Клаудия оказалась рядом, откуда ни возьмись. Поджав губы, Хизер опустила ногу, но Клаудия опередила её, оттолкнув со всей силы, не давая убить Бога. Потеряв равновесие, Хизер замахала руками и непроизвольно сделала несколько шагов назад. Она опоздала; Клаудия уже с трепетом брала в руки зародыш. Губы беззвучно шевельнулись, выдав:
- Это Бог!..
Всё ближе к лицу, и вот уже скользкая масса касается её губ...
- Клаудия! – в ужасе закричала Хизер, не в силах двинуться с места. – Не надо!
Поздно. Она уже заглатывала зародыш, который ожил и проворно втекал в рот, издавая чавкающий звук. Клаудия запрокинула голову, закрыла глаза; по подбородку потекли струйки крови, запятнавшие чёрное платье. Чья это была кровь? Её? Его? Глаза выпучились и вылезли из орбит. Хизер закрыла глаза, чтобы не видеть жуткое зрелище. Но чавканье продолжалось. Клаудия Вульф принимала последнюю трапезу в своей жизни.
Чавканье прекратилось. Открыв глаза, Хизер увидела, что в облике жрицы произошли серьёзные изменения. Все поры кожи раскрылись и чернели миллионами овалов, из которых вытекала кровь. Клаудия смотрела прямо на неё; лицо напоминало сито, через которое просеивают муку. Губы растянулись в счастливой улыбке, глаза застыли сваренным белком. Не шевеля ни единым членом, Клаудия хрипло выдавила:
- Если ты... Алесса... ты не сможешь убить Бога... если ты не хочешь Его родить, то это сделаю я-а-а-а!
Она бессвязно закричала, обращаясь в ржавый купол над головой, и поперёк лица пробежала багровая полоса, захватывающая тело – глаза... рот... волосы... К величайшему облегчению Хизер, Клаудия отвернулась от неё и побрела прочь, к алтарю, пошатываясь из стороны в сторону. Тело под платьем распирало, как чрезмерно надутый волшебный шарик. Тугая ткань треснула в нескольких местах, и из дыр закапала чёрная жидкость.
Господи! Как...
Клаудия упала на колени. Прямо перед ней зияла продолговатая дыра, дно которой было покрыто мраком. До этого момента Хизер как-то не задумывалась, почему дыра находится в столь неподходящем месте, у главного алтаря церкви... Клаудия подняла руки перед собой, широко раскинув в стороны, и прокричала:
- О, Господь!
Слова выплеснулись вместе с галлонами крови, и женщина начала падать вниз, лицом в отверстие. Но так и не успела – стены содрогнулись, будто от мощного удара кувалдой, и из глубин дыры молниеносно выскочило существо без малого восьми футов ростом, старый добрый знакомец с пупырчатой головой. Мгновением позже твари уже не было в молельне, как и Клаудии Вульф. Осталась лишь дыра, края которой потрескались и вмялись внутрь. Над чёрным провалом поднимался сизый дымок.
Оставшись одна, Хизер колебалась недолго. Она подошла к самому краю дыры и заглянула вниз. Там царила темнота, в которой раздавались странные рвущиеся звуки. Что бы ни происходило, место Хизер было там. И нигде больше. Она вобрала в лёгкие побольше воздуха, качнулась над пропастью (сухожилия ног предательски дрогнули) и прыгнула. Яркий свет умчался наверх. Тьма сомкнулась вокруг Хизер.
глава 26
На этот раз она оказалась словно в центре ядерного взрыва, поглотившего всё вокруг палящим маленьким солнцем – в самом эпицентре. Она приземлилась на нечто рыхлое, кочковатое и мягкое, но ей всё казалось, что она продолжает лететь вниз в кромешный мрак, пронизывая тело копьями пустоты. Но постепенно головокружение, превращающее всё вокруг в хаотический калейдоскоп, прошло: глаза вновь начали видеть, уши - слышать, кожа – осязать. Хизер лежала лицом вниз, неуклюже раскинув руки в стороны, а над нею шипело, варилось, грохотало нечто, вливающее в душу коросту инея. Это мог быть некий космический процесс, искривляющий пространство и время, меняющий основы основ природы и провозглашающий что-то невообразимое. Или этот мог быть Бог, проснувшийся от невечного сна.
Хизер подняла голову, и в её глазах отразился оранжевый отблеск бушующего впереди действа. Всё рассеивалось, теряло углы и менялось, словно она смотрела сквозь очки с запотевшими стёклами. Единственное, что Хизер смогла увидеть чётко – разошедшееся по швам чёрное платье, лежащее в трёх шагах впереди. Измазанное в крови и в какой-то слизи. Покинутый кокон, служивший обителью для божества.
Не может быть! Я... я сама должна была убить её!
Платье Клаудии лежало недвижно. Хизер посмотрела дальше – туда, где становилось на ноги исполинское создание. Свет бил в глаза, но она различила, как по телу существа судорожно карабкается вверх нечто пупырчатоголовое, отдалённо напоминающее человека, но тем не менее им не являющееся. Оно добралось до головы новорождённого Бога и укрыло Его лицо ниспадающей с потолка ширмой. Как ребёнок, бережно закрывающий глаза умершей матери... Уловив взгляд Хизер, Пупырчатоголовый обернулся и посмотрел на неё сверху вниз вдавленными внутрь глазами, потрясывая обгоревшей рясой. Смотрел без всякого интереса, как на вещь, которая использована и должна быть выброшена. Их взгляды пересеклись, и в этот короткий момент Хизер поняла многое... почти всё. Почему это существо неслышно сопровождало её с самого начала кошмара. Почему оно помогало ей, подкидывая то радиоприёмник, то фонарь. Проводник Бога в грешный мир, рука, качающая Его колыбель, ангел-хранитель Богоматери, Валтиель отвернулся от неё и спрыгнул вниз с плеча Бога, не переставая трясти бугристой головой. И тьма, скопившаяся у ног Бога, поглотило его, забрало в ещё один цикл небытия, из которого день назад его вырвал зародыш, шевельнувшийся в чреве Хизер. Его предназначение было выполнено. Бог увидел свет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});