Дин Кунц - Фантомы
Термин, применяемый в социологии и правоохранительной практике США для обозначения людей с устойчиво патологическими чертами социального поведения.
4
Обычная, разрешенная законом практика в американском правоохранении и судопроизводстве.
5
Игра слов: «Веа» (англ.) — уменьшительное от «Беатрисы», но и «Красотка».
6
Лазарь (библ.) — брат Марки и Марфы, воскрешенный Христом из мертвых (Евангелие от Иоанна, II). Это воскрешение считается одним из величайших чудес Господа, свидетельствующим о божественном Его всемогуществе и Его владычестве над смертью.
7
Административный центр штата Калифорния, США.
8
Пренебрежительное прозвище полицейских в США.
9
1 фунт равен 0,45 кг
10
Густой суп из ряса и овощей.
11
Ассорти из нескольких видов десерта.
12
Олфин (церк.) — некто или нечто, идущее или длящееся «до самого конца», то есть до Судного дня; Велиар — в Старом Завете обозначение всех сил Зла, в Новом Завете — Сатана, в «Потерянном рае» (1667 г.) английского поэта и мыслителя Джона Мильтона (1608 — 1674) — один из восставших против Бога и потому падших (то есть погибших) ангелов; Ваал — у древнесемитских народов Бог солнца, плодородия и т.п., сейчас — лжебог, идол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});