Мишень - Ричард Карл Лаймон
Он делал это снова и снова.
Каждый раз толчок сотрясал все тело Шэрон, и она чувствовала, как ее ягодицы скользят взад-вперед по Хэммонду.
Он становится больше, - подумала она. - Больше, тверже.
Он не умер?
Его тело лежало на дне кучи, затем было скрыто под Шэрон; она никогда не видела его ран.
Но она была на нем долгое-предолгое время и не чувствовала никакого движения.
За исключением этого.
Если он жив, - подумала она, - то почему не дышит?
Может, и дышит, а я просто этого не чувствую.
Энди вошел глубоко - до самого упора - и остался там, хрюкая, дергаясь, содрогаясь, пульсируя и изливаясь.
Вот и все, - подумала она.
Теперь он может убить меня и покончить с этим.
17.
Но он этого не сделал.
Когда в кабинете потемнело, он оседлал тело Шэрон. Он терся о ее груди, прижимал их друг к другу и скользил между ними. Его движения мягко покачивали ее тело из стороны в сторону. Хэммонд, скользящий между ее ягодицами, ощущался большим и твердым.
Он жив, это точно. Должен быть.
Если он настолько жив, что у него "стояк", возможно, он достаточно жив, чтобы помочь.
Может быть, он спасет меня!
Позже, в глубокой темноте, Энди приподнял ее голову и вставил ей в рот.
Еще позже он слез с нее. Зажегся светильник, от яркого света которого у нее заболели глаза. Встав на колени перед Сьюзи, потом перед Ким, он освободил руки Шэрон от ремней.
Он скатил ее с Хэммонда...
Боль пронзила ее колено.
Она пришла в себя, лежа лицом вниз на Ким, уткнувшись лицом в мягкие останки лица женщины. Энди был на ней сверху, сжимая ее плечи и вонзаясь...
Пытаясь дышать, она втягивала в рот кровь и кусочки плоти. Она поперхнулась.
Энди продолжал наяривать.
18.
Темнота.
Тишина.
На самом деле, не полная тишина. У Шэрон звенело в ушах. Звон, казалось, шел изнутри, из каждой поврежденной части ее тела.
Кто-то был под ней. Ким, - предположила она.
Кто-то был и на ней тоже. Больше не двигаясь, но большой и жесткий внутри нее.
Она открыла глаза, мельком увидела в темноте неясные очертания лица Ким и снова закрыла их.
Что случилось со светильником? - подумала она.
Он был включен, но теперь его выключили.
Может, перегорела лампочка.
Нет.
Энди выключил светильник. Ее воспоминания об этом были такими смутными, что казались почти сном... должно быть, она была в полубессознательном состоянии в тот момент...
Энди вышел из нее. Слез с нее. Светильник горел, горел и, наконец, погас. Затем раздался звук тихо закрывающейся двери кабинета.
Наверное, это был сон, - подумала она.
Потому что на самом деле он не ушел. Он все еще был на ней, как и раньше.
Это еще не конец.
Она думала, что все кончено.Что он ушел, оставив ее в живых. Хотя, очевидно, это был всего лишь сон. Он не мог оставить ее в живых. Ни после того, что она видела, ни после того, что он сделал с ней. Он должен был убить ее.
Дверь с грохотом распахнулась.
Она ахнула и вздрогнула.
Тело, лежавшее на ней, покачнулось.
Раздались крики:
- ПОЛИЦИЯ!... ПОЛИЦИЯ!... НЕ ДВИГАТЬСЯ!... НИКОМУ НЕ ДВИГАТЬСЯ!... ПОЛИЦИЯ!
Комната наполнилась светом.
Кто-то сказал:
- Ни хера себе.
Она услышала топот ботинок. Тяжелое дыхание. Писк раций. Скрип, скрежет, дрожь, металлические щелчки. Через несколько секунд кто-то крикнул:
- Чисто.
Отвернувшись от раздробленного лица Ким, Шэрон выпалила:
- Помогите! Это он! Уберите его от меня! Это сделал он!
Ботинки бросились к ней.
Длинный и твердый выскользнул из нее. Тяжесть свалилась со спины.
Кто-то присел рядом с ней. Чья-то рука коснулась ее спины.
- Я - офицер полиции, мэм. С вами будет все в порядке. Все будет хорошо. Скорая помощь уже в пути. Скажите мне свое имя. Вы можете назвать мне свое имя?
- Шэрон.
- Шэрон, все будет хорошо. Мы о вас позаботимся. Ладно?
- Ладно.
- Теперь вас никто не тронет.
Она снова заплакала.
19.
Когда полицейский поспешно отошел в сторону, освобождая место для бригады скорой помощи, Шэрон увидела Хэммонда на полу рядом с собой. Его лицо не было повреждено. Оно было серое, и глаза его были широко открыты.
Мертвые глаза.
Было видно, что ему выстрелили в горло.
Недавно.
Она мельком увидела его пенис.
Затем обзор загородили мужчины, пришедшие на помощь.
Она закрыла глаза и подумала: Не может быть.
20.
Пока Шэрон оставалась в больнице, ее несколько раз навещал приятный, обладающий хриплым голосом следователь из отдела по расследованию убийств по имени Филлип Доусон, задавая вопросы и держа в курсе расследования.
Водительские права Энди были найдены на полу офиса.
Настоящий Эндрю Карвелл был найден убитым несколько недель назад, он - предполагаемая жертва угонщика автомобилей.
Отпечатки пальцев были обнаружены на месте преступления и вокруг него, но до сих пор полиция не смогла найти подозреваемого, чтобы сопоставить их.
Они также собрали образцы волос и волокон. И сперму в изобилии. Однако они не имели ни малейшего представления о личности человека, который оставил их здесь.
- Я знаю, как узнать, кто он такой, - сказала Шэрон. - Вам нужно сходить в мою квартиру.
* * *
Через несколько часов лейтенант Доусон вернулся с альбомами выпускного класса Шэрон.
- Он должен быть здесь, - сказала она.
Она пролистала четыре альбома, пытаясь найти лицо человека, который называл себя Энди Карвеллом.
Его там не было.
Она снова и снова искала в альбомах.
- Но он сказал, что знает меня со школы! Он так и сказал. Он был влюблен в меня, но я игнорировала его, и именно поэтому он все это сделал.
- Ну, - сказал лейтенант Доусон, - может быть, он отсутствовал в день съемок.
ВОСЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
Шэрон бросила костыли в машину, забралась внутрь и захлопнула дверцу.
Собеседование прошло довольно хорошо, - подумала она.
Я, наверное, получу эту работу.
Не то чтобы она действительно хотела еще одну офисную работу... особенно так близко от предыдущей.
Это только на