Землетрясение - Ричард Карл Лаймон
До сих пор он еще не забирался так высоко. В принципе, он мог бы и обойти этот завал, но знал, что на его вершине ему откроется хорошая точка обзора. Главное - не оступиться. Присев, и расставив в стороны руки, чтобы уцепиться при падении, он медленно поднимался вверх.
- А что насчет твоего дома? - спросила Шейла.
- Он...
Внезапно кусок штукатурки под его ногой скатился вниз, образовав собой небольшую лавину. Он поставил ногу выше, отыскав устойчивую опору, и остановился, стараясь перевести дыхание. Он дрожал, обливаясь потом. Пижама казалась промокшей насквозь. Мокасины были такими скользкими, словно их натерли изнутри салом.
- Стэнли?
- Да?
- Ты в порядке?
- Все хорошо.
- Уверен? Ты упал?
- Не совсем... просто небольшая осыпь. Все в порядке.
- Будь осторожнее. Я не хочу, чтобы ты себя повредил.
- Спасибо, - oн медленно выпрямился и вытер лицо влажным рукавом пижамы.
- А что с твоей семьей? - спросила Шейла. - Ты женат?
- Моя жена умерла в прошлом году, - oн продолжил подъем.
- Мне очень жаль, - сказала Шейла.
- Спасибо.
- Судя по звуку, ты уже гораздо ближе.
- Да, я... - oказавшись на вершине, он поднял голову.
И увидел пылающий в стороне дом. И горстку людей, наблюдающих за пожаром. Это были единственные люди, которых он видел. Судя по всему, все они были настолько увлечены зрелищем, что Стэнли никто не замечал.
- Что случилось? - спросила Шейла.
- Один дом горит. На другой стороне Свенсона. На углу с Ливонией.
- Пожарные приехали?
- Нет. Пока нет.
- А полиция?
- Боюсь, что нет. Только несколько соседей.
- Боже мой. Что, если огонь распространится?
- Он довольно далеко.
- О, Боже.
- Не волнуйся.
- Я в ловушке, - xоть ее голос и был очень тихим и невнятным, он услышал в нем страх. - Я не хочу сгореть заживо.
- Я вытащу тебя, - сказал Стэнли. - Я спасу тебя. Обещаю.
- Постарайся поскорее. Пожалуйста?
- Я иду.
Перемещаясь так быстро, насколько это было возможно, соблюдая осторожность, довольно скоро он без происшествий спустился вниз. Оттуда он все еще мог видеть клубящийся в небе густой черный дым. Но сам горящий дом и собравшиеся вокруг него зрители блокировались остатками стен Шейлы.
Если я их не вижу, значит и они не могут видеть меня. Ему это нравилось. А если они меня не видят, то и не подойдут сюда.
- Шейла?
- Кажется, ты уже совсем рядом.
Он посмотрел на место, откуда исходил ее голос. Казалось, она находилась буквально в нескольких шагах. Но ничего, кроме разбитых, обрушенных остатков дома он не видел.
- Я тебя не вижу.
- На мне целая куча всякого хлама.
Он сделал шаг. Еще один шаг. Затем остановился, глядя на обломки.
- Где ты? - спросил он.
- Ты почти надо мной.
Почти над тобой. Да. О, да!
- Ты можешь меня видеть? - спросил он.
- Все слишком завалено. Но судя по звуку, ты где-то над моими ногами.
Как такое может быть? Груда щебня перед ним выглядела довольно низкой. Если Шейла лежит там, то она должна была превратиться в самое настоящее пюре, но она утверждает, что цела и невредима. Да и голос ее говорит о том-же. Он полон страха, но не боли.
- Я не понимаю, - сказал он. - Где ты находишься?
- Думаю, что под фундаментом.
- Что?
- Под фундаментом. Под домом. Кажется, ванна провалилась туда. Когда все это дерьмо рухнуло, ванна, в которой я находилась, тоже упала. Скорее всего, мы провалились под фундамент.
- Так ты что, находишься в ванной? - спросил Стэнли.
- Да. Кажется, это самый счастливый случай, который со мной когда-либо случался. - Со мной тоже, - подумал Стэнли. - Иначе вся эта хреновина раздавила бы меня в лепешку. Но все это наверху. И навалено надо мной так, что я не могу пошевелиться.
- Ну, я попробую все расчистить, - oн снял с себя верхнюю часть пижамы. И почувствовал облегчение, когда ветерок охладил его кожу, только что скрывавшуюся под мокрой тканью. Тут же появилось желание снять и штаны. И тогда мы оба окажемся голыми. Но что делать, если кто-то придет? И что подумает Шейла? Она увидит меня сразу же, как только...
- Как там пожар? - спросила она, прерывая его мысли.
Стэнли обернулся, чтобы посмотреть. Практически ничего не изменилось. Черные столбы дыма все еще поднимались в небо.
- Ближе огонь не подходит. Не переживай на этот счет. У нас полно времени.
* * *Едва избежав столкновения с автобусом, Веллен еще сильнее вывернул рулевое колесо влево, съехав уже на вторую встречную полосу и направляясь прямо в серый Мерседес. Он свернул направо. И оказался в пространстве между задней частью автобуса и приближающимся Фордом. А затем подал еще вправо, выехав на мгновение на западную полосу и пропустив Форд мимо. Он продолжал вести автомобиль в том же духе: не сбрасывая скорости, виляя из стороны в сторону, заносясь и резко тормозя, уворачиваясь от мчащихся одной за другой машин. Казалось, что Веллен уже не в состоянии уберечь их от аварии, и следующий автомобиль, грузовик или автобус влетит прямо в них. Барбара, пристегнутая к пассажирскому сидению ремнем безопасности, напряглась и вцепилась пальцами в бедра, стараясь не кричать. А вот сидящая на заднем сидении Хизер как раз таки кричала. И рыдала, и умоляла. Кричали и Эрл с Питом. Барбара практически не замечала ничего вокруг, следя только за тем, чтобы их