Kniga-Online.club

Джеймс Херберт - Копье

Читать бесплатно Джеймс Херберт - Копье. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не беспокойтесь, – бросил Стедмен, поворачиваясь и направляясь к лифтам.

– Одну минуту, сэр, – воскликнул дежурный, но двери лифта уже открылись, выпуская в холл группу бизнесменов, и Стедмен вошел внутрь кабины, когда дежурный схватился за телефон и начал набирать номер.

Лифт остановился на третьем этаже, и его двери плавно открылись. Стедмен ступил на мягкий ковер и уже приготовился разглядывать номера комнат, как в конце коридора открылась дверь, и появилась фигура человека, в котором он сразу узнал агента Моссад. Тот поднял обе руки, показывая тем самым удивление, и направился в сторону Стедмена.

Детектив тоже направился в его сторону, не сводя глаз с израильтянина, который был еще в рубашке, без пиджака, явно не ожидая посетителей в такой ранний час.

– Я очень рад, что вы пришли, мистер... – Его голос затих, как только он увидел выражение глаз детектива. Оно напомнило ему взгляд его старого инструктора по боевой подготовке, когда на учебном плацу один из напарников Гольдблата по неопытности прострелил из автомата горло одному из стажеров. Инструктор-ветеран бил этого ученика так, что превратил его в бесформенную кровавую массу, напоминая тем самым о бесполезно загубленной еврейской жизни. Это же холодное выражение он видел сейчас в глазах Стедмена.

Он почувствовал полную беззащитность перед ним, поскольку не сомневался, что должно последовать за этим взглядом. Удар отбросил его назад, в комнату. Он упал на спину, перевернулся и попытался встать на колени, но нога Стедмена не дала ему для этого шанса. Гольдблат вновь упал на спину, а потом почувствовал, как кто-то поднимает его за рубашку.

– Стедмен, не... – Он попытался кричать, но его слова были остановлены новым ударом в лицо. Его голова болталась из стороны в сторону, в такт с движениями рук детектива, наносящих удары.

– Это вы использовали ее, вы, сволочи! – Стедмен кричал прямо в лицо агента. – Вы использовали Лиллу и использовали меня. Теперь вы убили и Мегги!

– Стедмен, о чем ты говоришь?

– Мегги! – продолжал кричать детектив. – Ты убил ее!

Израильтянин опять оказался на полу, а кулак Стедмена был готов опуститься вниз, на повернутое вверх лицо.

– Достаточно, Стедмен, и пожалуйста, не двигайся! – Команда прозвучала от двери, ведущей в спальню.

Стедмен повернул голову и увидел стоящую там женщину, которая держала в руке небольшой длинноствольный пистолет марки «Беретта», направленный в его грудь. Он узнал в ней напарницу Гольдблата, которая была вместе с ним в машине на площади Грейс-Инн.

– Пожалуйста, не вынуждай меня пристрелить тебя, – повторила она свою просьбу, не сводя нервного взгляда с Гольдблата. Стедмен прекрасно знал, что она не остановится перед тем, чтобы сделать это. Звук выстрела будет едва слышен, так как одной из особенностей Моссад было использование облегченных пуль и уменьшенных зарядов в патронах, что позволяло снизить шумовые свойства оружия. Единственной проблемой оставался труп, но при помощи других агентов и она могла быть решена без особых затруднений. Поэтому он отошел от лежащего на полу Гольдблата и повернулся к женщине, раздумывая над тем, как отвлечь ее внимание от оружия.

Она очень выделялась в этой обстановке. Ее длинные черные волосы, спускавшиеся на плечи, и смуглая гладкая кожа придавали ей соблазнительную привлекательность, а мужская рубашка, которую она носила, скорее всего рубашка Гольдблата, еще больше усиливала ее.

– Все в порядке, Ханна, – торопливо проговорил Гольдблат, вытирая кровь с углов рта. – Смотри не пристрели его, однако.

Израильтянин поднялся на ноги и прошел к двери, но прежде чем закрыть ее, выглянул в коридор. Кругом все было спокойно. Он вернулся к Стедмену, стараясь держаться сзади него, и быстро проверил, нет ли у того оружия. Удовлетворенный, он подошел к женщине, взял из ее рук пистолет и направил его на неожиданного гостя.

– А теперь объясни, зачем ты это сделал? – спросил он.

– Как будто ты не знаешь, что сделал сам? – с гневом задал встречный вопрос Стедмен.

Гольдблат покачал головой.

– Пожалуйста, лучше объясни.

– Вы использовали моего партнера, я имею в виду женщину, чтобы отыскать пропавшего агента, не так ли?

– Она сама пришла к нам.

– Но ведь я отказался работать на вас!

– Это был твой выбор, а не ее. Она хотела получить эту работу и сказала, что ты просто отговорился от нее, увидев, что это обычная работа, связанная с поисками человека.

– Обычная? В деле, связанном с Моссад? – Стедмен покачал головой, показывая отвращение.

– Но что случилось с вашим партнером, мистер Стедмен? – Это вступила в разговор женщина.

Теперь детектив перевел взгляд в ее сторону.

– Она была убита прошлой ночью. Я нашел ее прибитой гвоздями у дверей моего дома. У нее был отрезан язык. – Он произнес все это холодным тоном, почти задыхаясь от душивших его чувств.

Женщина закрыла глаза и, казалось, была готова упасть. Гольдблат протянул руку, чтобы поддержать ее, но при этом пистолет в другой его руке был по-прежнему направлен на детектива.

– Почему они сделали это с ней? – обратился он к Стедмену.

– А это скажешь мне ты сам, – прозвучала короткая реплика.

– Но разве они не оставили никакой записки? Они не пытались вступить с вами в контакт?

– Они? Кто они такие, Гольдблат?

– Это должен быть Гант.

– И почему он поступил таким образом с Мегги?

– Возможно, что она подобралась к нему очень близко, а, может быть, даже что-то нашла.

– Но зачем нужно было делать именно это?

– В качестве предупреждения, мистер Стедмен.

– Мне? Но я не хотел иметь ничего общего с этим делом!

– Гант мог знать о вашей прошлой работе в Моссад. Израильтянин быстро опустил глаза. – Ваш партнер мог рассказать ему об этом.

Такое предположение тяжело подействовало на детектива. Для этого Мегги должна была быть запугана или подвергнута пыткам. Он сжал кулак и уже готов был ударить Гольдблата, не думая о том, есть у того в руках пистолет или нет, если бы его компаньонка неожиданно не разрыдалась.

– Эта бедная женщина! О, Господи, прости нас! – Она, видимо обессилив, упала в одно из кресел. Гольдблат опустил оружие.

– Теперь вы видите, как велико зло, которое несут эти люди, мистер Стедмен? Вы видите, что они не остановятся ни перед чем, для достижения своих целей!

– А что вы можете сказать про себя, грязные подонки? Что вы делаете, чтобы достичь ваших?

– По крайней мере, не это. Мы не ведем войну с невиновными.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джеймс Херберт читать все книги автора по порядку

Джеймс Херберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Копье отзывы

Отзывы читателей о книге Копье, автор: Джеймс Херберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*