Герои / Сокровища из кювета / Безмолвие скорби / После того, как упали бомбы - Ричард Чизмар
┅╬┅
Мы наткнулись на отряд в сумерках на третий день нашего путешествия.
Джозеф прикинул, что к тому времени мы были уже в пятнадцати милях от города. Его первоначальное предположение, что Камелот находится примерно в пятидесяти милях к северо-западу от нашего города, теперь выросло до семидесяти миль; факт, который принес мне большое облегчение.
В отряде было шесть человек. Вооруженные и верхом на лошадях. Даже издали Джозеф узнал двух мужчин из Камелота.
Мы следили за ними в течение нескольких миль на запад и видели, как они заняли позиции вдоль травянистого обрыва. Час спустя, спрятавшись за деревьями, мы с ужасом наблюдали, как они вынырнули из своего укрытия и окружили группу ничего не подозревающих выживших, большинство из которых были женщины и дети.
Двое выживших - мужчина и ребенок - вырвались на свободу и попытались бежать, но их хладнокровно застрелили. Выстрелами в спину.
Когда люди спешились и начали рыться в вещах выживших, держа их под прицелом, мы с Джозефом тихо обошли их сзади, только тени виднелись в лунном свете.
Мы остановились в тридцати ярдах позади них, с оружием наизготовку - винтовка у меня, пистолет у Джозефа, - посмотрели друг на друга и кивнули. Я знаю, что это звучит храбро; я знаю, что это звучит героически; но это не так. Я был напуган до чертиков; но больше всего, я был зол.
Я вышел из укрытия первым, идя беззвучно, как отец учил меня передвигаться по лесу, охотясь на оленей. Не успел я сделать и несколько шагов, как почувствовал рядом с собой Джозефа. Я остановился, поднял винтовку и прицелился в одного из мужчин.
- Черная шляпа, - прошептал я, обозначая свою цель.
Из темноты рядом со мной:
- Тощий мудак слева от него.
Потом мы оба нажали на курок.
┅╬┅
Старик закашлялся, и этот резкий звук я почувствовал глубоко в собственной груди. Он потянулся и глотнул воды, но кашель, казалось, только усилился. Я заметил, что обе его руки задрожали, лицо побледнело.
Я как раз вставал со стула, чтобы позвать на помощь, когда Элизабет в спешке вбежала в комнату.
- Вот, попробуй это.
Она поднесла к его рту детский голубой ингалятор. Он тут же обхватил его губами, и она нажала на кнопку. Раздался шипящий звук, и когда она убрала ингалятор от его рта, кашель старика прекратился. Он сидел в кресле-качалке с закрытыми глазами, медленно и ровно дыша. Через какое-то время он сказал:
- Спасибо, дорогая. Мне это было нужно.
- Тебе нужно отдохнуть. Я знала, что все это будет слишком тяжело. Тебе нужно...
- Ты ведь знаешь, на кого ты сейчас похожа, не так ли?
Она невольно улыбнулась, и я думаю, что именно в этот момент я влюбился в нее.
- Я похожа на маму.
- Верно. Точная копия.
- Только не надо ко мне подлизываться, мистер. На этот раз это не сработает.
- Я ведь не говорю комплименты кому-то чужому. Просто говорю правду.
Он повернулся в мою сторону.
- Верно, дружище?
Я все еще улыбался Элизабет. Я ничего не мог с собой поделать.
- Верно.
Она закатила глаза, глядя на меня.
- Папа, я действительно думаю, что ты должен...
- Мне нужно, чтобы ты и мой новый друг помогли мне выйти на крыльцо, чтобы я мог закончить эту историю и съесть немного своего ужина.
Так мы и сделали.
┅╬┅
Нелегко убить человека. Но именно это мы и сделали той ночью. Всех шестерых. Мой план изначально состоял в том, что мы с Джозефом начнем перехватывать их набеги и возвращать то, что они украли, людям, которых они ограбили. Если мы их быстро не найдем, то будем доставлять припасы в город для своих нужд.
В тот первый раз все произошло случайно.
Следующие десятки раз - нет.
Мы научились устраивать засады; обходить врага, превосходящего нас силой и огневой мощью, с флангов; устанавливать мины-ловушки на дорогах; наносить быстрый удар и исчезать на местности, не оставляя ни следа от нашего передвижения.
И мы научились убивать без пощады, когда это было необходимо. Это никогда не было легко, и мне это никогда не нравилось, как некоторым мужчинам, но я заметил, что для школьного учителя в этом я был чрезвычайно хорош. У меня была твердая рука и верная цель.
Мы с Джозефом научились доверять друг другу свои жизни и верить, что то, что мы делаем, имеет цель и смысл.
Мы забирали еду и воду. Мы забирали оружие и боеприпасы. Мы забирали надежду. И все это мы либо отдавали другим нуждающимся, либо тащили в город для своих. Прошло несколько месяцев, прежде чем власть предержащие в Камелоте поняли, что происходит, но к тому времени было уже слишком поздно.
┅╬┅
- Так вот когда начались эти истории? Тогда они начали называть вас Робин Гудом?
На крыльце дул приятный ветерок. Заходящее солнце согревало мое лицо.
- Да, некоторые начинали говорить подобную чепуху. Но на этом все.
Старик опирался на прямую спинку стула, скрестив ноги на земле, на коленях у него было наброшенной толстое одеяло. Вернулся по большей части нормальный цвет лица.
- Конечно, тот факт, что это была чепуха, не помешал мне называть Джозефа "Маленьким Джоном"[16]; просто чтобы вывести его из себя. И это работало.
- Вы двое стали легендами.…
Он нахмурился.
- Для многих выживших мы олицетворяли надежду и, возможно, какую-то доброту, оставшуюся в этом мире. Но на этом все. Да, мы брали у имущих и отдавали неимущим. Но на этом всякое сравнение заканчивалось.
- Что вы имеете в виду? - спросил я, оторвавшись от блокнота.
- Робин Гуд в фильмах и книгах никогда особо не убивал. Он дрался со злым шерифом, воровал у богатых, чтобы раздавать бедным, и получил прекрасную леди Мэрион и все такое прочее; но все это он делал с самодовольной ухмылкой на лице и выпендрежем на каждом шагу. Эррол Флинн[17] в зеленых