Kniga-Online.club

Жуткие байки - Ричард Карл Лаймон

Читать бесплатно Жуткие байки - Ричард Карл Лаймон. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
их больше нет в живых. Эти подонки, должно быть, их уничтожили.

Майк встал и обернулся. Большая часть кладовой была в тени. То тут, то там отблески пожара мерцали на сложенных штабелями коробках. Он никого не увидел. — Похоже, все в порядке — сказал он, убирая пистолет в кобуру, когда Карен встала рядом с ним.

Майк открыл картонную коробку, сунул руку внутрь и выудил оттуда банку. В темноте он не мог разглядеть, что это такое. — Хочешь пить? — спросил он.

— Еще бы.

Он открыл банку и отдал ее Карен. Пока она пила, он достал еще одну и энергично ее встряхнул.

— Эй, она же…

— Знаю, — прервал ее Майк. Поднеся банку к закрытому рту, он щелкнул крышкой. Теплая газировка с шипением брызнула ему в лицо. Немного попало в нос, но большая часть жидкости выплеснулась на губы и щеки. Она стекала по его подбородку, шее и груди. Он растер ее левой рукой.

— Самый дурацкий способ пить «пепси» что я видела, — сказала Карен.

— Не хочу, чтобы на мне была эта дрянь. Я знаю, что от этого не обязательно подхватишь «Черную вдову», но…

— Осторожность не помешает, — Карен поставила свою банку на коробку. Затем стянула с себя футболку, вывернула ее и начала вытирать газировку с Майка.

— Ты будешь липким.

— Как и ты.

— Переживу, — пробормотала она.

Ему хотелось протянуть руку и прикоснуться к ней, провести ладонями по ее гладким бокам. Но одна его рука была мокрой и липкой, а в другой он держал банку «Пепси». Кроме того, ей этот жест мог прийтись не по нраву. Одному Богу известно, что делали с ней слюнявые до того, как появился он.

Она закончила вытирать его, встряхнула футболку и подняла ее над головой, чтобы снова надеть. Он увидел, как ее груди слегка приподнялись. Красноватые отблески дрожали на них. Соски были темными и торчащими. Затем они скрылись из виду под грязной, порванной футболкой.

Она взяла свою банку и отпила еще немного.

Майк вытер мокрую руку о штанину форменных штанов. Переложил в эту руку банку и вытащил пистолет. Сделал несколько глотков «пепси». Хотелось бы ему, чтобы это было холодное пиво. Но на вкус напиток был сладким и приятным. Он прикончил банку и сунул ее обратно в коробку.

— Может, мы сможем найти какую-нибудь еду, — сказала Карен.

— Когда ты в последний раз ела?

— Не знаю. Армия прошла здесь сегодня после полудня. Вчера я… — Она покачала головой. — Должно быть, это было позавчера. Впрочем, совсем чуть-чуть. Я забралась на кухню какой-то забегаловки, но тут за мной увязалась пара больных психов. Все это место кишело ими, пока не заявились солдаты. — Тьфу, — снова сплюнула она, нервно поежившись.

— Давай, — сказал Майк. — Посмотрим, что тут у нас. Но лучше поторопиться. — Хотя огонь еще не успел проникнуть в кладовую, дым проникал внутрь, и температура стремительно повышалась. — Только смотри в оба, — сказал он.

Карен сделала еще глоток «пепси» и отставила банку в сторону. Они двинулись вперед. Прошли мимо двойных дверей, которые вели в торговый зал. Языки пламени вырывались из щели под ними. Проскочив мимо, они подошли к штабелям коробок. Карен начала разрывать их, пока Майк стоял на страже.

— Куриный суп, — пробормотала она и вскрыла еще одну коробку. — Майонез. В жопу его.

— Поторопись.

Она разорвала следующую коробку. — Ух ты! Печенье «Орео»! Любишь «Орео»?

— Конечно.

— Они с двойной начинкой, — Карен прижала пачку к животу.

— Это все, что тебе нужно?

— Пока мне хватит.

Он подвел ее к внушительной металлической двери в задней части складского помещения и распахнул ее плечом. — Подожди секунду, — сказал он и вышел в переулок, снова окунувшись во мрак.

Проверил обе стороны. Окруженный кирпичными зданиями, слева переулок уходил в темень, которой, казалось, не было конца.

Справа виднелся перекресток, освещенный заревом горящего квартала, подожженного отрядом Майка. Он видел мусорные баки тут и там вдоль стен. У большинства зданий имелись двери черного хода. У некоторых — погрузочные площадки. Никаких слюнявых поблизости.

— Вроде порядок, — сказал он.

Майк широко распахнул дверь, подпер ее спиной, и Карен вышла, выпустив за собой клубы дыма. Он отступил в сторону. Дверь захлопнулась с тяжелым лязгом.

Бок о бок они пошли по центру переулка к красноватому свету. Хрустнула пластиковая обертка, и Майк увидел, как Карен достает печенье. — Открывай, — велела она. Он так и сделал. Девушка сунула печенье ему в рот. Жуя, он посмотрел мимо нее на погрузочную платформу справа. Дверь за площадкой была открыта.

«Мы можем пройти здесь, выйти прямо на улицу, — подумал он, — и добраться до «лендровера».

Но за дверью было слишком темно.

Одному Богу известно, что там может оказаться.

Здесь, в переулке, по крайней мере, все на виду.

Карен подцепила зубами верхнее печенье, разделяя пару, съела одну половинку, затем соскребла зубами белую начинку со второй и тихо застонала от удовольствия.

Майк переложил пистолет в левую руку, а правую опустил на спину Карен. Ее футболка была влажной. Он подумал о микробах, но решил, что вся слюна по большей части была на передней части майки. Тут сзади в основном мокро от «пепси». Поэтому он погладил ее спину через влажную ткань.

Она повернула голову и улыбнулась ему, зажав в зубах оставшуюся печенюшку «Орео».

Глядя на нее, Майк почувствовал тепло и боль в груди.

— Ты — нечто особенное, — сказал он, улыбнувшись.

Карен захрустела печеньем.

Он передвинул руку выше по ее спине. Между лопатками футболка была сухой. Он скользнул ладонью, ощущая шелковистость ее кожи.

— Сегодня вечером я был очень близок к тому, чтобы вышибить себе мозги.

— Я очень рада, что ты этого не сделал, — сказала она.

— Думал, что, возможно, заразился, — объяснил он. — И казалось, что нет особого смысла продолжать. Больше нет… ничего важного.

— Как же это? Есть же еще «Орео».

Майк тихо рассмеялся.

— Ну да. И ты.

Карен переложила упаковку печенья в другую руку и придвинулась ближе. Ее бедро коснулось его ноги. Ее рука обняла его спину и погладила бок. — Я ужасно рада, что мы нашли друг друга, — сказала она. — Все действительно выглядело довольно мрачно. Не то чтобы

Перейти на страницу:

Ричард Карл Лаймон читать все книги автора по порядку

Ричард Карл Лаймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жуткие байки отзывы

Отзывы читателей о книге Жуткие байки, автор: Ричард Карл Лаймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*