Э.К. "Нуар" (СИ) - Равейн Арн
Воспоминания о прошлом, когда я мог себе позволить тратить года на доведение своей власти над эфиром до абсолюта, вынудили меня встать с кресла и уставиться на экран на стене, на котором отображались бесконечные мириады звёзд. Сложив руки на груди, я хотел позволить себе немного времени на слабость, созерцая бесконечный космос и вспоминая о прошлом. Но звонок, поступивший на мой ЛП от неизвестного контакта, изменил мои планы. Неизвестным, что знал обо мне, мог быть лишь один человек.
— Капитан, — ответил я на звонок.
— Да, сородич, — грубоватый и довольно громкий голос вызвал у меня волну мурашек.
Он находился в настоящем теле сераткхим. Речь звучала как из моего прошлого, с правильной тональностью, которую могли воспроизводить лишь наши язык и гортань.
— Как ты сохранил тело? — не стал скрывать я свою заинтересованность.
Ответил он не сразу, явно обдумывая, во что меня стоит посвятить.
— Владельцу праны это сделать проще. Особенно если провести часть жизни в капсуле, останавливающей для тела течение времени, — явно не желая более продолжать эту тему и слышать от меня вопросы, он перешёл к другой. — Понимаю твоё желание обладать привычным телом, но за всё время я не встретил ни одного сераткхим в истинном обличие.
— Поэтому ты избегал личной встречи?
— Да. Не хотел давать тебе надежду и мучить образом того, что ты потерял и вряд ли сможешь вернуть, — в голосе капитана слышалось сожаление.
Наверняка ему было куда сложнее, чем мне. Его при пробуждении вряд ли спас сородич и окружил верными соратниками, что помогут познать новый мир.
— Подробности моей истории я предлагаю оставить на разговор, что состоится при личной встрече, когда твоё обучение и «человекосизация» завершатся.
— Хах. Сам придумал новый термин?
На нашем языке звучало это слово не очень. Да и смысл улавливался, только если сератки был родным языком. Вряд ли Мари сразу смогла бы перевести это слово.
— Нет. Сераткхим, которой я помог обрести тело до тебя.
Значит, уже был кто-то подобный мне. Даже если нас осталось всего трое во всей вселенной, это уже не так плохо, как полное вымирание.
— Странно, что я узнаю о ней только сейчас… — озвучил я вдруг возникшую мысль.
— Её мотивы избегать тебя мне неизвестны, но она поможет тебе после того, как ты покинешь мой корабль и продолжишь своё познание нового порядка самостоятельно, — приоткрыл ещё немного подробностей своих планов капитан.
Он явно звонил не для этого, но терпеливо отвечал на мои вопросы, ожидая, когда я утолю любопытство и мы сможем поговорить о неожиданностях, что вскрылись сегодня. Хотя, думаю, лучше самому перейти к ним, оставив главный интересующий меня вопрос на потом.
— Новости о моём владении эфиром оказались настолько важны, что ты всё же решил поговорить лично? Или вспомнил о моей просьбе об учителе, владеющем эфиром и встрече? — использовал я шутливый тон, намекая, что это не претензия.
— Джейсон предоставил тебе все данные, а я выделил время на звонок, — сородич мой настрой уловил и хоть и ответил кратко по делу, но его голос выдавал несерьёзность. — Прости, но большего сделать не могу. Дел у капитана линкора много, а мастера эфира среди моих верных приближенных нет.
— Понимаю.
— Твоё же абсолютное владение эфиром… — задумчиво протянул он, подбирая слова. — Оказалось весьма неожиданным. Это не то, чем владеют члены кланов воинов, к которым я причислили тебя из-за увиденных техник и стиля боя.
— Я знал пару великих воинов, что достигли подобного, — вспомнил я наставника, что происходил из клана воителей.
— Значит, мои знания о той эпохе и её героях неполны, — признал ошибку капитан. — И раз ты говоришь, что наши мастера войны владели абсолютным контролем эфира, то не отрицаешь, что ты был среди них?
— Я провёл в залах Акхум’Сетал немало лет.
— Ты играешь со мной, — в голосе сородича послышались угрожающие нотки, но он быстро вернул себе самообладание. — Продолжаешь зачем-то скрывать свою личность и опутываешь меня ложью.
— Я ни разу не солгал тебе, — внёс я уточнение, решив попытаться поставить точку в этой игре. — Сераткхим, которым я был, погиб у нашей родной планеты в решающей битве с Моркнидами. Теперь меня зовут Эйден Кейн.
Уточнять, что стал человеком, я пока не стал. Не уверен, что вообще смогу не притворяться им, а быть.
— У меня были основания переживать о том, кого я нашёл, — продолжал настаивать капитан на важной для него теме. Что ж, у меня не получилось оставить этот вопрос на потом.
— Моя агрессия после первого пробуждения? — озвучил я догадку.
— И она тоже. Но твой камень отказывался проводить воскрешение в теле людей, владеющих эфиром, буквально сжигая их.
Неожиданно… капитан замолк, явно сболтнув лишнего. Вряд ли он собирался рассказывать об этом сейчас. Или он так манипулирует мной, выводя на ответ.
— С той сераткхим, которой ты помог ранее, было не так?
— Нет. Ей подошло тело с сильным наследием эфира, но не столь уникальным, как у тебя, — голос капитана был спокойным, и он, предугадав следующий мой вопрос, дал на него ответ. — Тело, которое плетения камня сочли достойным твоего духа, обладало большей проводимостью эфира и способностью хранить внушительны объёмы с самого рождения.
Ну, у тела и правда были хорошие показатели. Для сераткхим. Сравнивать с другими людьми я пока не мог. Но раз капитан так говорил, то они были слабее. Но неужели только в этом его уникальность?
— Способное выдержать огромные потоки чистого эфира, не сгорая. Но всё это перечёркивал один минус, — сородич так расписывал это, как оказалось, могущественное тело, что я ожидал, что в нём не будет изъяна. — Оно не может преобразовывать эфир в стихию.
Как же так… Но я… А? Что? Стоп!
— И почему это минус? И что вообще за стихийный эфир?
Глава 11
Капитан явно затянул с паузой перед ответом, поэтому пришлось напомнить ему о вопросе.
— Почему ты назвал неспособность использовать какой-то стихийный эфир минусом?
— Я надеялся, что успеешь дойти до этой информации. Но, к сожалению, твоё незнание всё испортило, — уточнять, что испортило моё незнание, он не стал, перейдя к ответу. — Люди, пропуская эфир через своё тело, придают ему стихию. Огонь, лёд, воду или же камни.
— Зачем создавать из эфира воду и камни? — не удержался я от вопроса, не понимая логики.
— Не знаю. Может потому, что созданному из эфира огню сложнее испарить воду, созданную эфиром. Подобного владения в использовании энергии люди достигли сами. Возможно, под влиянием своего сознания. Или под воздействием души. Такое определение они дали слепку памяти и разума, — подробность рассказа капитана мне нравилась, и я, боясь, что он передумает, слушал его молча. — Тайну их первых шагов можно найти разве что в сокровищницах древних семей. Но я точно знаю, что чистый эфир, который люди смогли соединить с технологиями, они изучили на основе оставленного на их планете наследия нашего народа. А ещё, что дух сераткхим в теле человека, владевшего до этого стихией, не способен использовать её. Твоя предшественница была помещена в тело владеющей огнём наследницы одной из семей, берущей своё наследие с земли. Но она не смогла овладеть пламенем, в то же время сохранив контроль над чистым эфиром и имея возможность окрасить его своей родословной.
— Разум и нефизическая оболочка хранят в себе не меньше наследия, чем тело… Или же они и служат настоящим проводником? — погрузился я в раздумья, получив информацию.
А может, у людей был свой прародитель и повелитель эфира в качестве покровителя? Задать подобный вопрос я мог только себе. Сомневаюсь, что сородич знал тайны столь далёкого прошлого.
— Теперь ты похож на учёного, — вернул меня в реальность голос капитана. — Так из какого же клана мой столь загадочный сородич? И каким из путей нашего народа следует?
— Ты мне льстишь, Капитан. Я всего лишь задумался о том, сколь безграничен и многогранен эфир. До светлых умов мне далеко, — ушёл я от ответа. — Подробности сказанного тобой есть в данных, что передал мне Джейсон?