Небесный охотник - Оппель Кеннет
— Медленно, — напомнил я и вошел, прижимаясь спиной к стене.
Остальные последовали за мной. Мы не сводили глаз с аэрозона. Тот был неподвижен. Хорошо, если Кейт оказалась права и он в самом деле даже не знает, что мы здесь. Пока мы пробирались вдоль стены, аэрозон уже полностью скрылся за дальним углом вивария. Теперь мне был виден лишь самый верх его мешкообразного туловища, шуршащего под потолком.
Мы скорчились позади огромного гроба, подобравшись, насколько смогли близко, к маскам и рюкзакам. Кейт и Хэл начали собирать вещи; Надира и я направились к генератору Грюнеля.
Надира засунула ключ в скважину на приборной доске. Выключить аппарат оказалось легче, чем включить: для этого потребовалось всего лишь повернуть ключ на пол-оборота против часовой стрелки. Лампочки на панели разом погасли; лампы под потолком, освещавшие мастерскую, замигали, журчание воды прекратилось.
— Круз, лови! — Хэл бросил мне погашенный фонарик.
Проложенные по полу спирали нагревателей потрескивали, остывая. Я уже ощущал, как падает температура. Теперь отыскать трубы пневмопочты.
— Они должны быть где-то в стене, — сказал я Надире. — Я проверю эту сторону. — Мы разделились, светя фонариками понизу, чтобы аэрозон не почувствовал свет.
Слава богу, долго искать не пришлось, они оказались неподалеку от машины Грюнеля, полускрытые за небольшим столом. Я увидел маленький зеленый флажок над трубкой для поступающих сообщений.
— Нашёл! — тихо окликнул я Надиру, увидел, что она задыхается, и махнул ей в сторону Хэла и Кейт, направляющихся к выходу с нашими вещами. — Иди, я сейчас.
Я откинул крышку и увидел кончик капсулы для сообщений. Только я потянулся к ней, корабль дернулся и развернулся, и не успели мои пальцы коснуться капсулы, как её всосало обратно в трубу.
— Нет!
Я нагнулся и посветил фонариком в трубу, но капсулы и след простыл, она унеслась обратно в гудящие лабиринты пневмопочты. Система была неисправна, воздух гулял по ней в любых направлениях, в зависимости от движений и настроения корабля.
Я стучал по стене кулаком. Я нажимал кнопки и дергал за кисточку шнурка, напрасно надеясь, что капсула сейчас выскочит мне в руки. Рядом оказалась Кейт с рюкзаком за плечами.
— Ты что?
— Она была тут, а потом её засосало обратно. Она могла улететь куда угодно!
Я оглянулся и увидел, что Хэл и Надира уже на полпути к двери. Он нетерпеливо махал нам, чтобы мы уходили тоже. Я ещё раз заглянул в пустую трубу и повернулся к выходу. Через пару шагов я остановился.
— Что случилось? — спросила Кейт.
— Его там нет. — Я уставился туда, где в последний раз видел аэрозона.
— Ох! — выдохнула она.
Хэл с Надирой уже благополучно миновали дверь. Я застыл рядом с Кейт, ища взглядом аэрозона.
— Бежим, — сказала Кейт, но я удержал её.
— Нет, — прошипел я. — Гляди!
Прямо впереди среди тросов и цепей шевелились щупальца. Я поднял глаза. Аэрозон висел под самым потолком, укрывшись в тени. Я погасил фонарь, боясь, что он может привлечь внимание твари.
Я взял Кейт за руку и начал пятиться к стене.
— Круз! — позвал от двери Хэл. — Пошли!
Я указал на аэрозона, и он умолк. Я описал ладонью круг, показывая, что мы пойдем в обход. Мы были на полпути к двери, а аэрозон, кажется, всё ещё не догадался о нашем присутствии. Может, он почувствовал сквозняк с мостика и решал, сможет ли вернуться обратно в небо. А может, следил за светом фонарика Хэла.
Корабль наполнился звуками — топотом ног по перекладинам трапа. Пираты высадились на корабль. Хэл тоже услышал их. Я увидел, как он выхватил пистолет и прицелился в аэрозона.
— Хэл, нет, — зашипел я. — Они услышат!
Какое-то мгновение я думал, что он всё равно выстрелит, но потом он снял палец с курка.
Аэрозон медленно скользнул к двери, словно нарочно перекрывая нам путь.
Шаги становились всё громче. Я не мог определить, по какому трапу они спускаются, кормовому или носовому, но скоро они будут на килевом мостике и увидят Хэла и Надиру.
— Уходите! — прошептал я им. — Уходите! Встретимся наверху!
Они исчезли. Я посмотрел на Кейт.
— Всё будет хорошо, — сказал я.
Без всякого предупреждения одно из щупалец аэрозона беззвучно взметнулось и хлестнуло в нашу сторону. Оно не долетело до нас меньше четырех футов. Кейт схватила ртом воздух. Аэрозон напрягся и заскользил к нам. В какое-то мгновение я готов был бежать к двери, но прикинул, что шансов немного. Эти щупальца слишком длинные. Я тронул Кейт за руку, и мы крадучись начали отступать вглубь мастерской. Я не осмеливался делать слишком резких движений.
С мостика послышались голоса, и я огляделся, ища, где бы спрятаться. Но аэрозон, похоже, отлично знал, где мы, и упорно преследовал нас. Возможно, он улавливал наш след. А может, чуял нас. Его длинные щупальца едва не задевали пол. А когда кончики их приближались к металлу, сыпались искры.
Голоса становились громче. Я понял, что аэрозон загоняет нас в угол, оглянулся через плечо и увидел фоб Грюнеля. Решение пришло мгновенно. Ещё три шага, и я ухватился за крышку гроба и откинул её.
— Лезь! — велел я Кейт.
Она колебалась лишь долю секунды, потом мы оба запрыгнули в гроб. Как можно мягче и тише я опустил крышку. Мы оказались в кромешной тьме. Толстые стенки гроба и мягкая внутренняя обивка приглушали все звуки. Мы уперлись спинами в противоположные борта, касаясь друг друга коленями. На своей ступне я чувствовал рюкзак Кейт.
Я включил фонарик и осветил отделанные красным шелком внутренности гроба. Над головами мы услышали слабый шорох.
— Щупальца, — сказал я и, содрогнувшись, представил себе, как они скользят по деревянной крышке.
— Не лучшая твоя идея, — заметила Кейт.
— Я спас нам жизнь!
— И как мы теперь узнаем, когда можно будет вылезти отсюда?
— О, мы просто воспользуемся шикарным сигнальным устройством для могил, вот и все.
— Ах, ты гений.
— Можешь подержать фонарик?
Пока Кейт светила на крышку, я лег на спину, чтобы разобраться с управлением. Может, из-за того, что пространства было явно маловато, но я растерялся перед множеством кнопок и приспособлений.
— Честное слово, — пробормотал я. — Ты только посмотри! Неужели тот, только что проснувшийся в гробу, способен был бы разобраться в этом?
— Да, в такой момент вряд ли будешь в лучшей форме, — согласилась Кейт.
— И ведь ещё в полной темноте. Ничего не разглядишь.
— Может, он собирался добавить сюда лампу.
— Тогда почему уж не бросить заодно и пару приличных книжек, на случай если придется немножко подождать?
Я обнаружил ручку с пометкой «перископ», начал вращать её и услышал, как хорошо смазанный металл проходит сквозь деревянную крышку.
— Похоже, я его поднимаю. — Я прикинул, что достаточно выдвинуть его всего на несколько дюймов, поскольку мы не засыпаны шестью футами земли. Потом я подтянул выдвижной глазок к лицу.
Понадобилось некоторое время, чтобы глаза привыкли, поскольку освещение в мастерской было очень скудное, а линзы перископа давали странную искаженную картинку, словно её наклеили на маленький глобус и изображение искривилось по краям. Но зато я видел её почти целиком.
— Где аэрозон? — спросила Кейт.
— Плохо видно. Это не бинокль. Все какое-то выгнутое.
— Это линзы типа «рыбий глаз». Я пользовалась ими для фотосъемок. Хочешь, я посмотрю?
— Все нормально. Я три года просидел в «вороньем гнезде».
— Я думаю, этим поворачивается перископ, — сказала Кейт, и я услышал, как она вращает что-то.
Мастерская резко наклонилась влево, и я инстинктивно отклонился в другую сторону и стукнулся головой о стенку гроба.
— Прекрати, — зашипел я. — Ты крутишь слишком быстро. Я ничего не могу разглядеть.
— Дай же мне взглянуть, — попросила она. — Это просто свинство.
— Свинство? Мы же не на экскурсии. Давай поворачивай. Медленно.
Я осмотрел все помещение, но аэрозона не увидел. И тут перед моими глазами закачался кончик щупальца.