Kniga-Online.club

Александр Розов - XIRTAM. Забыть Агренду

Читать бесплатно Александр Розов - XIRTAM. Забыть Агренду. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я бы не стал этого делать, — негромко произнес шеф Интерпола-2.

— При всем уважении к вам, — ответил ему финансист, — это уже наше дело, а не ваше.

5. Рабы и каннибалы выходят на сцену

Карибское море. Зона агрендского конфликта.

Поднимался ветер. До шторма было еще далеко, но самолет ощутимо швыряло на высоте 2000 метров. «Мотоциклетный» уровень пассажирского комфорта можно было ощутить в полной мере. Стэну стоило немалых усилий прижимать трубку спутникового телефона к уху и одновременно с этим, контролировать положение своего тела, чтобы не стукнуться лицом об шлем пилота при прыжках по воздушным ямам. Это ему удалось, он закончил разговор, убрал телефон в карман, и заметил.

— Мне кажется, в этом самолете не хватает спинок сидений и ремней безопасности.

— Заднее сидение с ремнями, — сказала Тали, — включено в комплекте для двухместной конфигурации, но конкретно этот «Agro-3000L» пригнали, как чисто одноместный, и я просто убрала спинку пилотского сидения, чтобы вам было, куда поместиться.

— Ясно. А кто сейчас главный на Фламенко?

— Жоа, кто же еще? — ответила Тали, и показала пальцем куда-то вниз, на море, хорошо просматривающееся сквозь остекление кабины, — а вот ползет коробка с Гаити.

«Dino-Foil» — тяжелый катамаран на подводных поплавках напоминал ярко-сиреневый спичечный коробок, стоящий над морем на четырех коротких спичках. На самом деле, «коробок» имел 60 метров в длину, и стоял не на спичках, а на пилонах, соединяющих прямоугольный грузовой корпус с двумя несущими подводными «торпедами».

— Какое-то оно не очень пассажирское, — высказал свое мнение Стэн.

— Оно совсем не пассажирское, — уточнила пилот, — а грузовое. Пассажиры сидят, как в кузове фургона. Ничего такого. «Dino-Foil» штука быстрая, 35 узлов, 20 часов хода от Доминиканы до Агренды. Можно и без комфорта, если компания веселая. Ну, что? Вы готовы к не очень мягкой посадке на Фламенко, доктор Зауэр?

— В общем, да, хотя хотелось бы помягче.

— Извините, не получится. Тут шасси с жесткими амортизаторами, так что бум…

…Бум. Получилось не то, чтобы экстремально жестко, а примерно как при прыжке на мотоцикле с приподнятого тротуара на шоссе.

…Торможение.

…Выезд на парковочную площадку

…Заезд в ангар.

…Стоп. Прозрачный колпак откинут.

Тали ловко выпрыгнула из кабины, и легонько хлопнула Стэна по плечу.

— Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию, док Зауэр!

— Вам спасибо, мэм, — ответил он, тоже вылезая из кабины, — это был отличный полет.

— Добрый день, док Зауэр, — произнес капо Жоа Рулета, будто материализовавшийся из воздуха в затененной части ангара, — пойдем в штаб, выпьем ромового пунша, и я вас познакомлю со Спартаком.

— С кем? — не понял Стэн.

— С предводителем восставших рабов, капитаном Гдегу из Браззавиля.

— Спартак, это знаменитый древнеримский гладиатор, — сообщила Тали, — он сражался в Колизее, а потом выбрал момент, и устроил качественный мятеж. Но, развернуться по-настоящему при той технике было нереально, зато теперь… Алло, амигос! Дайте кофе с сэндвичем, и загружайте мою птичку! Надо жрать, и лететь пока еще не шторм!

Чуть позже. Островок Рондо.

К моменту, когда «Dino-Foil» вошел в маленькую бухту на востоке островка Рондо, защищенную скалистой дугой, ветер успел окрепнуть до 10 метров в секунду, а дождь хлестал, как из ведра. Вокруг повисла серая мгла, а волны выросли до двух метров, и с грохотом колотили в каменистые берега. Плохая видимость оказалась на руку Маноло Гуарани: он, не моргнув глазом, объявил четверым репортерам, что на Рондо прибыли беженцы с Агренды, прятавшиеся в джунглях от головорезов полковника Аруа Пури. Репортеры восприняли это без эмоций, они были слишком подавлены ужасом от той перспективы, которая маячила, если «снежные коммандос» Аруа Пури форсируют 8-километровый пролив, чтобы глянуть, что за корабль сюда пришел. Вице-директор Контрольной службы ООН выглядел еще хуже. Он сидел с чашкой остывшего кофе в компании пяти охранников из Французского иностранного легиона, смотрел TV, тихо задавал дурацкие вопросы, не слушал ответы, и подозрительно часто бегал в сортир.

Гуарани приободрился, то ли под влиянием рома (которого выпил три рюмки с утра, и слегка окосел), то ли оттого, что шторм крепчал, и вероятность десанта «снежных коммандос» стремительно падала, то ли от того, что прибыли «избиратели». Публика, перед которой можно распушить хвост (Гуарани любил проводить митинги, у него это отлично получалось). Сразу войдя в роль главы правительства, он, вместе с четырьмя работниками отеля и Николетт пошел встречать пассажиров, завернувшись (как и все) в дождевик из пленки. Тем временем, капитан Энчо с маленьким экипажем маневрировал самоходной коробкой, чтобы аккуратно прижаться бортом к причальной стенке… И это получилось! На причал тут же начали спрыгивать мокрые с головы до ног чернокожие тинэйджеры: мальчишки и девчонки, одетые в потрепанные футболки и шорты.

Николетт поймала за руку капитана Энчо — высокого худощавого метиса лет 35.

— Эй, алло! Ты кого привез!?

— Во-первых, привет, Колли, — ответил он и звучно чмокнул ее в щеку.

— Не подлизывайся! Что это за детский сад, а?

— Это не детский сад. Им или уже 18 лет, или скоро будет. Они взрослые, все ОК, как договаривались, так что, Колли, не вибрируй. Во-первых, я сказал: «привет».

— Привет!!! Энчо!!! — проникновенно ответила Николетт.

— …А во-вторых, грузоподъемность «Dino-Foil» 200 тонн, подели на 3100 пассажиров.

— Почему 3100? Должно же было быть ровно три!

— Так получилось, — лаконично сообщил кэп.

— Ну… — сказала она, считая на калькуляторе в мобайле, — …64 с половиной, и что?

— Это, — пояснил кэп, — допустимый средний вес пассажира в килограммах, а значит…

— …Значит, — перебила она, — босс Хекко вербовал юниоров, чтоб был вес поменьше?!

— Да. У босса нет другого быстроходного карго-шипа, и надо было впихнуть на этот.

— Маноло! — воскликнула Николетт, поворачиваясь к главе переходного правительства Агренды, — я тут не при чем! Такая грузоподъемность. Это арифметика, понимаешь?

— Ну… — Гуарани поправил дождевик и почесал брюшко, — объясним Байгону, что наше население вообще в среднем юное… Кэп, а как у этих молодых людей с дисциплиной?

— Должно быть неплохо, — ответил Энчо, — они вообще-то служили в какой-то армии.

— О, Матерь Божья! В какой армии?!

— Не знаю, Маноло. Это меня не касается. Вот идет босс Хекко, поговори с ним.

Босс, энергичный мужчина среднего роста, черты которого было не разобрать под армейской накидкой с капюшоном, вышел на середину площадки у пристани, где столпились 3100 тинэйджеров, и хорошо поставленным голосом взревел:

— Бригада! Построиться в батальонные каре! Старшие — ко мне!

— У-у, — ответили тинэйджеры, начиная формировать более упорядоченную толпу. Несколько ребят чуть старше быстрым шагом двинулись к боссу.

— Ну, что? — продолжал он, наблюдая за перестроением, — не обделались со страха, переправляясь через море в скоростном самоходном ящике на лыжах?

— Бу-га-га! — заржали три тысячи глоток.

— Молодцы, — констатировал босс, — сейчас займемся размещением и… Жратвой!

— В-а-а-а!!! — последовала предсказуемая позитивная реакция.

Глаза Гуарани стали круглыми от ужаса. Он повернулся к Николетт и прошептал:

— Ты знаешь, кто этот босс?

— Ну, — она пожала плечами, — типа, оборотистый дядька с деньгами. Я не вникала.

— Это капитан Ксеркс, — так же шепотом произнес глава переходного правительства.

— Ксеркс? — переспросила она, — а мне он представился, как Хекко. Значит, псевдоним.

— Я не знаю на счет псевдонима, — продолжал шептать Гуарани, — но капитан Ксеркс командовал спецназом полиции у президента Хубо Лерадо. Мы влипли, Колли!

— Ты реально влип Маноло, — весело прорычал этот энергичный мужчина, в армейской накидке, — ты влип уже давно, а не сегодня. Вопросы по этому пункту есть — нет?

— Хекко! — воскликнула Николетт, занимая позицию между ним и Гуарани, — не вздумай убивать моего клиента! Если ты это сделаешь, то ты мне не друг! Я с тобой перестану здороваться, и расскажу всем коммерсантам, что ты отморозок!

— Ты что, Колли? — обиженно проворчал капитан спецназа, откидывая капюшон, — я не собираюсь его убивать. Я только сказал, что он влип. Разве это не так?

— Ты это сказал неправильным тоном, — парировала девушка.

Сначала казалось, что Ксеркс, просто вылитый Джон Траволта из фильма «Сломанная стрела». При более внимательном рассмотрении, сходство, вроде бы, пропадало, но не совсем. Что-то элегантно-артистичное и авантюрное читалось в лице этого 30-летнего квартерона. Выразительно кивнув в ответ на реплику Николетт, он мягко произнес.

Перейти на страницу:

Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


XIRTAM. Забыть Агренду отзывы

Отзывы читателей о книге XIRTAM. Забыть Агренду, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*