Kniga-Online.club

Ветер в его сердце - Чарльз де Линт

Читать бесплатно Ветер в его сердце - Чарльз де Линт. Жанр: Социально-психологическая / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
привлеченная приветственным лаем собак. Мне говорили, что ей уже за восемьдесят, а то и больше, но выглядит она скорее под семьдесят. При этом в пеших переходах выносливостью Эгги значительно превосходит меня, а уж я-то в состоянии бодро прошагать парочку часов под палящим летним солнцем. Сложения она крепкого, у нее открытое смуглое лицо и седые волосы, которые она заплетает в длинную косу.

— А я было подумала, сам Старик-Пума к нам спустился, — вместо приветствия ворчит Эгги. — Собак небось до инфаркта довел.

— Да мы по горной тропе шли.

Старуха кивает и переводит взгляд на Сэди.

— Подружку-то как зовут?

— Говорит, Сэди. Я нашел ее к северу по Захра-роуд.

— Нашел? Авария, что ли, случилась?

— Ее выбросили из машины. — Эгги хмурится, и я поспешно уточняю: — Остановились и выбросили.

— Если остановились, значит, ничего страшного?

— Этого я не говорил.

Ее внимание снова приковано к Сэди.

— Как ты, дитя мое?

Девчонка привычно теребит манжеты и пожимает плечами, затем отвечает:

— Да нормально.

Эгги продолжает пристально смотреть на нее, пока Сэди в конце концов не поднимает на нее взгляд. Она переминается с ноги на ногу, но глаз не отводит. Вот так старуха действует на обычных людей.

— Значит, подыскиваешь для нее безопасное местечко? — спрашивает Эгги у меня, и я киваю.

— Эй, я не собираюсь оставаться в этой дыре! — протестует Сэди.

— Всего лишь на день-два, — заверяю я ее. — Мне надо переговорить с одним мужиком, Рамоном Морагу, для соблюдения полной законности. Но через пару дней ты наверняка можешь перебраться в общагу.

— Какую еще общагу?

— Ты ведь хочешь закончить школу, так? Мы обсуждали это по дороге.

— Не обсуждали мы никакую общагу! Я хочу пойти с тобой и жить в пустыне.

Я качаю головой.

— Да не волнуйся ты, — беспечно продолжает девчонка, — не помешаю я твоим шурам-мурам с подружкой-меховушкой.

— С подружкой? — брови Эгги ползут вверх.

— Ага, с фетишисткой, — с готовностью поясняет Сэди.

— Ладно, проехали, — я пытаюсь заткнуть болтливую девчонку, однако старуха закрывать тему не намерена:

— Это как понимать? Что еще за фетишистка?

— Ну, она любит наряжаться и притворяться зверушкой. Большущий лисий хвост и уши, и еще такие маленькие оленьи рожки.

Эгги кривится и теперь принимается за меня:

— И сколько это продолжается?

Я вздыхаю. Не люблю, когда лезут в душу, и уж точно не собираюсь распространяться о своей личной жизни, особенно в присутствии малолетки, однако Эгги явственно ожидает ответа.

— Она появилась после смерти Опоссума.

— Опоссума? — снова встревает Сэди. — Так у тебя все друзья помешаны на этой теме?

— Нет, — терпеливо отвечаю я ей. — Это просто прозвище… Не знаю, откуда оно взялось. Он никогда не рассказывал, а я не спрашивал.

— Джон Маленькое Дерево так его назвал, — сообщает вдруг старуха. — Еще давным-давно. Потому что тогда он прикидывался мертвым.

— Как это? — удивляюсь я, на что Эгги пожимает плечами — мол, чего здесь непонятного:

— Жил себе в пустыне, а весь мир считал его мертвым.

Теперь она не сводит взгляда с меня, и я ясно читаю в ее темных глазах: мы и тебя могли бы называть Опоссумом.

— А, ну это было типа индейского имени, — заключает Сэди.

Старуха кивает, по-прежнему гипнотизируя меня.

— И как зовут эту твою подружку? — наконец спрашивает она.

— Калико.

— Эту я знаю. И мой тебе совет: будь с ней поосторожнее. Лисьи сестрицы — трикстеры[2]. Хотя антилопы сами по себе верные. Так что, возможно, тебе ничего и не грозит.

Сэди следит за нашей дискуссией с округлившимися глазами.

— Так она наведывается к тебе? — спрашиваю я.

— Это же кузены, — пожимает плечами Эгги. — Время от времени они зависают на кострище.

— Значит, ты знаешь Калико? А еще кого-нибудь?

— Насчет ее визитов расспроси Рувима Маленькое Дерево. Кажется, она поставила целью всей своей жизни извести его псовых братцев и его самого в придачу.

Я озабоченно тру переносицу, пытаясь уловить смысл ее слов. У Калико и вправду имеется пунктик насчет погонять псов, но вот новость о Рувиме меня несколько напрягает.

— А вот эти «псовые братцы», как вы говорите, они что, по-настоящему частично собаки? — спрашивает Сэди у старухи.

— Нет, — вмешиваюсь я, сверля неугомонную девчонку взглядом.

— Да, — одновременно отвечает Эгги.

Я вздыхаю, однако Сэди, судя по вспыхнувшему в ее глазах интересу, совершенно не смущает противоречивость ответов.

— Я хочу остаться у вас, — заявляет она Эгги. — Если, конечно, вы не против.

— Нет, конечно, — отзывается старуха. — Я сделаю примочки для твоих ран.

Глаза девчонки снова округляются. А я, пребывая в полнейшем неведении, спрашиваю:

— Что еще за раны?

Обе какое-то время молчат. Потом Сэди расстегивает молнию на худи, снимает его и бросает прямо на землю, оставшись в маечке. Ее предплечья исполосованы замысловатым узором множества царапин и порезов, на вид — сделанных бритвой или остро заточенным ножом. Некоторые из них гноятся.

Вслед за этим она задирает майку до самых грудок. Все ее тело покрыто едва ли не сплошным синяком — желтыми и зелеными, багровыми и синими разводами.

— Пи**ец! — вырывается у меня, руки машинально сжимаются в кулаки. — Кто это с тобой сделал?

Ответ, впрочем, мне и так известен.

— Он бьет меня только там, где не видно, — сообщает девчонка.

— А порезал тебя тоже он?

Сэди молчит, и я понимаю, что все эти шрамы — дело ее собственных рук.

— Возможно, этим ты хочешь доказать, что тело принадлежит все-таки тебе? — предполагает Эгги.

Сэди лишь качает головой.

— Ладно, ты не обязана говорить об этом, — вздыхает старуха. — И ты можешь оставаться у меня, сколько потребуется.

Сэди кивает и поднимает худи, однако не надевает его. А я глаз не могу отвести от сеток шрамов у нее на руках. Как, черт побери, такое можно сотворить с самим собой?

— Иди в дом, устраивайся поудобнее, — отсылает ее Эгги. — Я скоро.

Сэди снова кивает, однако и не думает уходить.

— Хочешь рассказать нам что-то еще? — подбадривает ее старуха.

Девчонка смотрит на меня, затем спрашивает:

— Ты ведь не собираешься его искать, да?

— Кого, Реджи?

— Ага.

— Ты никак защищаешь его?

— Вовсе нет. Просто не хочу навлекать на тебя неприятности и не хочу, чтобы потом он отыгрывался на приемышах.

— У тебя доброе сердце, — произносит Эгги.

— Вот как? — вспыхивает Сэди. — Почему же тогда моя жизнь сплошное дерьмо?

Старуха качает головой.

— Посмотрим, как ее можно наладить.

После этого девчонка вновь переключается на меня.

— Мы хоть увидимся снова?

— Конечно. Я здесь постоянно появляюсь.

Она умолкает, однако продолжает выжидающе на меня смотреть.

— Ладно, — сдаюсь я. — Реджи под запретом. Пока что. Я не могу обещать этого навсегда.

Практически беззвучно она

Перейти на страницу:

Чарльз де Линт читать все книги автора по порядку

Чарльз де Линт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер в его сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер в его сердце, автор: Чарльз де Линт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*