Kniga-Online.club

Леонид Кудрявцев - Условия выживания

Читать бесплатно Леонид Кудрявцев - Условия выживания. Жанр: Социально-психологическая издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не выдаю ли я желаемое за действительное? И если я прочитал мысли одного разумного существа, то почему я, например, не чувствую, о чем думает тот же Тискальщик, спящий в соседней каюте, или, например Ехидный Пес?

— Ты обладаешь телепатическим даром? — спросил я.

— Всегда мечтал. Но до сего момента…

— Однако мы разговариваем с помощью телепатии.

— Это факт.

— И как ты это можешь объяснить?

— Да никак. А разве это нужно объяснять? Неужели обязательно? Вот ты, например, можешь разговаривать самым обычным образом, не понимая, не задумываясь над тем, как это происходит. Так ли тебе, для того чтобы общаться с другими людьми, необходимо знать, каким образом ты извлекаешь из себя звуки?

— Нет, — покладисто сказал я. — Не обязательно.

— А в данном случае?

— В данном — обязательно. Тут я услышал, как мой собеседник вздохнул. И вот от этого я тихо обалдел. Не могло такого быть, если я, конечно, все понимаю правильно, не мог мой собеседник вздыхать…

Нет, даже не так. Вздыхать-то он мог, запросто, но я лично его вздохов не мог слышать. Сам факт, что я его услышал, был еще невероятнее, чем наше общение. Или я все же что-то неверно понимаю?

— Глупости, — сказал мой собеседник. Думаю, тут все очень просто. Ты обладаешь телепатические даром лишь частично. Частично им обладаю и я. Ну, словно бы один дар разъяли на две половины. Одна досталась тебе, другая — мне. Остальные не обладают даже половинкой, и поэтому ни ты, ни я с ними общаться не можем. Только между собой. Понимаешь?

— Понимаю, — сказал я.

А вот это уже было похоже хоть на какое-то объяснение. И если принять его на веру, то все становилось на свои места. Но как же быть со вздохом? Впрочем, стоит ли сейчас обращать внимание на такие мелочи?

— Значит, это мы выяснили. — В голосе моего собеседника почувствовалось облегчение. — Я-то боялся, что ты можешь испугаться, попытаешься прервать контакт, и тогда нам не удастся поговооить.

— А ты хотел бы этого?

— Иначе зачем я остался?

— Остался?

— Ну да. Наши совсем недавно держали совет и решили, что нападать на ваше судно не стоит. Слишком дорого оно достанется, а на борту там мало пищи. Они ушли, а я остался, мне было интересно проверить свою теорию, достучаться до тебя.

— Теорию?

— Именно. Я почувствовал, что мог бы поговорить с тобой, тогда, когда ты осматривал местность с помошью своего дара, а потом все пытался до тебя достучаться, все звал тебя.

— И наконец…

— И наконец это случилось. Как мне кажется, это что «то вроде туннеля. Если его прорыть, то он более не исчезнет.

— Вероятно, — сказал я. — Ты опять прав.

— Я, безусловно, прав и прекрасно об этом знаю. Не надо мне об этом напоминать, не стоит зря тратить время.

— Хорошо, — сказал я. — Давай разговаривать о том, что, по твоему мнению, не является напрасной тратой времени. О чем конкретно ты бы хотел поговорить?

Никакого особого волнения я теперь не испытывал. До меня вдруг дошла достаточно очевидная истина. Каким-либо образом использовать наше телепатическое общение во вред невозможно. Ни с одной стороны, ни с другой. И значит, мы можем поговорить, просто поговорить. Обменяться какими-то сведениями. Чем не развлечение?

— Мне хотелось бы узнать что-то о жизни на суше.

Я хмыкнул.

— Идет. Только взамен ты мне расскажешь о вашей жизни.

— Договорились?

— Договорились, — сказал я, Что бы ты хотел узнать?

— Начинай с самого начала, с твоего рождения. А вопросы я придумаю сам.

— Но ты взамен тоже расскажешь о своей жизни?

— Да, расскажу. Только первая порция информации должна исходить от тебя.

— Пусть будет так.

— Тогда начинай.

— Начинаю, — промолвил я. — Итак, я родился во взрастителе…

16

Расплывчатое пятно великого фонаря почти достигло зенита. Горизонт отодвинулся километров до двух, и благодаря этому мы заметили, как невдалеке проплыло несколько мелких островков, очевидно, бывших некогда вершинами невысоких гор. От одного из островков отчалила весельная лодка и даже попыталась гнаться за нашим кораблем, но почти тотчас отстала. Сидевшие в лодке люди в блестящих набедренных повязках выпустили несколько стрел, но ни одна из них не упала в воду ближе метров ста от корабля. Тогда островитяне разразились криками на неизвестном мне языке, и наверняка это были не пожелания счастья, радости, удачи.

— Представляете? — сказал Пес. — На этих островках, мимо которых мы буквально пролетаем, нас будут помнить всю оставшуюся жизнь. И конечно, кто-то где-то выдумает красивую легенду, такую, как, например, о Летучем Голландце. Мы войдем в легенду. Разве это так плохо?

Я подумал, что он ошибается. Не будут о нас на этих островках помнить. Живущим на них не до загадок. Им необходимо выжить, и в их положении для выживания жертвуют всем, даже памятью об удивительных, но не приносящих никакого практического результата событиях.

— С чего ты решил, будто легенда о Летучем Голландце — красивая? — поинтересовался Тискальщик, Кажется, он бьет не прочь начать новую перепалку.

— Красива любая легенда, — назидательным тоном сказал Пес. — Любая. На то она и легенда, иначе она перестанет будоражить и неизбежно забудется. Нет?

— И даже легенда об этом… как его…

— Ну… ну, давай, говори, — усмехнулся Пес. — Я тебя внимательно слушаю.

Я подумал, что влезать в словесный поединок этих двух великих спорщиков сейчас нет никакого смысла. Вот некоторое время спустя, когда они от него устанут и заключат перемирие… А пока…

Табита стояла на корме, облокотившись на леер. Я подошел и, пристроившись рядом с ней, промолвил: — У них опять сражение не на жизнь, а на смерть.

— Да, конечно, — задумчивосказала девушка. — Мне кажется, это что-то вроде спорта, неплохо скрашивающего скуку пути.

Тут она была права.

Корабль, управляемый шкипер-интеллектом, жил своей жизнью, неутомимо плыл вперед и вперед, к острову Смарагд. От нас пока ничего не требовалось. Корабль сам, в соответствии с показаниями локатора, а также в зависимости от погоды, выбирал оптимальный маршрут. В случае опасности он даже сам защищал нас, как это было с ракулами.

Таким образом, лично мне делать на его борту было пока нечего.

Хотя… хотя… кто знает, может быть, тот же Ехидный Пес только и ждет случая; чтобы от нас избавиться? Разве так уж плохо получить все деньги одному? А покупатель… Ну, какая ему разница, с кем расплачиваться? Главное, он получит так необходимую ему вещь. Вещь… Что она собой представляет?

Этот вопрос стал занимать меня все сильнее и сильнее. Ранее, когда события разворачивались стремительно и не было времени задуматься о деталях, мне даже в голову не приходило попытаться узнать, из-за чего, собственно, весь сыр-бор. Какая разница, что мы собираемся продавать, если за эту штуку платят такие большие деньги? Теперь— другое дело.

— Правда, любопытно? — сказала Табита, показывая рукой в сторону плывущего за нашим кораблем ракула. — Все его соплеменники уже давно исчезли, а этот все плывет. Какой кровожадный. Никак не может; смириться с потерей добычи.

— Откуда ты знаешь? — сказал я. — Может быть, он просто очень любопытен?

— Он хищник, а любого хищника по большому счету интересует только добыча, и более ничего.

Я кивнул.

Вот тут я был с ней согласен. И похоже, сегодня кое-кого спрошу об этом. Любопытно, каким будет ответ?

— Скажи, — спросил я, — и все-таки что это за штука, которую мы подрядились привезти на остров Смарагд? Чем она так ценна?

— Тебе это интересно? — Конечно.

— Поверь мне, если ты узнаешь, то это только излишне усложнит твою жизнь. В одной в свое время достаточно известной книге было написано: «Большое знание несет с собой большую печаль».

Я хмыкнул.

— Чем мне может усложнить жизнь знание, что именно мы собираемся продать? Не надо со мной хитрить. Рассказывай.

— Хорошо, — сказала Табита. — Я тебя предупреждала…

— А я это предупреждение не собираюсь принимать во внимание и по-прежнему желаю знать.

Табита вздохнула и сказала:

— Хорошо, пойду спрошу у Тискальщика. Думаю, теперь он будет не против. Но я тебя предупреждала…

Она отправилась к спорщикам, а я, проводив взглядом ее стройную фигурку, посмотрел на ракула.

Тот плыл за кораблем, не приближаясь к нему ни на метр, но и не удаляясь, словно привязанный невидимой нитью.

Так же его в действительности интересует? Общение со мной, или он просто ждет случая напасть? Нас слишком мало на этом корабле, и для целой стаи мы добычей не являемся. А для одного ракула? Может быть, он просто ждет подходящего случая и попутно удовлетворяет свое любопытство?

Перейти на страницу:

Леонид Кудрявцев читать все книги автора по порядку

Леонид Кудрявцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Условия выживания отзывы

Отзывы читателей о книге Условия выживания, автор: Леонид Кудрявцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*