Kniga-Online.club

Александр Розов - Мауи и Пеле держащие мир

Читать бесплатно Александр Розов - Мауи и Пеле держащие мир. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Очень, — подтвердила Рини, и снова продемонстрировала улыбку с ямочками на щеках. У француженки возникло чувство, что эти две японки отличаются только стилем. Одна очень немногословная, зато очень выразительная, а вторая любит поболтать. Внешне обе японки выглядели очень похоже. Эти девушки были крепко сложенные (по японским меркам даже слишком основательно), но ничуть не толстые, по-своему очень пропорциональные. Лица лунообразные, глаза миндалевидные, карие, волосы прямые и жесткие, стрижки короткие. Сходство внешности навевало мысль об их близком родстве, и Деми спросила.

— Вы случайно не сестры?

— Нет, — сказала Рини, и улыбнулась теперь по-другому, будто размышляя о чем-то.

— Мы, — добавила Агути, — вроде бы, даже не родня, но все ама немного похожи. Говорят, что первые ама были дочерьми Аматерасу, богини Солнца, здесь ее зовут Ити-те-Ра, и тут тоже говорят, что у нее были дочери, которые спустились на море.

Рут Малколм помахала в воздухе своей специальной ложкой, вставила в разговор.

— Солнце везде одно, и у всех морей один берег. Только у нас море теплое, это плюс, ага?

— Это плюс, — очень серьезно подтвердила Рини.

— В Японии, — пояснила Агути, — теплый сезон, это только лето, а рабочий сезон длиннее, он включает весну и осень. Когда вода плюс 15, неприятно нырять даже в гидрокостюме.

— Рыба готова, — сообщила Рини. Тут надо заметить, что, разговаривая, японки продолжали обрабатывать рыбину и бросать ломтики в тазик с каким-то фруктовым соком (кажется — с лимонным). Теперь все ломтики лежали в тазике.

— У меня тоже готово, — сказала Рут, вдохнув в полную силу, и заорала, — Мужики! Какао!

Мужики — те двое в китайских спецовках, которые возились среди крупномерного хлама, наваленного на плавучем поле, и несколько минут назад присоединившийся к ним штурм-лейтенат Ясон Дасс, двинулись к «бытовому углу». И Деми Дарк сразу узнала знакомых:

— Aloha! Авиа-комэск Улат Махно и штурм-капитан Пиркс Металлика, я рада встрече!

— Aloha oe! Maeva-i Suvarow! — энергично откликнулся Пиркс.

— Дыши свободно, — добавил Улат Вук Махно.

— Деми, ты удивишься, когда узнаешь, что все это такое, — сказал Ясон Дасс, показывая в сторону только что покинутого хлама, — Это «золотой самолет Li-Re».

— Что? — изумилась она, — тот самый самолет, на котором привезли золото Махди?

— Это, — сообщил ей Махно, — итальянский 55-футовый летающий катамаран «Маркетти-55» образца 1923 года. Первая трансокеанская летающая лодка в истории. Мы построили почти точную копию еще там, в Гайане год назад. А в ночь на 30 июля взяли на абордаж транспорт «Надар», который вез золото Махди на Фиджи. Кажется, с тех пор прошла вечность…

Деми Дарк согласно кивнула.

— По меркам событий, в самом деле, вечность. А этот самолет с тех пор лежал спрятанный?

— Да, — подтвердил Махно, — я даже не знаю, когда бы мы его снова собрали, но тут появился коллега Пиркс и, с подачи Рут, стимулировал это дело.

— Стимулировала Виолета Риос, — поправила Рут, наливая всем какао, — Виолета была, типа в командировке, или в гостях у Звездочета, и там всплыла тема.

— У того Звездочета, который Ежи Ковальский из Польши? — спросила Деми.

— Да, точно. По ходу, ты знаешь эту тему с «польским снежком».

— Знаю, но при чем тут древняя модель летающего катамарана?

— Так ведь «польский снежок» надо отправлять оптовым покупателям, — пояснила Рут.

— Теперь у нас кроме просто верфи, будет еще авиа-верфь, — гордо добавила Нагэки Агути.

— Уже почти есть, — сказала свое слово Еситори Рини.

— Я смотрю, — заметил Ясон Дасс, — у вас тут целый замаскированный технополис. Плаферы, вероятно, главные промышленные объекты.

— Еще бы! — подтвердил Махно, — Плаферы, это же прорыв в фермерстве. Первый плафер был построен тут в сентябре, и дает полтораста тонн хлореллинового комбикорма в день. Было бы примерно вдвое больше, но много жрут пришлые креветки, а их жрут кальмары и рыба. Мы собираемся организовать тут регулярную добычу рыбы, а пока так, по-любительски ловим.

— Подожди, — удивилась судья, — ты хочешь сказать, вы сделали плафер еще до революции?

— Да, — Махно кивнул, — а четыре других плафера — молодые. Там применены генетические разработки Эвери Дроплет. Фитококки, синтезирующий каучук. Дафнии, синтезирующие конструкционный хитин. Гидроиды, синтезирующие кое-какие биоактивные вещества. И одноклеточные диатомовые водоросли, у которых силикатные микро-панцири. Вот из этих водорослей в одну стадию можно получать пластифицированный пенобетон, отличный материал для плавучих конструкций. Товарная продукция у нас пока только хлореллина, в смысле, комбикорм. Мы отгружаем его партиями по 30 тонн. Спрос хороший.

Деми снова покивала головой, и поинтересовалась:

— А как вы это отгружаете? Я тут не видела ни одного грузового корабля.

— А ты видела, куда направлены разгрузочные трубы комбайнов? — спросила Рут.

— Нет, мы не подходили близко к плаферам.

— Ага! Так вот, трубы направлены вниз. Мы загружаем продукцию в кибер-галеоны.

— Это, — пояснила Агути, — 50-футовые мини-субмарины с роботизированным управлением.

— Недорогие, — лаконично добавила Рини.

— Толково, — произнес Ясон, — отгрузка идет, а враг не видит. А этот кибер-галеон, по ходу, конверсионная версия субмарин «Danubi», я угадал?

Рут Малколм негромко похлопала в ладоши в знак того, что он угадал, и предложила:

— Гости, кушайте! Может, вам кажется, что какао не очень совместимо с кусочками групера, приготовленными в стиле суши. Так вот: четко совместимо, провалиться мне сквозь небо!

— Сейчас проверим! — сказал Ясон, и тут же поставил эксперимент. Деми понаблюдала за его реакцией и, убедившись, что ничего страшного не случилось, последовала его примеру.

— Вообще, — продолжил Махно, — построить такое камуфляжное производство, это была идея Гремлина. Он тогда еще не оправился от ранения, его очень сильно зацепило в том рейде за золотом Махди. Так вот, он понемногу приходил в норму, и расспрашивал, как работают «отверточные» предприятия, оставшиеся от Великой Кокаиновой тропы.

— Вообще-то, Улат, — возразила Рут, листая виртуальные странички в своем элноте, — это не Гремлин, а ты начал расспрашивать. Началось это 21 августа. У меня все ходы записаны. И разговор насчет того, что городок должен начинаться с фермы, тоже завел ты. Типа, город-деревня по принципу Джо-Джима. Ведь так было?

— Да, — Махно улыбнулся и пожал плечами, — знаешь, Рут, я никак не могу привыкнуть, что Малколмы все протоколируют. И ты, и близнецы тоже.

— Ормр и Фнир раздолбаи, — ответила она, — черкнут три слова и, типа, все. Я тоже не очень аккуратная. А вот сестричка Хрю, это ого! Она вообще конспектирует весь флейм. Короче: разговор начал ты, 21 августа. У тебя еще повязки были от касательных в бок и в голову.

— Улат, тебя тоже зацепило в «золотом рейде»? — быстро спросила Деми Дарк.

— Да. Но, это действительно были только касательные ранения.

— Улат тогда уже почти поправился, — сообщила Рут, — и даже вел диспуты о социологии.

— Я был болван-болваном, — возразил Махно, — я принял всю вашу семерку за аборигенов, полинезийцев и метисов.

— Семерку? — переспросила Деми.

— Да, — сказал он, — кроме Малколмов там были полинезийцы Темао и Лефао, Иаои и Утахе.

— Это, — пояснила Рут, — наши сводные родичи утафоа. Прикинь, Деми: мы вместе росли.

— Понятно, — судья кивнула, — слушай, Рут, а где вы живете? В смысле, дом или типа того?

— Хочешь посмотреть наше гнездо прямо сейчас? — напрямик спросила 19-летняя креолка.

— Ну, если никто не обидится, то…

— …Все ОК! Поехали, тут два шага. Пиркс, можно я покажу Деми наш фотоальбом?

— Aita pe-a, — ответил резерв-штурм-капитан, — как говорят Li-Re, тайна частной жизни, это гнилое изобретение плутократии, так что показывай все, что Деми захочет посмотреть.

* * *

С дистанции триста метров «гнездо» уже не было похоже на мусорную кучу, а напоминало натуральное птичье гнездо из веточек, точнее, из стволов бамбука. Если бы жили на планете аисты размером с самолет «кукурузник», то они могли бы строить такие гнезда. Будто аисты утащили штабель калиброванного бамбука с какой-то лесосеки, и сплели структуру вроде застывшего вихря на палубе рафт размером чуть больше, чем с эпический «Кон-Тики» Тура Хейердала. А вот с дистанции сто метров уже становилось ясно: внутри «гнезда» размещен интерьер коттеджа — один этаж плюс большая мансарда. Именно интерьер, поскольку стены практически отсутствуют. Есть только элементы кровли для защиты от дождя. В принципе, традиционные полинезийские дома — «fare» так и строятся, практически, без стен, и только некоторые помещения оборудованы ветрозащитными щитами. Если построить тут легкий коттедж со сплошными стенами, то первый же шторм может снести его в море. А у такого «гнезда» парусность низкая, воздушный поток пролетает насквозь, и структура держится.

Перейти на страницу:

Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мауи и Пеле держащие мир отзывы

Отзывы читателей о книге Мауи и Пеле держащие мир, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*