Kniga-Online.club
» » » » Карл-Юхан Хольцхаусен - Цвет надежд – зеленый

Карл-Юхан Хольцхаусен - Цвет надежд – зеленый

Читать бесплатно Карл-Юхан Хольцхаусен - Цвет надежд – зеленый. Жанр: Социально-психологическая издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да нет. Во всяком случае, я ничего такого не заметил. Работу мне устроил куратор.

– Наверно, предложений было много? Только выбирай?

– Да, предложения были. Мне, например, предлагали место ночного сторожа. Но тогда я уже договорился со столярной мастерской...

– Мне шепнули, что ты работаешь по вечерам? Верно, приятно забивать гвозди, правда? Все мальчишки это любят. А теперь у меня к тебе такой вопрос: умеешь ли ты петь?

– Мы же уже говорили об этом. Да, умею.

Аффе на мгновение теряется. Но тут же находит выход из положения.

– Совершенно верно, прости, пожалуйста. Это было днем, но наша встреча была такой мимолетной. Ты еще говорил, что иногда поешь под лютню. Послушай, а не знаешь ли ты какую-нибудь песню про природу... про леса, озера? Наверно, в тюрьме тебе вспоминались именно такие песни?

Теперь Густафссон чувствует себя так же непринужденно, как Аффе. У него появляется желание ответить колкостью, но он сдерживает себя:

– Ты ошибаешься, если думаешь, что в тюрьме человеку хочется петь!

– Гм... да... конечно... Но все-таки, ты ведь такой поклонник природы. Неужели ты там даже не думал о лесах и лугах? Я уверен, что ты знаешь песни о природе. Спой нам, пожалуйста. Вот, становись сюда, к микрофону.

Аффе исчез, Густафссон, залитый ярким светом, остался один.

Заиграл оркестр.

И тут вышла заминка, Густафссону вдруг показалось, что он теряет сознание. Он забыл песню, забыл слова, забыл все. Так и стоял, пока не вспомнил, что у него в руке бумажка с текстом.

Однако его родные ничего не заметили. Они воспользовались этой заминкой, чтобы обменяться мнениями.

– Как хорошо слышно, каждое слово, – сказал Уве.

– Аффе просто молодец, – заметила Грета.

– Он всегда такой веселый, – сказала Ингрид.

– Еще бы, – сказал дедушка. – Чужая беда плечи не давит. А что это с Пером? Почему он не начинает?

– Неужели забыл слова? – воскликнула Ингрид.

Заглянув в текст, Густафссон все вспомнил. Но раньше, когда он пел, аккомпанируя себе на лютне он мог по своему желанию ускорять или замедлять темп. Здесь же темп задал, оркестр, и Густафссону было трудно начать.

Оркестр терпеливо исполнил первые четыре такта раз, другой, третий, четвертый. Только на пятый раз Густафссон начал петь.

Смотри, уж начали цветы

в долине распускаться.

А тут на ринге чудаки

предпочитают драться.

Атлет толкает тяжести,

и день бредет к закату.

А я к кассиру путь держу,

чтоб получить зарплату.

Потом мы в путь пускаемся,

пускаемся, пускаемся,

чтоб лес пройти насквозь,

как поступает лось.

А то в кафе являемся,

являемся, являемся

и пьем, а кто не пьет,

пусть молча слезы льет.

А солнце жарит лес и луг,

траву, а также скалы.

Чего ж котлет оно не жарит,

ведь масло вздорожало?

Одни взмывают в небеса,

другим в воде удобно,

А кто врасплох застигнут – тот

кричит довольно злобно.

А мы поем, как скворушки,

как скворушки, как скворушки,

а не найдем свой дом

в скворечнике живем,

любуемся на перышки,

на перышки, на перышки,

на белый свет глядим

и червячков едим.

Пусть мудрый компас день и ночь

показывает север.

Однажды он покажет нам,

как жать, где ты не сеял.

Всегда покажет компас путь

на льдистую равнину.

Но лучше б он нам показал,

как выиграть машину.

Башмачник делает башмак,

жестянщик гнет жестянку.

А я, чуть утро, на плите

варю себе овсянку.

Зима, а нам ни чуточки,

ни чуточки, ни чуточки

купанья не страшны,

и мы не ждем весны,

а крякаем, как уточки,

как уточки, как уточки,

ведь кто не скажет «кря»,

в риксдаг стремится зря.

Оркестр повторил припев, но музыка звучала уже глуше. Один за другим на эстраду поднялись все участники передачи. Там собрались все, кроме доктора Верелиуса, публика аплодировала и все хором пели:

С небес сияют звездочки

всем – и большим, и малым.

И мы уж скоро захрапим

под теплым одеялом.

Мы захрапим – и я, и ты,

и захрапит жена судьи.

Нельзя отрицать, что штатный поэт все-таки внес свой вклад в эту передачу. Отпечатки его духовных пальцев узнать было нетрудно. Их любой человек узнал бы из тысячи.

Изображение на экране начало расплываться. Дольше других показывали аплодирующих зрителей. Но вот аплодисменты стихли, и появились фамилии участников, буквы становились все меньше и меньше, и вдруг весь экран заняла одна фамилия, написанная огромными буквами. Фамилия режиссера.

Ингрид с облегчением вздохнула. Слава богу, все позади.

17

Воспоминание об успехе – все равно что пакетик с карамелью, которой можно лакомиться без конца.

Густафссон не был избалован успехом у публики. Все воскресенье он перебирал в памяти свое выступление по телевизору. Всей семьей они обсуждали, как было бы лучше ответить на тот или иной вопрос. Не слишком, ли неловко он держался сначала? Не глупо ли было твердить «нет», «не-ет», когда Аффе спрашивал его, не смеялся ли кто над ним? Надо было ответить, что хороших друзей человек находит повсюду. Так же, как всюду, встречается и всякая дрянь.

При этих словах ему следовало оглядеть зал, словно он хотел сказать, что и тут найдутся и те, и другие.

Но, по мнению Ингрид и Греты, этого делать не надо было. Ингрид считала, что он отвечал правильно, а Грета добавила, что, ответь он по-другому, он только запутал бы Аффе. Нет, он отвечал правильно, не слишком кратко, но и не чересчур пространно.

– Вы все слышали, что я говорил?

– Каждое слово. Как будто ты находился в этой комнате.

Пришел дедушка с пакетом яиц и заявил, что они должны отпраздновать это событие яичным пуншем.

– От сырых яиц человек становится бодрым, – считал дедушка. – Бог сотворил яйца, а черт научил человека варить их.

– До чего же переменчива жизнь! – сказал Густафссон. – Две недели назад я и понятия не имел, что со мной будет дальше. А вот вчера пел по телевизору, совсем как Пер Грунден, Николай Гедда, Торе Скушан и другие знаменитости. Сегодня утром я даже осмелился, зайти в вокзальный ресторан и выпить там кофе.

– В ресторан? – Ингрид испуганно раскрыла глаза. – Как ты решился?

– А что? Хотел проверить свои нервы. Понимаешь? Вообще-то там никого не было, а у официантки ото сна еще слипались глаза, она на меня даже не взглянула. К тому же на мне были очки, шарф и перчатки.

Вернулся Уве, который бегал за газетами. Он купил сразу вес газеты, надеясь хоть в одной найти заметку о вчерашней передаче.

– Ну, как, есть там что-нибудь?

– А как же! Во всех газетах есть про папу. Слушайте: «Фокусник изумил нас своими кроликами и графинами, но Аффе превзошел его, представив нам Зеленого Густафссона». А вот что говорится в другой: «Густафссон исполнил неплохую песню». Или тут, – Уве развернул третью газету: – «Гвоздем недели оказался Человек, Который Стал Зеленым. Его зовут Пер Густафссон. Он не обманул наших ожиданий».

– Что они хотели этим сказать?

– Кто их знает! Вот еще одна газета, в ней написано побольше: «Доктор Верелиус получил возможность показать нам своего „пациента“, которого выпустили на свободу. Этот пациент по имени Пер Густафссон спел песню. Слышно было очень хорошо».

– Замечательная газета, – сказал Густафссон.

– Ну, а теперь тебе, наверно, хочется отдохнуть? – сказал дедушка. – Небось устал после такой поездки?

– Устал? В спальном купе первого класса не устают. Я там расположился, что твой граф. Ты бы посмотрел, дедушка, на проводника, когда он, отдав мне честь, спросил билет. Не то, что во втором классе. Там проводник молча подходит к пассажиру и протягивает руку. А тут я махнул ему рукой. В сторону доктора, потому что билеты были у него. А обратно я ехал в одноместном спальном купе – просторно, удобно, вешалки для одежды, теплая вода, на стенках бра. Так мне еще никогда не приходилось ездить. И к тому же мне еще заплатят. Если не ошибаюсь, они сказали, что мне причитается полторы тысячи. Тогда Ингрид сможет купить себе новое пальто.

– Нет, лучше купим тебе новый костюм, – возразила Ингрид.

– Купите что-нибудь обоим, – посоветовал дедушка. – У кого есть новые башмаки, тому нет нужды унижаться перед холодным сапожником.

Густафссон и на другой день продолжал сосать свою карамель. Проснувшись, он снова прочел в газетах о своем выступлении по телевидению. Все заметки, он вырезал и сложил в конверт. А те строчки, где говорилось о нем, подчеркнул.

Когда Ингрид вернулась домой, он напевал:

Потом мы в путь пускаемся,

пускаемся, пускаемся...

Он оборвал песню.

– Тебе нравится? – спросил он.

– Конечно.

– Они написали, что меня было очень хорошо слышно. Так не про всякого напишут. Знаешь, как обычно пишут о хоккее или о футболе? Если кто-то на поле совершит ошибку, о ней тут же во всеуслышание объявляют. Вы, верно, удивились, когда я стал перед микрофоном и оркестр заиграл? Дедушка, небось, совсем растерялся?

Перейти на страницу:

Карл-Юхан Хольцхаусен читать все книги автора по порядку

Карл-Юхан Хольцхаусен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цвет надежд – зеленый отзывы

Отзывы читателей о книге Цвет надежд – зеленый, автор: Карл-Юхан Хольцхаусен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*