Kniga-Online.club
» » » » Наталья Корепанова - Селена. По следу Жезла

Наталья Корепанова - Селена. По следу Жезла

Читать бесплатно Наталья Корепанова - Селена. По следу Жезла. Жанр: Русское фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты забыла, что кроме Личного Пути у нас есть Путь Общественный. Каждый житель Лэнмара может мгновенно оказаться в любом крупном городе нашего государства. Так что в этом проблем не будет. Ну, а там я тебя представлю, как начинающего полицейского, которому надо опыта набираться. Посмотришь, как мы работаем, по Трамену прогуляешься, новых впечатлений наберёшься.

– Ты серьёзно? – обрадовалась я. – Это же здорово! Поехали!

– Я знал, что тебе эта идея понравится, поэтому и ждал, когда ты появишься. Иначе бы с утра уехал.

И Стэнн, приоткрыв дверь, крикнул внутрь дома:

– Мама, я поехал. И Селену с собой забрал. Вернёмся вечером.

На пороге появилась леди Икэсса:

– На счёт вечера у меня есть какие-то сомнения, – задумчиво произнесла она. – Селена, а ты как думаешь, ждать вас вечером?

– В горах красивые закаты, – ответила я и удивилась: – Интересно, что это значит?

– Я так и думала, – вздохнула домашняя пророчица. – Это значит, что ужин на вас можно не готовить.

Стэнн с интересом посмотрел на меня:

– Что ты хотела этим сказать?

– Понятия не имею. Леди Икэсса задала вопрос, а у меня в голове появилась эта фраза. Если это – пророчество, то разгадывай его сам.

– Да что тут разгадывать, – пожала плечами леди Икэсса. – Селена прямым текстом сказала, что ночевать сегодня вы будете в горах. А закаты там, действительно, очень красивые.

– В горах? – удивился Стэнн. – Я как-то на это не рассчитывал. Ну, ладно. Поживём – увидим. Поехали!

Он снова подул на карту, отчего она превратилась в маленький прямоугольник, засунул её в карман и свистнул, призывая Мурлыку.

– Мы поедем Общественным Путём на Мурлыке? – удивилась я. – Он умеет так ходить?

– Да. Мы с ним уже не раз ездили, он эти переходы хорошо переносит. Ему даже нравится так путешествовать.

– Конечно, – я погладила подошедшего Мурлыку по крепкой холке. – До того же Трамена сколько бы ему бежать пришлось, да ещё – по горам. А тут – раз, и готово.

– Садись. – Стэнн помог мне подняться на Мурлыку, сам уселся сзади. – До встречи, мам!

– Хорошей поездки, – отозвалась леди Икэсса. – Поездка будет не скучной, это точно. Берегите друг друга.

– До встречи! – я помахала рукой леди Икэссе, и Мурлыка не спеша вынес нас за калитку.

– Что значит – поездка будет не скучной? – спросила я у Стэнна.

– Не знаю, – задумчиво ответил он. – И мама не знает. Она же так конкретно, как ты, предсказывать не умеет. Просто у неё предчувствие, что что-то произойдёт. Так что надо быть готовыми к любому повороту. Главное – всё закончится хорошо. Иначе бы она нас предупредила.

– Да, – я сразу успокоилась. Действительно, леди Икэсса не стала бы молчать, если бы нам угрожала серьёзная опасность. Значит, можно не беспокоиться. А что поездка будет не скучной – так это же здорово! – А куда мы едем? Где находится этот самый Общественный Путь?

– За городом. На велосипеде минут пятнадцать надо ехать. Ну, а на Мурлыке мы быстрее доберёмся.

– А почему так далеко?

– В целях безопасности. Хороши бы мы были, если бы любой желающий, включая наших врагов, через эти Пути смог прямо в город попасть, минуя стражу.

– Ну, да, – согласилась я. И замолчала, разглядывая окрестности.

Так получилось, что через Восточные ворота я ещё ни разу город не покидала. Ни сейчас, ни в детстве. Дело в том, что дорога от этих ворот вела только к Общественным Путям, а пользоваться ими без взрослых Стэнну тогда категорически запрещалось. Да даже если бы мы и захотели пройти через них, нас бы не пустили стражники. Детям без сопровождения взрослых выходить через Восточные ворота нельзя. Поэтому сейчас я с интересом вертела головой, пытаясь найти в окружающем пейзаже что-то необычное. Впрочем, пейзаж с этой стороны городской стены ничем не отличался от пейзажа с других сторон. Такая же степь с проростками молодых деревьев, те же горы у горизонта и лес неподалёку.

Минут через десять мы подъехали к шлагбауму, за которым широкая, укатанная дорога внезапно превращалась в хорошо утрамбованное поле, по периметру которого стояли высокие двустворчатые двери. Их было штук десять, на расстоянии четырёх-пяти метров друг от друга. Два столба, между ними – дверь. И всё. Ни стен, ни потолков.

Я недоумённо посмотрела на Стэнна:

– Это что?

– Это и есть Общественные Пути. Посмотри: к каждой двери прибита табличка с названием города, в который она ведёт. Вон та – в Сограт, эта – в Слимест, справа – в Аместолу. Ну, и так далее. Здесь есть двери во все крупные города страны и в несколько наиболее популярных курортных посёлков. Ну, а нам – туда.

И он указал на самую дальнюю дверь.

Пока мы разговаривали, из маленького домика, стоящего около шлагбаума, выскочил стражник, вытянулся в струночку и доложил:

– Страж Общественного Пути Хэйс Кардаос. Рад вас видеть, лорд Фарроас.

– Доброго дня, – поприветствовал его Стэнн. – Всё в порядке? Много было сегодня народу?

– Всё в полном порядке, – отрапортовал Страж. – Народу немного: пятнадцать выехавших, тридцать восемь приехавших. В основном – торговцы. Подозрительных не замечено.

– Хорошо, – кивнул Стэнн. – Открывайте Путь.

Шлагбаум поднялся, и мы в сопровождении стражника подъехали к двери, ведущей в Трамен. Хэйс повернул рычаг, расположенный на правом столбе. Дверь распахнулась… и я испуганно ойкнула. За дверью ничего не было: ни степи, ни леса, только чёрная густая мгла.

– Не бойся, – шепнул Стэнн, положив ладонь на мою руку, вцепившуюся в поводья. И Мурлыка шагнул в пустоту. Тьма на мгновение окутала нас со всех сторон, а потом яркий солнечный луч ударил мне прямо в глаза, и я непроизвольно зажмурилась.

– Вот мы и на месте, – услышала я весёлый голос Стэнна. – И ничего страшного, как видишь.

Я открыла глаза. Мы оказались на точно таком же поле, какое только что покинули. И к нам снова шёл стражник, придерживая у бедра тяжёлый меч. Только походка у него была какая-то нетвёрдая.

– Он что, пьян? – удивилась я.

Стэнн сверкнул глазами и втянул носом воздух:

– Вроде, нет, но надо проверить.

Он спрыгнул с гепьерда и посмотрел на подошедшего стражника.

– Рад видеть вас, лорд Фарроас! Главный Страж Общественного Пути Йокас Энтэрпос, – отрапортовал тот.

– Доброго дня, Йокас. Ничего подозрительного не происходило? Всё в порядке?

– В порядке. Всё как всегда, – ответил Страж, но в его голосе я уловила какую-то неуверенность. Стэнн тоже её услышал.

– Вы в этом уверены? – переспросил он. – Мне кажется, вы чего-то не договариваете.

Страж побледнел, но промолчал.

– Вы что-то скрываете? – в голосе Стэнна зазвучал металл, от которого стражник мгновенно вспотел и испуганно промямлил:

– Видите ли… я просто не уверен, что это важно. Понимаете, цвет лёгкого тела у него был нормальный. И у второго тоже. А что торопились – так, может, дела были срочные?

Стэнн строго посмотрел на Йокаса.

– Давайте так: вы рассказываете мне о том, что показалось вам странным, а я потом решу, важно это, или нет.

– Слушаюсь! – снова вытянулся Страж и начал говорить. С первого слова мы поняли, что разговорный жанр – не его стезя. Он мялся, заикался, по десять раз повторял одну и ту же фразу, забывал, на чём он остановился, начинал сначала, перепрыгивал на конец. Но Стэнн проявил чудеса терпения и выдержки и, наконец, выпытал из взмокшего от напряжения Стража все подробности сегодняшнего утра.

Утро не предвещало никаких чудес. Йокас принял дежурство у своего напарника и уселся под навес, предвкушая безмятежный день на природе. Трамен – не тот город, куда рвутся многочисленные туристы или торговцы. Достопримечательностей в нём нет, да и ярмарки проходят раз в год, в праздник Нового Урожая. Поэтому работы у Стража Пути обычно немного. Два-три путника в день, да и те, как правило, местные, уезжавшие повидать родственников или отдохнуть от трудов праведных на берегу моря.

Вот и сегодня день начался спокойно. Сначала Йокас поболтал со старым знакомым, поехавшим в Сограт навестить престарелую тётушку, потом – с торговцем, отправившимся за новым товаром в Лэнмар. После этого долго никого не было. Страж успел даже немного задремать…

Тут Йокас понял, что проговорился и, заикаясь, начал было оправдываться, что задремал он совсем чуть-чуть, что он прекрасно слышал всё, что происходит в округе, но Стэнн взмахом руки прервал его и потребовал, чтобы тот рассказывал дальше.

…Вдруг Йокас услышал топот. Открыв глаза, он увидел, как к двери в Аместолу со всей мочи бежит длинноногий высокий человек в белой рубахе и серых штанах, держа в руках какую-то странную палку, сверкавшую на солнце металлическим блеском. За ним нёсся маленький толстенький человечек в длинном плаще с капюшоном, надвинутым до самых глаз. Как ни странно, толстячок догонял длинноногого, хотя тот мчался, как ветер. Йокас бросился им вслед, но не успел: длинноногий резко повернул рычаг и кинулся в открывшуюся тьму. Толстяку пришлось затормозить перед захлопнувшейся дверью. Но он не стал ждать, пока дверь снова откроется. Одним движением руки отбросил в сторону подбежавшего стражника и – исчез, не сходя с места.

Перейти на страницу:

Наталья Корепанова читать все книги автора по порядку

Наталья Корепанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Селена. По следу Жезла отзывы

Отзывы читателей о книге Селена. По следу Жезла, автор: Наталья Корепанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*