Поцелуй со вкусом крови - Таня Свон
Зато на меня поглядывали с опаской.
Пф. Ничего нового.
Место, где мы оказались, сильно походило на Розу Гаратиса. Множество коридоров, но ни одного окна. Однако неуловимо чувствовалось, что этот замок куда богаче Розы: чаще встречались гобелены из дорогих тканей с изображением дурмана, в каждой нише ютился диванчик, вазы или скульптура из белого мрамора. Да и сам замок был построен из другого камня – более светлого, из-за чего даже отсутствие окон не сразу бросалось в глаза.
Неподалеку от массивных дверей, у которых ждали двое охранников в легких доспехах, Рафаэль остановился.
– Помнишь, что я сказал? Помалкивай и будь возле меня.
О том, что нужно держать язык за зубами, я помнила. А вот о последнем совете речи точно не было. Да и звучал он… Странно. Будто Рафаэль меня опекает.
– И лицо попроще сделай, – шикнул он, когда мое недоумение отразилось в мимике. – Ты будто жука съела.
Помня о просьбе молчать, я просто кивнула. В конце концов, мы уже были на чужой территории.
Когда мы подошли к дверям, их услужливо открыли перед нами, будто мы долгожданные гости. Это ощущение усилилось, когда мы с Рафаэлем оказались в обеденном зале. Длинный стол из дерева ломился от еды, чей аромат моментально ударил в нос. Желудок предательски заурчал, хотя я перекусила совсем недавно.
– Рафаэль! – незнакомый голос прокатился по залу одновременно с мурашками, что пронеслись по коже.
Голос, похожий на звук, какой рождается, когда скульптор ударом отделяет камень от камня. Резкий, жесткий. Властный.
Я искоса глянула на Рафаэля, подмечая, что он заметно напрягся. Спина оставалась ровной, плечи опущенными, а подбородок вздернутым. Но не было в его движениях былой легкости и грации. Рафаэль будто сам обратился в камень, над которым занесли резец.
– Мое серебряное отродье! – воскликнул мужчина, поднявшийся в изголовье стола. Мужчина, имя которого я знала, хоть и видела впервые.
Так это и есть Валанте Карстро?
Высокий, статный, с горделивой улыбкой, о которую будто можно порезаться. Черные волосы забраны в высокий длинный хвост, перехваченный лентой. Черты лица крупные и вовсе не аристократичные. Если бы не дорогая одежда – рубашка с объемным воротником, украшенным драгоценными камнями – и множество колец на его пальцах, в жизни бы не подумала, что передо мной кто-то из сливок общества.
А если бы не клыки и красные глаза, такие же яркие, как у Рафаэля, я бы ни за что не признала в Валанте вампира. У него не было ни остроконечных ушей, ни выцветших волос.
«Потому что он не отродье», – подсказал внутренний голос, и я нервно сглотнула.
Я впервые в жизни видела древнего, первородного вампира.
– Мой хозяин, – Рафаэль упал на колени и склонил голову.
От неожиданности я растерялась. Что мне нужно сделать? Преклонить колени тоже или остаться стоять позади Рафаэля? Все же Валанте мне не господин и тем более не хозяин.
«Отродье моего отродья – мое», – вспомнила я одно из правил, существующих внутри вампирских кланов, и задумалась еще глубже, однако на колени так и не встала.
Если бы Рафаэль обратил меня, будучи отродьем, я бы невольно перешла во власть стоящего выше вампира. Моим хозяином был бы Валанте, а не Рафаэль. Но я не отношусь к вампирскому миру и не обязана подчиняться его правилам.
Я осталась стоять за спиной Рафаэля. Покорно опустила голову, но и только.
Приближающиеся шаги разбавили тяжелое молчание. Валанте прошел мимо Рафаэля и остановился передо мной. Сердце отчего-то забилось чаще. Не поднимая головы, я глянула на Рафаэля и заметила, что и он смотрит на меня. И в глазах его – острые грани непонятных мне чувств.
Страх? Раздражение? Просьба?
«Молчи», – произнес он одними губами.
– А вот и моя долгожданная гостья, – проворковал Валанте и поймал пальцами прядь моих волос. Сейчас они были распущены, лишь часть локонов я собрала на затылке в простое плетение. – Я много о тебе слышал, Тиа.
Я вскинула глаза в удивлении. Лишь столкнувшись с прямым взглядом рубиновых глаз Валанте, я поняла, что, возможно, совершила ошибку. Как древний вампир расценит это? Как неповиновение? Неуважение? Но в глазах, что были так похожи и одновременно совершенно отличались от глаз Рафаэля, я увидела лишь веселый блеск.
– Удивлена? – Он хохотнул и отпустил мой локон. – Да, я интересовался, кого мое отродье привело в дом.
Мне ужасно хотелось вновь посмотреть на Рафаэля, потому что слова Валанте царапнули даже мое сердце. Но я сдержалась и не отвела взгляд, не проронила ни звука.
– А знаешь, что удивило меня куда больше, чем твоя специализация? – Валанте склонил голову набок и хитро прищурил миндалевидные глаза. – Талантливый маг словесности… Зачем он отродью, которому я доверил наместничество на цветочных плантациях? А, Рафаэль? Зачем она тебе?
Валанте даже не обернулся на него. Лишь слегка наклонил голову в сторону Рафаэля, но взгляд все так же оставался прикован ко мне.
– В Розе Гаратиса много работы, – покорно отозвался Рафаэль, и я крепче сжала губы.
Работы с тряпками и грязью.
Валанте рассмеялся.
– Вот почему, Рафаэль, ты мое серебряное отродье. Когда я задаю вопрос, я хочу слышать четкий ответ, а не эту размытую чушь.
Губы Валанте дернулись в отвращении, оголяя клыки. Будто волк скалился на свою добычу.
– Скажи, милая, что ты делаешь в Розе Гаратиса? – Его рука поднялась к моему лицу, но замерла, так его и не коснувшись.
Я невольно чуть запрокинула голову, чтобы избежать случайного касания. И так же невольно посмотрела на Рафаэля. Он сидел в той же позе на коленях, хотя теперь казалось, будто его что-то придавливает к полу. Встретив мой взгляд, Рафаэль слабо кивнул, безмолвно давая разрешение говорить.
– Работы много, и разной.
– Ты у этого отродья научилась? – с приторным огорчением покачал головой Валанте. – Четкий вопрос – четкий ответ. Ну же, милая. Ты ведь умнее, чем он. Говори. Не увиливай. И не надо смотреть на него! Его приказы ничего не стоят. Со мной. Говори со мной.
Валанте все-таки поймал пальцами мой подбородок, когда заметил, что я снова кошусь на Рафаэля. Он повернул мое лицо на себя и приблизился так, чтобы могла видеть только его молодое лицо, которое за целые столетия ни на морщинку не изменилось.
– Я поддерживаю чистоту в замке, – ответила я, глядя в глаза, в которых не отражалось ни единой эмоции. – Мою полы, выбиваю пыль из ковров