Kniga-Online.club
» » » » Монах Ордена феникса - Александр Васильевич Новиков

Монах Ордена феникса - Александр Васильевич Новиков

Читать бесплатно Монах Ордена феникса - Александр Васильевич Новиков. Жанр: Русское фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
со всеми подряд воевать…

–Слезь с меня, – крикнула Алена, – иначе я позову стражу!

– Да нужна ты мне. Я сдохну завтра, мне уже плевать на то, что будет с Дальним Востоком…

–С чем?

– С Дальним… а, долго объяснять. Да и не зачем.

– Иссилаиду повесили через два дня после казни отца. Ребенок родился мертвым, – сказала Алена и всхлипнула.

Альфонсо молча сел на свое ложе из соломы. Алена села на пол, покосилась на платье, лежащее на лавке:

– Не знала, что монахи носят платья. Тем более, оно уже не модное, – Алена поднялась с пола, отряхнулась, как могла, пошла к двери.

– Пока, королева, – буркнул Альфонсо, – прости меня за все.

Алена судорожно вцепилась в решетку двери, долго стояла, кусая губу. А потом кинулась к Альфонсо на грудь, зашептала, прямо в ухо, обжигая страстными словами:

– Спаси меня, Альфонсо. Они убьют меня, я это знаю, я это чувствую. Они готовят восстание, смуту, засаду, я не знаю точно, что, я даже не знаю, возможно, моя мать в сговоре с ними, но мой советник, мои министры, даже этот заморыш архиепископ – все против меня.

Это было неожиданно.

– Кругом война, кровь, смута, болезни. Я не могу так больше жить…Давай сбежим, вместе, куда нибудь далеко –далеко. Хоть в Лес, к диким зверям, все равно они не такие жестокие, как эти люди. Пусть ты меня не любишь, пусть никогда не любил, но я умоляю тебя – спаси меня. Пусть я буду даже собакой, лежащей у твоих ног, но это все равно лучше, чем здесь…

– Э, мать, как тебя припекло! – проговорил Альфонсо, пытаясь оторвать от себя королеву, – мы так-то, в узнице.

– Ты прав, – всхлипнула Алена, – они не выпустят нас с тобой. Я сама приговорила тебя, и теперь, способствуя побегу страшного еретика, тоже отправлюсь на костер…

–Ну и пусть! – решительно крикнула Алена, – пускай меня сожгут, только рядом с тобой. Пускай пытают, пусть рвут на части, лишь бы перед смертью видеть твое лицо…

– Есть вариант видеть мое лицо и без пыток, – задумчиво произнес Альфонсо. – Ты знаешь, куда дели те вещи, которые я принес с собой?

В узницу вбежал начальник тюрьмы, с факелом, готовый рвать на куски всех, кто причинит зло его королеве, позади толпилось пять человек стражи, которые вытягивали головы, пытаясь разглядеть, что происходит за широкой спиной начальника.

– Ваше величество, с Вами все в порядке? – обеспокоенный начальник тюрьмы остановился, в нерешительности. В свете факелов стало видно, что в всклокоченных волосах королевы застряла солома, отчего она была похожа на жертву изнасилования.

– Что со мной может случиться? – раздраженно кинула в него словами Алена.

– Мы услышали шум…

– И полдня решали, посмотреть или нет?

– Ваше Величество, вы сами… – попытался оправдаться начальник тюрьмы, но Алена его оборвала:

– Мне нужны вещи, которые этот еретик принес с собой, я хочу, чтобы он показал мне их действие.

– Ваше величество, это опасно…

– Живо! – крикнула Алена и двое стражников, спотыкаясь, побежали исполнять волю королевы.

– За кольцо только не дергайте, – крикнул им вслед Альфонсо. Он ждал безрезультатности сказанного, ему почему – то казалось, что сейчас рванет, на всю тюремную башню, но этого не произошло: стражники несли гранаты так осторожно, что даже страх перед гневом Алены не смог их ускорить. Впрочем, Великая королева всея Импереды тоже неосознанно отошла в сторону.

Альфонсо взял в руки не пистолет – он взял в руки власть над шестью жизнями. Не спеша, проверил он обойму, снял пистолет с предохранителя – чтобы не опозориться, одел бронежилет. Стражники смотрели с недоумением – им и в голову не могло прийти, что то, что не имеет длину полметра, может убить шестерых здоровых мужиков за пять секунд.

– Иди сюда, – Альфонсо спрятал Алену за спину.

Он выстрелил; уже спуская курок, он вспомнил, что надо было Алене сказать, чтобы она уши заткнула, и тут же оглох сам – звук в замкнутом пространстве бил по голове и без пули. Звон пробиваемых пулями кирас смешался с диким, истошным женским визгом – Алена упала на колени посередине узницы и орала, совершенно не жалея своих голосовых связок.

– Да успокойся ты! – прикрикнул Альфонсо, поднял ее за руки, треснул по щекам.

– Они мертвы! Все до одного! Ой, сколько крови! – Алена прижалась к Альфонсо, стесняя его движения, начала дрожать, – как ты это сделал?

– Это не я, это калибр 9 миллиметров. Пошли, сейчас сюда все сбегутся.

Во дворе тюрьмы зазвонил колокол – собрат его ответил ему где –то в городе, а это значило, что теперь весь город знает, что сбежал преступник. Никто не знает пока точно кто и как, но что что-то случилось уже известно.

Они бежали по темным коридорам башни, спотыкаясь на ходу. Впереди, на лестнице, засверкал свет, затопали ноги тяжелых стражников которые поднимались на второй этаж, махая факелами, звеня мечами и матерясь, проклиная сорванную ночную смену.

– Нам конец, их там человек двадцать, – прошептала Алена.

– Вот сейчас закрой уши и не ори, чтобы не случилось, ясно?

Алена кивнула, но это ничего не значило. Граната покатилась по лестнице, насмешливым стуком издеваясь над хрупкостью человеческой жизни; даже сквозь прижатые к ушам ладони в головы ворвался вихрь адского грохота, свиста осколков и лязга разрываемых доспехов. И стук падающего тела – Алена упала в обморок, едва вскрикнув.

– Да черт возьми! – выругался Альфонсо, и схватил легкое, мягкое тело на руки. Вместе с королевой пробирался он через окровавленные, посеченные осколками тела с вырванными клочками доспехов, кожи и мяса; чья то рука висела на держателе для факела, кровь забрызгала все стены и пол абстракционистскими пятнами. Ну и хорошо, что Алена всего этого не видела, а Альфонсо на всем этом не поскользнулся.

У крыльца тюрьмы стояла королевская карета – теперь пустая, поскольку королевская стража смешалась с гарнизоном тюрьмы в прямом смысле этого слова. Альфонсо положил Алену в карету, сам сел на козлы и стеганул лошадей. Эх был бы автомобиль – самый слабенький, и никто бы их даже не успел увидеть, не говоря о том, чтобы догнать, а так… Город засуетился, две светящихся змеи солдат, мелькая факелами, шевелились по улицам, разбивая мостовую надсадным стуком копыт. Королевские лучники, пикинеры, конники – в большом количестве гнались за королевской каретой, которая отставала, несмотря на то, что ее тащили лучшие лошади страны.

– Они нас догонят, Альфонсо, – раздалось из кареты: Алена, от тряски, упала с сиденья на пол и очнулась – как раз вовремя, чтобы увидеть всю безнадежность их положения, – и на воротах полно стражи…

– Значит будем пробиваться.

Жалко пулемет под рясой нельзя было спрятать. Жалко глушитель Альфонсо не догадался взять.

Конники обступали карету с двух сторон – вот уже целятся в Альфонсо из арбалета, что не просто делать на ходу. Штук пять

Перейти на страницу:

Александр Васильевич Новиков читать все книги автора по порядку

Александр Васильевич Новиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Монах Ордена феникса отзывы

Отзывы читателей о книге Монах Ордена феникса, автор: Александр Васильевич Новиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*