Три кварка (из 2012 в 1982) - Тимофеев Владимир
– Ну вот видишь, – прищелкнул профессор средним и большим пальцами. – Выходит, можем воздействовать.
– А остальные? Ну, те, которые в третьем или четвертом потоке, они тоже так могут?
– Думаю, да, – кивнул Шурик. – И в этом наша основная проблема.
– Потому что с каждым разом их становится все больше и больше? – попробовал угадать Смирнов.
– Нет, не поэтому, а потому что их влияние может при определенных условиях оказаться сильнее нашего, – сообщил Синицын.
– Почему вдруг сильнее? Ты же сам говорил, что наша амплитуда самая большая из всех.
– Это в нашей системе отсчета она самая большая, – сварливо заметил ученый. – Но если взять за основу мир, в котором сейчас Андрей, то все окажется по-другому.
– А разве такое возможно? – изобразил удивление Михаил Дмитриевич.
– А почему это может быть невозможным? – ответно удивился Синицын. – Принцип относительности в чистом виде. Далекие предметы выглядят маленькими, но если встать на их место, маленьким окажешься ты.
– То есть, для другого временного потока…
– Для обитателей другого временного потока самый главный и самый значимый член гармонического ряда – это они сами. А все остальные просто добавки к их собственной синусоиде. И именно поэтому, чем больше во Вселенной появляется осей времени, чем больше они накладываются друг на друга, тем больше вероятность их взаимопроникновения. Со всеми, как говорится, вытекающими. Даже такими незначительными, как, например, разное значение кванта времени для разных систем отсчета.
– Значит, наше влияние на тот мир, где Андрей, не больше, чем у всех остальных? – обеспокоилась Жанна.
– Слава богу, пока еще больше, – обнадежил ее завлаб. – Глюонные связи между его миром и нашим очень сильны. Тройная система «Фомин-Синицын-Смирнов» обеспечивает устойчивость, сочетание «Жанна-Андрей» с тобой в качестве антикварка дает необходимую энергию для импульсного прокола, осталось только найти точку соприкосновения двух временных потоков и дело в шляпе. Или же надо просто убрать то, что мешает.
– А что там может мешать?
– Да черт его знает? – пожал плечами профессор. – Наша задача состоит не в том, чтобы выдернуть Андрея из одного мира и поместить в другой, а в том, чтобы слить эти миры воедино. Как ни странно, осуществить слияние двух миров гораздо проще, нежели решить проблему одного-единственного затерявшегося во времени свободного кварка.
– Ты не ответил, – нахмурилась женщина. – Я спросила, что может помешать возвращению? А еще меня очень сильно интересует, что означает твое «пока»? Почему наше влияние на тот мир ПОКА больше? Оно что, может уменьшиться?
Смирнов и Синицын переглянулись.
– Ты понимаешь, Жанн, – начал «издалека» доктор наук. – Помнишь, несколько дней назад Андрей на какое-то время стал ну как бы прозрачным.
– Естественно, помню.
– Так вот. Я думаю, что это как раз и есть результат воздействия на него со стороны кого-то или чего-то из другого временного потока.
К удивлению обоих мужчин, Жанна не стала копать дальше и выяснять все подробности. Просто выдержала короткую паузу и чисто по-деловому спросила:
– Как мы можем этому воспрепятствовать?
– Боюсь, что никак, – удрученно вздохнул профессор. – Пока мы можем лишь письма писать и наблюдать за реакцией… Блин! – он неожиданно хлопнул себя по лбу и во все глаза уставился на подполковника. – Миша, елки зеленые! Ты-то чего молчишь?!
– Так ты же не спрашиваешь ни о чем, – рассмеялся Смирнов.
– А ты и рад, блин! – чертыхнулся ученый. – Ну-ка давай рассказывай все по порядку. Что видел, где был, как действовал… Попал-то ты, кстати, куда? В 82-й, в Москву, как и предполагалось?
– Нет, Шура, не в 82-й, – покачал головой Михаил Дмитриевич.
– Как это не в 82-й? – изумился завлаб.
– А вот так, – усмехнулся Смирнов, потом ненадолго задумался, видимо, освежая в памяти детали своего путешествия в прошлое, после чего еще раз мотнул головой и приступил, наконец, к рассказу:
– Занесло меня, Шур, в совершенно другое время и место…
18 сентября 1922 г. Малая Азия. Смирна (Измир)
– Мишель! Ну что у тебя, что-нибудь видно?
Штабс-капитан Смирнов оторвал от глаз тяжелый бинокль и повернулся в сторону затянутого в военно-морской мундир лейтенанта:
– Кое-что видно, Анри. Но, увы, это не те, кого ты так дожидаешься.
– Ты не ошибся? – усомнился моряк.
– Если не веришь, можешь сам посмотреть, – Михаил пожал плечами и передал бинокль капитану «баркаса».
Палубу и, соответственно мостик, на котором стояли мужчины, ощутимо качало. Конечно, патрульный катер проекта V – это не крейсер, водоизмещение у него небольшое, всего 40 тонн, а уж когда он идет поперек волны, то привыкшему к суше штабс-капитану… бывшему штабс-капитану Русской Добровольческой армии становится совсем неуютно. А еще этот дым, постоянный, не прекращающийся уже вторую неделю и застилающий всю акваторию порта. Черный и смрадный дым, от которого слезятся глаза, а горло время от времени стягивается надсадливым кашлем, как обручем.
Море в вечернем сумраке кажется почти свинцовым. Всего полтора-два кабельтовых – и уже ничего не видать, даже в бинокль. И даже полыхающие на набережной пожары не в силах разорвать мрачную пелену.
– Да, ты прав. Это не те, – поморщившись, сообщает Анри. – Чувствую, папаша Шарль снова выразит нам свое глубокое неудовольствие.
– Тебе выразит. Не нам, – насмешливо уточняет Смирнов.
Лейтенант Кристоф опускает бинокль и картинно вздыхает. Действительно, отчитываться перед контр-адмиралом придется ему. Капитан, как известно, отвечает за весь экипаж. В том числе и за волонтера из уже не существующей армии.
Вообще говоря, поставленная экипажу боевая задача была довольно простой. В течение трех часов, начиная с 16:00, произвести патрулирование района грузовых причалов, дождаться появления судна (лодки, баркаса, ялика или иного плавсредства) под французским флагом и с белыми вертикальными полосами на бортах, после чего эвакуировать всех находящихся там «беженцев» вместе с грузом. В крайнем случае предписывалось принять на борт только груз, без сопровождающих. Что подразумевать под крайним случаем, командующий 1-м легким дивизионом французской Средиземноморской эскадры контр-адмирал Карл Дюмениль объяснять не стал, лишь намекнул во время постановки задачи. А то, что приказ лейтенанту «папаша Шарль» отдавал лично, минуя все промежуточные инстанции, и лично же инструктировал, причем, довольно подробно, делало сегодняшнее патрулирование, по словам того же Анри, «занятием чрезвычайно пикантным».
«Ну да, как бы не поперхнуться этой пикантностью», – хмуро отшутился по этому поводу Михаил, «включенный» в экипаж катера неделю назад, в самом начале «международной спасательной операции». Моряком он, естественно, не был, зато единственный из личного состава эскадры и прикомандированных к ней гражданских знал в лицо тех, кто должен был сопровождать груз. А еще он был хорошо знаком с лейтенантом, с котором пересекался еще в Одессе, в 1919-м, а потом и в Константинополе, полутора годами спустя. Собственно, именно это и предопределило выбор контр-адмирала: возглавит «миссию» лейтенант Кристоф, а ее выполнение обеспечит мало кому известный на флоте русский штабс-капитан.
Волонтером Смирнов стал волею случая. Двадцатишестилетний ветеран, проведший два с половиной года в окопах германского фронта и еще столько же – на полях гражданской, не смог найти себя в «мирной» жизни чужого для него Истанбула. При эвакуции из Крыма при себе у Михаила были лишь шашка, наган, да сменная пара белья в солдатском сидоре. Шашку он продал через два месяца, сапоги износились до дыр меньше чем за полгода. Бывший офицер не чурался любой работы, даже той, за которую не брались самые распоследние серсери [67].
Впрочем, с бывшей столицей бывшей Османской империи штабс-капитан свои надежды не связывал. Он всего лишь надеялся заработать на билет до Марселя, куда три года назад, правда, не из Стамбула, а из Одессы, упорхнула одна довольно-таки симпатичная молодая особа. Та самая, благодаря которой Смирнов и выбрал проигравшую в гражданской войне сторону. Нет, искать эту дамочку Михаил вовсе не собирался, чувства, хоть и весьма бурные в свое время, давно отгорели. Сейчас штабс-капитан просто старался быть прагматичным, полагая, что раз Франция победила в войне, то для солдат и офицеров союзной ей армии может стать если и не матерью, то хотя бы приветливой и доброй тетушкой.