Падение сурка - Владимир Алексеевич Абрамов
В итоге Дианель принялась за разбор ритуала. Она его с одной стороны раскритиковала, поскольку он опирался на изначально искаженный ритуал деления сутью. С другой стороны похвалила за новаторский подход.
На разбор у принцессы ушла неделя. Каждый день утром она приезжала к ним домой и уезжала вечером.
На второй неделе она начала объяснять Флоре её ошибки и как их исправить. Помимо этого она научила полугоблиншу нескольким заклинаниям, которые применяют маги-исследователи для проверки работы ритуалов и новых чар.
По окончанию четвёртой недели Дианель уехала. Больше они её не видели. За это время от неё не удалось добиться ничего об её жизни. Она говорила только по делу.
После отъезда гостьи Жан-Поль попивал чай на кухне. К нему присоединилась супруга, которая выглядела усталой, но довольной.
— Как оно?
— Удачно.
— Удачно? — выгнул он правую бровь.
— Ага. Удачно.
— Весьма информативно. А если подробней?
— Принцесса Дианель научила меня древним способам создания ритуалов, информации по которым не было в библиотеке магической академии. А ещё трём очень полезным заклинаниям. Плюс мы с ней разработали каркас ритуала. Теперь я уверена, что у меня всё получится. Осталось лишь провести вычисления и опыты на мышах.
— Прямо всё получится?
— Как минимум передать тебе регенерацию саламандр я сумею. Думаю, на разработку окончательного варианта ритуала уйдёт два-три месяца.
— Это радует.
* * *
На деле Флора занималась разработкой ритуала полгода вместо заявленных трёх месяцев. Она скрупулёзно перепроверяла все расчёты и по несколько раз проводила эксперименты. Подопытные мыши перестали умирать и стали стабильно обретать способности саламандр в десяти случаях из десяти. Отрезанные лапки у них отрастали за считанные дни. Переломы срастались почти мгновенно. Отбитые внутренние органы быстро восстанавливались.
Она бы и больше провела экспериментов, но саламандры начали заканчиваться.
Девушка наблюдала за подопытными мышами на протяжении трёх месяцев. Лишь тогда, когда она окончательно убедилась в том, что побочных эффектов не наблюдается, решено было провести ритуал на человеке.
Всех мышей она уничтожила, чтобы те вдруг не оказались на воле и не создали популяцию сверхживучих грызунов.
За это время Кац написал и издал одну книгу и почти дописал вторую. На этот раз в качестве героя он выбрал эльфа-мужчину, который попал на Землю и пытался тут устроиться.
Жан-Поль пытался помочь супруге хоть чем-то и активно интересовался её наработками. В итоге он узнал о созданном ею заклинании практически всё и выучил его назубок.
Для человека маленькой магической фигуры было недостаточно. Начертить магическую печать достаточного размера в доме не представлялось возможным. Даже если с кухни убрать всю мебель — этой площади слишком мало. Требовался либо большой и пустой ангар, либо каменная поверхность в горах. Жан-Поль предпочёл второй вариант.
Снаряжение для походов в горы у них имелось. Тёплая весенняя погода была близкой к идеальной для походов.
На автомобиле они поехали в Гренобль. В тамошних горах Кацу знакомо много укромных мест, в которых им никто не помешает.
И вот они встали лагерем в укромной долине. Флора на скальной поверхности расчертила заговоренным мелом восьмёрку, которую вписала в центр огромной двенадцатилучевой звезды и написала в вершине звезды условия заклинания.
Жан-Поль занял место в одном из кругов восьмёрки. Взрослая саламандра разместилась во второй части.
Флора начала нараспев зачитывать заклинание. По мере чтения рисунок и символы в нём начали наливаться зелёным сиянием. Когда заклинание было дочитано, эрцгамма вспыхнула ослепительным зелёным светом, от которого мужчину на мгновение ослепило.
В следующий миг ему стало не до переживания за своё зрение. Его охватила боль. Казалось, что болела каждая клеточка его тела. Он заорал во всё горло.
Через мгновение к нему вернулось зрение. Он лежал на каменной поверхности. Его тело выгибалось, словно у одержимого во время ритуала изгнания дьявола. Сквозь умопомрачительную боль он наблюдал за тем, как верещащая саламандра вспыхнула ярким зелёным пламенем. Её тушка таяла в этом огне и обращалась в салатовый дым, который впитывался в его тело. В итоге от саламандры не осталось ничего, а весь дым впитался в тело Жан-Поля. В следующий миг мир вокруг закружился, будто в круговороте, и сознание мужчины ухнуло в непроглядную тьму…
Конец первого тома