Kniga-Online.club

Андрей Ветер - Волки и волчицы

Читать бесплатно Андрей Ветер - Волки и волчицы. Жанр: Разная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 62 63 64 65 66 Вперед
Перейти на страницу:

15

Проститутка в античном Риме называлась волчицей (lupa). Судя по всему, это прозвище закрепилось за проститутками с давних времён, что подтверждает легенда о капитолийской волчице, вскормившей своим молоком Ромула и Рема. Традиция гласит, что Ромула и Рема выкормила и воспитала женщина по имени Акка Ларенция, прозванная Волчицей за свою необузданную страсть, не терпевшую, как и любовь настоящей волчицы, никаких законов. Согласно некоторым сведениям, она была одной из самых популярных проституток того времени. Со временем римляне заменили Волчицу Акку настоящей волчицей, так как считали, что будущим царям Рима не пристало быть воспитанниками гулящей женщины. Облик легендарной кормилицы запечатлелся в известной на весь мир бронзовом изваянии волчицы с полными молока сосками. Римляне попытались выбросить из своей истории Волчицу Акку Ларенцию, но народная традиция сохранила память о ней во всех уличных проститутках, называя их волчицами (даже публичный дом назывался словом “лупанарий — lupanaris”, то есть “логово волчиц”).

16

К а м п а н и я — страна полей (латин. campus — поле) юго-западная часть Средней Италии.

17

Т а л а н т — наиболее крупная денежная единица Древней Греции, Вавилона, Персии и других областей Малой Азии.

18

Т р и р е м а — корабль, гребцы которого размещались на трёх ярусах. По числу ярусов для гребцов корабли делились на триремы, квадриремы и проч.

19

Сафо, «Сафина ода», перевод В.А. Жуковского.

20

Н е р е и д ы — в греческой мифологии морские божества женского пола, дочери Нерея и Дориды. Нереиды благожелательны к людям и помогают им в бедствиях.

21

П е н а т ы — фамильные хранители дома и прежде всего запасов продовольствия. С течением времени Пенаты превратились в символ родного дома и домашнего очага.

22

В о л ч и й П р а з д н и к — Луперкалии (лат. Lupercalia) устраивались с целью охранить стада и умилостивить Фавна — бога полей, лесов, пастбищ и животных. Это был настоящий карнавал пастухов. Обвязанные козлиными шкурами, пастухи нападали на всех встречных и стегали их.

23

Древние римляне считали, что личная дружба была столь же общественно важным делом, как и союз между государствами, поэтому иногда физические лица даже заключали договор о дружбе, объявляя о нём во всеуслышание, а в случает прекращения дружеских отношений составляли официальный акт об этом.

24

Юноша получал право носить мужскую одежду, вступая в совершеннолетие (14–16 лет).

25

Римская миля составляла около полутора километров. Счёт милям вёлся от так называемой «золотой отметки» (miliarium aureum) — позолоченного столба, поставленного Августом на Форуме. Начиная от него, через каждую милю на дорогах устанавливались милевые столбы.

26

Италийский дом обычно отапливался переносной жаровней, куда насыпались угли. С конца I столетия до н. э. для отопления бань и некоторых комнат стали пользоваться горячим воздухом. Рядом с помещением, которое хотели отапливать, складывали в земле печку, устроенную так, что всё тепло от неё шло в подполье соответствующей комнаты, а иногда поднималось по проложенным в стенах трубам.

27

Л и б и т и н а р и и — люди, занимавшиеся в Древнем Риме устройством похорон. Либитина считалась божеством прихоти, садов и виноградников, а также отождествлялась с Прозерпиной и Венерой. В храме Венеры Либитины хранились все похоронные принадлежности.

28

Так как в беге обыкновенно участвовало четыре колесницы, то постепенно образовались корпорации, каждая из которых выставляла от себя одну колесницу. Корпорации состояли из торговцев и крупных владельцев рабов и табунов и занимались снаряжением возниц и лошадей. Эти корпорации отличались по цвету туник своего возницы и потому назывались — Белые, Красные, Зелёные, Голубые. Все жители Рима были разделены на фракции; само слово фракция первоначально обозначало группу, поддерживавшую одну из четырёх корпораций. Люди носили цветы, ленты и шарфы своей корпорации. Римляне были так преданы своей фракции, что зачастую высекали даже на своих надгробиях, сторонником какой фракции был усопший. Плиний Младший рассказывает, что во время погребения Феликса, возницы Красных, один из его приверженцев бросился в погребальный костёр, едва туда положили тело покойного.

29

Тотчас по рождении ребёнка, его клали у ног отца, и если тот подымал его, значит, он признавал новорождённого своим и хотел, чтобы его вскормили. Оставляя же его лежать у ног, он как бы заявлял, что ребёнок ему не нужен. Тогда младенца выносили на дорогу, где он умирал от голода и холода, или становился добычей собак, или же подбирался особыми предпринимателями, которые выхаживали его, чтобы продать в рабство.

Назад 1 ... 62 63 64 65 66 Вперед
Перейти на страницу:

Андрей Ветер читать все книги автора по порядку

Андрей Ветер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волки и волчицы отзывы

Отзывы читателей о книге Волки и волчицы, автор: Андрей Ветер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*