Родственный обман - Плотникова Эльвира
– Лучше в столовой. Мама, распорядись насчет завтрака, пожалуйста, – попросил Мартин.
Как и накануне вечером, он ни на секунду не выпускал Эмилию из виду, но остаться наедине и договорить им не удалось.
В столовой их ждал завтрак и леди Айрин, которая скармливала чудовищу ветчину прямо со стола. Ло довольно урчал и чавкал, выпрашивая новые кусочки. Застигнутая «на месте преступления» матушка даже бровью не повела, только аккуратно вытерла пальцы салфеткой и пригласила «детей» к столу. Лолошенька сделал вид, как будто вообще ни при чем, и стал увлеченно играть со своим хвостом.
Выяснилось, что матушка все же оставила Каролину и Флоренс у родственников, а вернулась одна. Эмилия слушала ее объяснения, налегая на еду, – она жутко проголодалась. Никаких изменений, связанных с беременностью, не наблюдалось – ни тошноты, ни других особых ощущений.
– Сынок, ты не расскажешь, что тут происходит? – спросила леди Айрин, едва дождавшись, когда Мартин насытится.
– Мама, я не уверен…
– Расскажи, – перебил его Даниэль, входя в комнату. – Все равно узнает, только какую-нибудь искаженную версию. Да и я заодно послушаю еще раз, может, что-то упустил.
– Даниэль! – укоризненно воскликнула леди Айрин.
– Ах, да… Доброго утра, приятного аппетита. Так, тетушка? – ухмыльнулся Даниэль.
Следом за ним в столовую вошла и Милена. Эмилия бросилась к ней, чуть не перевернув стул.
– Мила! – Она обняла сестру.
– Все в порядке, Миля, – улыбнулась Милена и тут же нахмурилась: – Я слышала…
– Да, у нас тут было… весело. Позавтракаете с нами?
– О да! Было бы неплохо.
– Я все еще жду подробностей, – сухо напомнила леди Айрин, после того как ей представили Милену.
Эмилия плохо слушала рассказ Мартина. Ей больше хотелось поделиться новостями с Миленой, а от мыслей о том, что все ее счастье может оборваться в любой момент из-за чьих-то козней или старого семейного проклятия, к горлу подступала самая настоящая тошнота. Лучше думать о том, что все будет хорошо. И ребенок… Ах, как это волнительно! Новые ощущения, новые радости и заботы. Она даже стала придумывать дизайн детской комнаты.
Ло потерся о ноги, и Эмилия взяла его на колени. Чудовище подросло и прибавило в весе, но шерстка все еще оставалась мягкой, детской.
– …остаток ночи прошел спокойно, – услышала она слова мужа и улыбнулась, вспоминая о «спокойной» ночи, – собственно, все. Что дальше делать будем?
– Думать будем… – Даниэль вертел в руках монетку. – Архимага ждать будем…
– Это зеркала, – неожиданно выдала леди Айрин. – Ищите в них.
– Обижаете, тетушка, – отозвался Даниэль. – Проверено в первую очередь, никаких следов.
– Смотря что проверять, – отрезала леди Айрин. – Значит, записи все же не сгорели в пожаре…
– Какие записи? – Мартин обеспокоенно посмотрел на мать.
– С этого места поподробнее. – Даниэль мгновенно преобразился – подобрался и даже напрягся.
– Между прочим, если кто-то забыл, мой второй муж был магом. И не каким-то там заурядным, а ученым. Он работал с зазеркальем. Конкретно – переселение части сознания в отражение.
– Чего-о-о? – хором спросили Милена и Эмилия.
Для них даже само существование зазеркалья звучало как иллюстрация к сказке Кэрролла.
– Это секретные разработки, – сказал Даниэль, – и незаконченные.
– Мы жили в другом государстве. Или ты думаешь, то нападение было случайным? – фыркнула леди Айрин.
Эмилия взглянула на мужа. Мартин нервно постукивал пальцами по столешнице, но молчал. Даниэль, напротив, продолжил расспросы.
– Тетушка, вы хотите сказать, ваш муж закончил исследования? Получил какой-то результат?
– Да. Был архив. Я думала, он сгорел при пожаре.
– Все так думали. И почему же теперь вы решили, что это не так?
– Мередит…
Леди Айрин назвала имя и замолчала. Все уставились на нее, ожидая продолжения, но она как будто ушла в себя и потеряла интерес к происходящему.
– Мама? – осторожно произнес Мартин. – Почему Мередит?
– Что, сынок? – очнулась матушка. – Ах, Мередит… А где она?
– В тюрьме, тетушка.
– Не помню… – леди Айрин наморщила лоб, потерла виски. – Я что-то хотела сказать?
– Да, мама.
Эмилия не заметила, когда Ло убежал с ее коленей, но сейчас он крутился вокруг леди Айрин и просился к ней на руки, нетерпеливо повизгивая. Та машинально подхватила его, прижала к себе. Ло лизнул ее в нос и довольно заурчал.
– Ах, да! – внезапно вспомнила леди Айрин, тиская дракошу. – Мередит как-то познакомила меня с братом, он тоже занимался исследованиями в этой области. Так вот, он интересовался, где муж хранил свой архив. Говорил, вроде стены дома уцелели… Я ему нарисовала план, как помнила… Сейф-то у мужа был. А дальше… Больше мы никогда об этом не говорили.
– Тетушка, – вкрадчиво поинтересовался Даниэль, – а вы случайно не помните каких-нибудь подробностей о той магии?
– Да не особенно… – леди Айрин задумалась. – Вроде взаимодействие возможно только через те зеркала, где шла пересадка. А вот следов магического воздействия не остается, да. Вот еще, уничтожить одушевленное отражение можно, если разбить зеркало… Извини, Дани, больше ничего не вспоминается.
– Тетушка, милая. – Даниэль подошел к ней, наклонился и обнял за плечи. – Я ваш должник. Мартин! – выпрямившись, он обернулся к брату. – Ты понял, что нужно делать? Все зеркала, без исключения, в одну комнату, их заберут. Из вашей спальни – в первую очередь. Я распоряжусь, тебе помогут. Женщин хорошо бы ко мне в дом, там безопасно. А я еще раз побеседую с нашей Мередит.
– Я все сделаю, – пообещал Мартин.
Против того, чтобы дождаться результатов расследования в доме Даниэля, никто не возражал, даже леди Айрин. Лолошеньку тоже взяли с собой. Мартин объявил, что переместить Эмилию обычным способом невозможно, и все дружно прогулялись до портальной площадки, благо между домами братьев давно был налажен канал.
Леди Айрин сразу догадалась, с чем связаны ограничения, и заметно обрадовалась этому событию. Милена же и вовсе пришла в неописуемый восторг. Эмилия пока ничего особенного не ощущала и боялась сглазить. Мало ли! Но в ожидании мужчин разговоры неизменно крутились вокруг ее беременности и будущей двойной свадьбы.
Мужчины вернулись только вечером. Оба измотанные, уставшие, но довольные. Дело было раскрыто, преступник установлен, репутация обоих семейств не пострадала.
После ужина Даниэль рассказал настоящую историю Мередит.
– Как вы думаете, сколько ей лет? – спросил он, когда все сидели в каминной комнате и отмечали удачное завершение расследования. Мужчины пили виски, леди Айрин и Милена – вино, Эмилия – сок, а Лолошенька лакал молоко из мисочки.
– Понятия не имею, – пожал плечами Мартин.
– Разве она не ровесница девочек? – удивилась леди Айрин.
– Я думала, ей лет шестнадцать, но как-то она обмолвилась, что ей двадцать шесть, – вспомнила Эмилия.
– Ей сорок, – довольно объявил Даниэль, наслаждаясь произведенным эффектом.
– Ничего себе… – присвистнул Мартин. – Иллюзия?
– Иллюзия. Мередит оказалась очень сильным телепатом. И таким искусным, что при первых допросах даже я не заподозрил этого. Впрочем, у нас не было причин подозревать ее в чем-то, кроме участия в похищении. Не оправдание… но факт.
– В каком похищении? – вскинулась леди Айрин.
– Мама, это прошлое дело, к нам отношения не имеющее, – быстро ответил Мартин.
– Да, тетушка. Это уже не важно. Я вот не понимаю, почему никто не спрашивает меня, зачем она скрывала свой возраст?
– Даниэль, заканчивай, – попросил Мартин. – Просто расскажи, без эффектов.
– Скучные вы, – фыркнул Даниэль. – Ладно, как пожелаете. Мередит действительно дочь лорда Лесли, но внебрачная, как выяснилось. Его жена нагуляла ребенка от камердинера лорда, но лорд об этом не знал и воспитывал девочку как собственную дочь. А камердинер оказался одним из потомков ведьмы, что когда-то прокляла род Стивенсов.