Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин
А после Маф без лишних церемонии принёс моему роду пожизненную воинскую присягу, которую я принял. И теперь он всю оставшуюся жизнь обязан выполнять мои приказы, а я в свою очередь должен позаботиться о нём, и о его семье, если он соберётся ею когда-нибудь обзавестись… После Мафа ко мне по очереди начали подходить самые проверенные из островитян, и делая вид, что мы просто о чем-то разговариваем, приносили присягу… Не знаю, догадывалась ли Аланда или её подчинённые, что здесь происходит, но никакого виду они не подавали. А мы с Мафом сошлись во мнении, что не стоит знать лишнего моему новому вассалу.
Более шестидесяти человек принесли мне присягу за каких-то пол часа, а после по кивку Мафа ко мне подошёл Браг… Он, как и его корхи тоже захотели стать воинами рода Сидэро, и войти в состав команды корабля…
— Тут мне сорока на хвосте принесла, что вы ещё те националисты, — сказал я, прищурившись.
— А?.. Кто? Что принесла? — недоуменно спросил Браг.
— Да Аланда сказала, что корхи имеют дело только с корхами… Что вы даже себе в убыток будете сотрудничать с корхами, нежели с другими разумными… Не говоря уже о том, чтобы ходить под флагом другой расы… Поэтому она так и удивилась, когда я ей сказал, что вы из моей дружины, — пояснил я. — Вот меня и удивляет то, что вы хотите принести моему роду пожизненную воинскую присягу.
— А-а-а, понятно, — улыбнулся Браг. — Это действительно так, корхи предпочитают иметь дело только с корхами. От того у нас на корабле и была вся команда из корхов… Но сейчас у нас просто нет другого выбора, — развёл он руками. — Если удастся очистить остров от ходячих мертвецов, то вы сможете взять много богатой добычи… А мы станем лишними… Кто захочет делиться добычей с чужаками, от них проще избавиться?.. Я переговорил со своими корхами, и они со мной согласились. Тем более что ты сильный маг, а к сильному магу из древнего рода не стыдно пойти на службу даже корху, — закончил он с хитрой улыбкой.
Ах ты морда хитрожопая, подумал я, глядя в глаза Брагу… А ещё Аланда говорила, что корхи только и умеет, что сражаться и грабить. Что большинство кораблей столичных искателей, это корабли корхов. И что у них красиво кинуть нанимателя, считается верхом профессионализма… Джентльмены удачи, блин!.. Но у него в голове маршрут к нашему дому, поэтому однозначно надо соглашаться, а там посмотрим…
Глава 41
После того как корхи по очереди принесли мне воинскую присягу, я переоделся в привычные мне шорты и жилетку, и залез на западную часть стены. Именно с западной стороны мы собрались строить ловушку для мертвецов. Рядом со мной присел Оркус… Море мертвецов заволновалось, а самые крайние плюнули в нас мелкими червями, но их плевки, не долетев до нас, размазались по стене.
— Оркус дружище, как ты думаешь, сколько их здесь? — задумчиво спросил я.
— Ну, — почесал он затылок, — где-то тысяч пять-шесть.
— М-да, и ещё неизвестно, сколько их сейчас бродит по острову… Я это к тому, что с момента нашего отплытия с родного материка, прошло уже две недели, и навряд ли мы успеем очистить остров за оставшийся две… Интересно, что будут делать наши, когда узнают, что мы уплыли на лодке месяц назад, и не вернулись? — задумался я.
— Хм, всего две недели?.. А у меня такое ощущение, что это было год назад… Ну да, за это время с нами многое успело приключиться… А насчёт того, что будут делать наши… Я тебе скажу так… Ты, господин, иногда мудр не по годам, а иногда наивен как ребёнок… Ты что думаешь, что те четверо разведчиков будут сидеть на жопе, и ждать месяц?
— Ну да, — непонимающе посмотрел я на него.
— Ага, сейчас, — ухмыльнулся Оркус. — Это я тебя знаю не первый год, а для них ты взбалмошный подросток-аристократ, которому взбрело в голову отправиться на небольшой лодочке в смертельно опасное путешествие. Да и ещё по большой воде, в которой водятся огромные магические существа. И если с тобой что-нибудь случилось бы, а они в это время молча целый месяц пасли лошадок, то узнав об этом, Люк бы их жестоко наказал… Так что будь уверен, как только мы отплыли, двое из них тут же отправились обо всём доложить Люку. А Люк, в свою очередь, не дурак, чтобы в одиночку нести на себе такую ответственность, и он уже давно всё рассказал Рику. А Рик, сам понимаешь… И поэтому я почти уверен в том, что сейчас на берегу моря, у входа в ущелье, уже строится крепость. А Рик и Люк ломают голову над тем, как завалить кулка, так как он уже потопил лодку отправленную вслед за нами.
— М-да? — скептически глянул я на Оркуса. — Ну было бы неплохо, если всё так, как ты говоришь… Лишь бы наши не пострадали в попытках переплыть пролив… О кстати, а назовука я его Леонским… Леонский пролив… В честь известного в узких кругах мореплавателя Леонида Сидэро, — выпятил я грудь. — А, как тебе, Оркус? Звучит?
— Очень звучит, ваше сиятельство, — саркастически произнёс Оркус.
— Да не расстраивайся ты так… И в твою честь когда-нибудь что-нибудь назовут… О, придумал! Давай в твою честь назовём эту бухту… Зелёная бухта!.. Во как!.. Звучит? — сказал я, и рассмеялся.
— Ага, — буркнул Оркус.
— Ладно хватит лясы точить, пора делом заняться, — проговорил я, спрыгивая со стены.
На расчищенном участке возле стены, я начал делать широкий лестничный пролёт вниз, практически до уровня моря. А из освободившегося грунта я тут же изготавливал лопаты, кирки, ведра. В это время остальные разбирали спасённые вещи с затонувшего корабля, и пытались ловить рыбу. Во время обеда Браг отчитался, что они добавили какой-то алхимический порошок во все ёмкости с питьевой водой, и теперь можно не опасаться того, что вода затухнет. Маф рассказал, что с рыбой дела обстоят не очень, ловиться одна мелочь, а более крупную отгоняют вернувшиеся кулки, они же и рвут снасти.
— Даже если будем сильно экономить, то запасов пищи нам хватит максимум на две недели, — угрюмо произнёс Маф. — Нам надо