На крыльях Вселенной - Александр Лучетков
Лиля вздохнула:
— Это ты один достиг их уровня, а остальные, может, ещё и не достигли. Вот прилетели бы они к нам с ответным визитом вежливости. И увидели бы, как мы тут «цивилизованно» живём. Нет, не готовы мы ещё сотрудничать с инопланетной цивилизацией.
Она выдержала паузу, затем спросила:
— Так ты вступил в контакт с внеземной цивилизацией или нет?
Михаил задумался:
— Получается, что вступил. Сначала я везде ходил свободно, заглядывал в магазины, кафе, изучал их жизнь, и всё молча. Я не знал, как они общаются между собой. Все ходят и молчат. Уважительные жесты, улыбки, приглашения присесть за столик, пообедать с ними. И всё. Ноль информации.
Лиля посмотрела на него с недоверием:
— Ну как же ноль? Ты заходил в их институты? Видел их научные приборы, книги?
Михаил покачал головой:
— У них в городе там только готовая техника, её никто не ремонтирует, нет болтиков и крышечек, она не вскрывается, видимо, потому что не ломается. Город — как единая структура, включая жителей, с фиксированным положением в пространстве каждого жителя планеты. Там ещё до рождения ребёнка знают, где он будет работать, где будет жить и даже в какое время, где будет находиться.
Лиля посмотрела на него с удивлением:
— Да что ты такое говоришь? Тебе, наверное, это приснилось?
Михаил улыбнулся:
— Приснилось? Они же подарили мне медальон…
Михаил вытащил за цепочку из-за воротника футболки медальон Сообщества. Он приветливо мигнул. И засветился желто-зеленым светом.
— И когда я надел медальон, то сразу стал их слышать. Они пригласили меня к себе на корабль и показали свою планету, рассказали историю своей цивилизации. А я рассказал им о Земле, о нашей планете-торт. Мне казалось, что я нашёл своих настоящих друзей и единомышленников.
Михаил сделал глоток чая, и продолжил:
— Я попросил их помочь мне вернуться домой. Они сказали, что будут ждать моего возвращения и подарили мне новую летающую тарелку, на которой я и прилетел обратно.
Лиля посмотрела на него с интересом:
— Это та тарелка, что стоит у нас в сарае за домом?
— Да, — отвечает Михаил. — Она в десять раз быстрее летает, чем моя.
Лиля задумалась:
— Значит, этот медальон спас нас от военных кораблей дяди. И говоришь, он мысли умеет читать? Ну-ка, прочти мои мысли…
Она закрыла глаза и сосредоточилась.
Михаил засмеялся:
— Да нет, что ты. У тебя же нет второго медальона. Они общаются между собой через медальоны.
Лиля открыла глаза:
— Значит, ерундовая технология. А знаешь, что я загадала? Чтобы дядя вернулся домой.
Михаил вздохнул:
— Ты опять за своё. Я же уже сказал, полетим к нему, когда он исправится.
Лиля, более уверенно:
— И когда он исправится? Может, его уже и в живых-то нет. Полетели сейчас…
Михаил с грохотом ставит чашку на блюдце.
— Я сказал, полетим, когда исправится. И точка.
Лиля обиженно встала из-за стола и ушла в комнату.
Глава 43
Полет Лили в Сообщество
Ночь. Тишина. Только храп Михаила нарушал тишину спальни. Лиля не могла долго уснуть, она лежала на кровати глядя в потолок. Её мысли крутились вокруг медальона, который Михаил привёз из путешествия. Она осторожно приподнялась, чтобы не разбудить мужа, и включила ночник. Мягкий свет озарил комнату. Лиля взглянула на Михаила, который спал крепким сном, затем её взгляд упал на тумбочку, где лежал медальон. Она взяла его в руки, ощущая холод металла. Медальон мигнул, приветствуя Лилю.
Лиля подошла к зеркалу, надела медальон на шею. Он начал светиться тусклым зелёным светом, отражаясь в зеркале. Лиля причесала волосы, посмотрела на своё отражение, затем, не снимая медальона, вернулась в кровать. Медальон продолжал светиться, но свет становился всё слабее, пока совсем не погас. Лиля закрыла глаза, и её мысли унесли в прошлое.
Ей снилось детство. Она бежала по длинному коридору института своего дяди. Он шёл ей навстречу, улыбаясь. Лиля бросилась ему на шею, обняла, а он поднял её на руки, подкинул вверх, и засмеялся. Потом день рождения. Дядя подарил ей большую книгу с яркими картинками. Они сидели в кресле, листая страницы, а он рассказывал ей о планетах, звёздах и далёких мирах. Вдруг сон изменился. Дядя сидел в кресле, тянул к ней руки и звал:
— Лиля, Лиля…
Утро. Лиля проснулась. Она решила снять с верёвки сухое бельё. Медальон на её груди вдруг начал ярко мигать жёлтым светом. Она повернула голову в сторону сарая. Большие ворота были открыты, и что-то внутри привлекало её внимание. Лиля медленно сняла с плеча бельё, забросила его обратно на верёвку. Зашла в сарай.
Внутри сарая стоял большой объект, закрытый тряпкой. Лиля одним рывком сдёрнула её. Перед ней оказалась летающая машина, красная, спортивная, с гладкими обводами. Медальон продолжал мигать. Дверь машины сама открылась вверх. Лиля, словно во сне, села внутрь. Дверь закрылась, и машина, вырвавшись из сарая, резко взлетела в небо.
Лиля сидела в машине, зачарованно смотрела вверх через прозрачную крышу. Медальон светился ровным жёлто-зелёным светом. Звёзды, как бриллианты, переливались разными оттенками. Планеты вращались, словно невесомые одуванчики на фоне галактических облаков. Машина неслась с невероятной скоростью, преодолевая огромные расстояния. Вскоре она снизила скорость и приблизилась к планете, окружённой кольцами и спутниками. Лиля увидела большой город и космопорт, где стояли такие же машины, как её.
Машина приземлилась. Дверь открылась, и Лиля вышла. К ней подошла голограмма-проводник — высокая женщина с золотыми волосами и улыбкой. На её груди тоже был медальон. Медальон Лили мигал в такт с медальоном голограммы, но Лиля не слышала её слов. Она кивнула, улыбнулась и последовала за проводником, надеясь, что её поведение выглядело естественным.
Лиля вышла на улицу. Город был полон жизни. Люди разных рас ходили по улицам, общаясь без слов. Медальоны на их груди сверкали разными цветами. Лиля не понимала их мыслей и шла, опустив голову. Она чувствовала себя чужой в этом мире.
Глава 44
Встреча с Алексом
Лиля зашла в небольшой сад и села на скамейку. Вдруг из-под куста появился кот с