Инженер. Миссия поверхность - Afael
Ирина на его предупреждение сделала очень возмущенный вид, но Хальв не обольщался. Два типчика, да еще и с топливом лакомая мишень для местных дельцов.
Охранники вышли первыми, следом Ира, а потом и они. Старый, выходя последним, дернул Хальва за рукав: — Я предупрежу остальных, а вы там аккуратнее, — прошептал он.
Беловолосый кивнул, повернулся посмотреть не услышали ли его спутники, а когда развернулся обратно Старого след простыл.”- Вот как он умудряется так делать, а?» — с досадой подумал он.
Один из охранников девушки обнаружил пропажу только тогда, когда они вышли на центральную улицу.
— А где третий? Старик, — спросил бритоголовый мужик, бесцеремонно толкнув рукой Ивана в плечо, чтобы привлечь внимание.
Ваньке подобная фамильярность не понравилась страшно, и он моментально скрутил здоровяка. Все как Макс учил.
— Еще раз тронешь меня, я тебе руку выдерну, ты понял меня?! — шипел разгневанно друг. У него, кстати, по этому поводу пунктик имелся. Ванька терпеть не мог, когда его трогают чужие. До бешенства.
— Пора охрану менять, — закатила глаза Ирина и на этом инцидент был исчерпан. Про старого все тут же забыли. Как Хальв позже выяснил Ванька, сделал это специально, чтобы не приставали с расспросами
***
Старичок прошел несколько улиц и остановился в переулке, прислонился к стенке в темном уголке и щелкнул пальцами. К нему тут же вышел высокий мужчина, закутанный в очень специфический костюм, напоминающий безразмерный плащ. Плащ этот и развивался, и лип к телу одновременно, делая контур фигуры нечетким. Мужчина, как бы, возник из воздуха, появившись прямо перед стариком.
— Я здесь, старейшина, — поприветствовал он Старого, слегка поклонившись.
— Сделай так, чтобы Зариш раскрылся и сделал ход. Пусть ошибется, поторопится и мы его возьмем, — дал задание старичок. Еще вот что, если с парней упадет хоть волос, вы у меня уйдете во тьму все. Я доходчиво выразился?
— Более чем, старейшина.
Глава 13
Прогулка по улицам города не заняла много времени, хоть они и попали, по словам Ирины, в самый час пик. В городе начался, установленный законодательно, обеденный перерыв и люд повалил, прогуляться и подкрепиться.
Улицы сразу ожили, наполняясь гулом голосов и суетой шныряющих по своим делам работников. Некоторые облепили уличных торговцев, перевозящих еду прямо на тележках. Другие торговцы организовывали небольшие островки общепита прямо на тротуаре, расставляя стульчики и столики, чтобы обедающие могли присесть. Люди, кто побогаче, шли в разнообразные заведения.
Они же лавировали сквозь поток, наслаждаясь ароматами еды и гулом голосов. Хальву казалось даже, что Вышеград гораздо интереснее Башни. Слишком в последней все правильно организовано, регламентировано и упорядочено. Шаг влево или вправо не наказывался, но считался чем-то неправильным и, можно сказать, пошлым, а здесь все наоборот.
Люди жили, устраиваясь, кто как мог, работали и веселились от души. Не без перегибов, но для этого функционировала местная полиция. Город жил благодаря всем этим людям и это прекрасно.
Хальву даже погулять захотелось, и осмотреть другие районы. Все же большую часть времени он проводил в местах, мягко говоря, не очень располагающих для жизни. Это его выбор, но и вот так праздно тратить время иногда, прекрасное чувство.
Ирина провела их через несколько оживленных улиц, а потом вывела в самый центр к большому, красивому зданию, сложенному из аккуратно вырезанных камней.
Четыре этажа и каждый этаж с высокими, стрельчатыми окнами, украшенными лепниной. Вообще весь фасад представлял собой произведение искусства. Фигуры мифических животных, фризы и полуколонны создавали единую картину, при этом, не превращаясь в бессмысленный кич.
На парней здание произвело неизгладимое впечатление. Пока Ирина с самодовольной улыбкой ожидала двух «деревенских», дорвавшихся к искусству, они осмотрели все, пройдясь от одного до другого угла фасада.
За этим занятием их и застал один из знакомых Иры. Вначале перед дверьми почти бесшумно остановился небольшой автомобильчик. Симпатичный такой на вид, сильно отличающийся от тех кустарных поделок, что парню довелось видеть. Правая дверь открылась, и из салона вылез высокий мужчина в отлично сидящем на нем сером костюме. Закрыв дверь, он махнул водителю рукой и повернулся к ним, тут же заметив девушку.
— Иришка, здравствуй! — поздоровался он, широко улыбаясь. — Ты чего здесь и кто эти странные ребята? Новенькие в городе?
— Как видишь, Сергей, — тонко улыбнулась она. — К отцу приехали, а вот по какому делу секрет.
— Ну и ладно. Надеюсь, Вячеслав мне потом расскажет об этом, — независимо фыркнул мужчина, делая вид, что слегка обижен за подобное недоверие. — Ты за ними следи внимательно, а то сопрут еще что-нибудь, — настроение его тут же изменилось, и Сергей принялся откровенно хамить.
— Ира, ты здесь живешь? — перебил его Иван, отвлекшись от созерцания красоты.
— Нет, — рассмеялась она, — это особняк торговой гильдии. Представительство в городе. У нас, так же как и у оружейников, есть свой райончик со складами и производством, а здесь мы держим представителей для ведения дел. Отец, кстати, управляет этим местом.
— Незнакомых людей на пустом месте подозревают в воровстве только клеветники и те, кто сам подворовывает, — бросил Хальв поднимающемуся по ступенькам Сергею. — Ты к какой стороне относишься? Судя по машинке, ко второй.
— Что сказал?! — мужчина резко развернулся, отпустив дверную ручку.
— Мне лень повторять, — пожал плечами Хальвадор. — Что услышал, то услышал. Или, — он наклонил набок голову и широко улыбнулся, — ты хочешь со мной об этом поговорить?
— Ира, что за быдло ты сюда привела?! — возмутился мужчина. — Это что за деревенские придурки?
— Сережа, я с тобой разговариваю, а ты обращаешься к женщине за поддержкой. Что ты хотел сказать своим пассажем? Что мы быдло? Ну, да. То, что я из деревни? Тоже верно. А теперь попроси у Иры платочек, слезы вытереть и вали куда шел.
Ванька и Ирина вытаращились на Хальва, словно впервые в жизни увидели. Сергей же постоял, сжимая кулаки, и резко отвернулся: — Я запомнил! — процедил он.
— Нет, ты запиши. Потом подружкам расскажешь, — предложил Хальв, скрывшемуся за дверью мужчине.
— Не, ну я всякое видел, но тебя таким впервые. Мое почтение,