Искатель Восточная империя. - Ирек Гильмутдинов
— Я обычный деревенский парень по имени Крэн. Путешествую по миру в компании друзей. Мечтаю посмотреть…
— ПРЕКРАТИ паясничать, — заорал Рауль. От его благодушности ни осталось и следа.
— Это он тебя прислал? Что ему ещё от меня нужно? Я ведь выполнил всё, что он потребовал, — хозяин дома начал ходить туда-сюда что-то бормоча себе под нос.
— Господин Рауль, — в дверь постучался Димир, а затем и заглянул внутрь. — К вам пришёл староста, хочет с вами обсудить плату за… — слуга не договорил, заметив, как я прислушиваюсь к их разговору.
— Передай Герону, что я занят. Сегодня вечером сам к нему зайду, и мы всё обсудим.
— Сделаю господин, — слуга поклонился и уже было собрался закрыть за собой дверь как его остановил Рауль. — Ты куда положил их вещи?
— Как обычно господин, сложил во вторую кладовую.
— Хорошо, можешь идти. — Дверь за Димиром беззвучно закрылась, а Рауль повернулся ко мне.
— Коли ты не скажешь кто ты и зачем ты здесь? Мне придётся вытащить из тебя силой. И поверь Крэн, тебе будет очень больно.
В дверь вновь постучались.
— Да что же это такое, — вплеснул руками Рауль и подошёл к двери. Открыв её рывком, он гневно посмотрел на своего слугу.
— Прошу меня просить господин, но Герон настаивает на вашей с ним встречи.
Ничего не сказав, хозяин дома стал подниматься по лестнице. Слуга закрыл дверь. Затем я услышал звук задвигаемого засова, и шаги старика, последовавшего за своим хозяином.
— Фади, Кулкан очнитесь, — мой крик ничего не дал. Они так и продолжали спать.
— Юси что мне делать?
— Первое, это успокойся. Второе, сконцентрируй всё своё внимание на мышцах рук. Теперь направь энергию. Да куда столько, бестолочь — заворчал Юси, — Ох боги послали ученика. Нужно ведь аккуратно вливать энергию, по чуть-чуть. А ты чуть ли не половину своего запаса потратил.
Я напряг руки и с силой развёл их в стороны. Путы на моих руках разошлись, будто их и не было. От самых кончиков пальцев и до предплечья, мои руки светились зелёным светом.
— Так, чтобы не проср… не потерять ценную энергию. Приложи одну ладонь ко лбу Фади, а потом иди к Кулкану. — Сделав, как и сказал Юси, исходящий свет от моих рук исчез, уходя в тело моих друзей.
Первым в сознание пришёл Фади. Он тихонько застонал. Наполнив стакан водой, я бросился к нему.
— Руки ему сначала освободи, — я так и представил, как он сейчас закатил глаза.
— Твою… — хотел было я выругаться, но тут в себя пришёл Кулкан. Ну как пришёл, так же застонал и стал дёргать руками и ногами силясь освободиться. Я высвободив руки Фади от верёвок и вручив ему стакан с водой. Вновь схватил нож, что так хорошо наточил Рауль, и бросился срезать верёвки, удерживающие нашего здоровяка.
Фади же стал жадно пить и в этот момент, он имел неосторожность открыть глаза. От чего тут же выплюнув всю воду изо рта и расплескав остальное. Проследив за его взглядом, я покачал головой.
— Ох Фади, и куда ты смотришь, — ай-яй-ай. Фу таким быть. Это всё же наш друг. Тем более нас тут чуть не убили, а ты…, — не знаю почему, но моё настроение было приподнятым. Хотелось шутить.
Он отвёл глаза от причинного места.
— Ладно шутки в сторону. Фади, скоро вернётся Рауль. У него имеется дар богов, способный в миг отключать сознание человека, — я не стал ему объяснять про пистолет-парализатор. Потом расскажу, когда выберемся отсюда. — Возьми что-нибудь острое, — я указал на стол за его спиной, — вон с того стола, и встань за дверью. Когда он войдёт, я постараюсь его отвлечь, а ты в этот момент нападёшь со спины.
Он ничего не ответил. Точнее попытался, но после нескольких неудачных попыток, бросил эту затею. Взяв со стола пару ножей, он осмотрел их и выбрав тот, что имел тонкое удлинённое лезвие, притаился с ним в углу. Предварительно погасив вокруг себя свечи.
— Кулкан слушай меня внимательно. — Пока я ему всё объяснял. За дверью послышались звуки шагов. — Слава Юси, что я вовремя догадался усилить свой слух. Вернув верёвки на ноги и руки Кулкана, я уселся на свой стул и поднял те, что опутывали руки Фади.
Дверь открылась и в комнату вошёл Димир. Вот этого я никак не ожидал. Фади вытянув руку с ножом, бросился на слугу. Я бы хотел сказать, что он резким движением перерезал ему горло, но нет. Когда он почти приблизился, слуга сделал быстрый шаг в сторону уходя от удара ножом. А Фади, проткнув воздух на том месте, где только что стоял Димир, по инерции последовал за своей рукой и упал на пол.
Кулкан услышав возню заревел и спрыгнув со стола бросился в атаку. А вот как это видели мы с Димиром.
Кулкан издаёт сиплый звук — ааагргах убь…, а затем словно мешок с навозом сваливается на пол. Не в силах пошевелиться.
Хотелось повторить жест Юси «рука лицо» а после расхохотаться в голос. И я чуть не заржал. Но времени было мало, и я бросился с ножом на слугу, стоявшего в метре от меня.