Kniga-Online.club

Падение Башни Искушения - Аньинь Ду

Читать бесплатно Падение Башни Искушения - Аньинь Ду. Жанр: Разная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Если бы младшая сестра была здесь, мы бы тотчас могли уладить это дело. – Цзялань вспомнила, что отец долгие годы усердно готовил Цзялянь к роли императрицы его величества.

– А где же она? – На Лоянь натянул поводья.

– В горах Куньлунь, что за три тысячи ли отсюда. На Изумрудном Драконе дотуда три дня пути, – Цзялань думала наперед.

На Лоянь задумчиво кивнул и вернулся в привычное молчаливое состояние, глубоко погрузившись в мысли.

– Я потеряла родителей, теперь ты моя семья и мое небо, – плачущим голосом произнесла Цзялань, с силой сжав руку мужа.

На Лоянь нежно поцеловал ее в лоб и твердо заявил:

– Все так, я твое небо и твоя земля, твое надежное укрытие от всех невзгод, твой спутник на дороге из тьмы к свету.

Глава 9

Юйвэнь Ху: Меч Режущий драконов

Атмосфера во Дворце Благополучия была напряженной. Свисавшие с потолка занавесы колыхались от ветра и хлопали друг о друга. Толпа чиновников стояла, склонив головы, никто не осмеливался проронить и слова. Его величество Юйвэнь Ху хмурил брови, гневно уставившись на преклоненных перед ним отца и сына дома На, а те, трепеща, припали к земле.

Меч Режущий драконов, висевший за поясом императора, издавал слабый свист. Украшавшая его Тигриная плеть раскачивалась за мечом, как Полярная звезда следует за рукоятью Ковша[50]. Считалось, что этот меч был совместно выкован самими Оу Ецзы[51] и Гань Цзяном[52], двумя великими оружейниками. Чтобы отлить его, мастера прорубили гору Дахэйшань и провели талую воду к девяти круглым чанам, окружавшим литейную печь. Если взглянуть вдоль клинка готового меча, то кажется, будто смотришь с высокой горы в бездну – дна не видно, все покрыто туманом, словно скрывая огромного павшего дракона. Так он и получил свое название – «Режущий драконов».

Юйвэнь Ху убил этим мечом двух императоров, так что теперь это редкое оружие действительно можно было считать мечом, режущим драконов[53], а его обладатель сам стал настоящим мастером в этом деле.

Юйвэнь Ху почувствовал, как кисточка на рукоятке сильно затряслась: меч подгонял его, требовал отдать приказ. Император с силой надавил на рукоять, его парадный головной убор слегка вздрогнул. На Цинчжао нельзя вот так необдуманно казнить, нельзя трогать, он дельный подчиненный, которого следует ценить, хоть он и поддерживает видимость преданности лишь внешне. Так как же поступить – казнить или отпустить? Он только что казнил Цао Гуя, несгибаемого человека, не поддающегося исправлению и задумавшего этот безумный бунт, казнил он и его сообщника Мужун Синя. Военные заслуги На Цинчжао так же безупречны, как у этих двоих, он так же умен и смел. Кроме того, он был преданным подчиненным Мужун Синя, они даже через брак детей породнились – не мог он не знать о готовящемся бунте.

Казнить? Простой и надежный выход, навсегда искореняющий возможность повторения подобного. Однако если при дворе станет меньше на одного отважного полководца, способного повести людей в бой, то кто будет защищать страну, если в будущем на границах вновь разразится война?

Не казнить? Тогда не получится держать императорских чиновников в страхе.

Казнить или не казнить – вот в чем вопрос.

Юйвэнь Ху потерял терпение и повернулся к своему приближенному, высокопоставленному чиновнику Ло Шэньли, стоявшему за спиной. Тот преданно следовал за ним много лет и прекрасно понимал причину его колебаний в эту минуту. Сделав поклон, Ло Шэньли шагнул вперед и стал шептать на ухо:

– Только что получили срочное донесение. Дикарское племя Заходящего Солнца с острова Шэдао на востоке вновь вторглось в Бэйцзян. Может, стоит оказать На Цинчжао милость – лишить титулов и сослать на границу дать отпор врагу, чтобы своими заслугами искупить вину?

Юйвэнь Ху сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Ло Шэньли все понял, распрямил спину, сделал шаг вперед и, откашлявшись, огласил решение хриплым голосом:

– Изменник Цао Гуй и все его приспешники были преданы смертной казни за свои преступления. Памятуя о многолетней преданной службе и всеобъемлющей храбрости главнокомандующего На, его величество повелевает в качестве предостережения лишить его титула главнокомандующего и понизить в звании до начальника округа Бэйцзян. Ему дается три дня, чтобы спешно отбыть в Бэйцзян, дабы изгнать оттуда северных варваров.

– Благодарю его величество за мудрое решение, презренный слуга На Цинчжао будет до конца дней своих служить верой и правдой императорскому двору! – Отец и сын На один за другим принялись отвешивать земные поклоны, и только тогда мрачное лицо Юйвэнь Ху приняло обычный вид.

Завершив аудиенцию, Юйвэнь Ху отправился во Дворец Утренней Зари, расположенный в западной части императорской резиденции. Небо затянулось облаками, гром заклокотал вдали и, приблизившись, обрушился бурным проливным дождем. В открытом дворе пышно цвел кампсис, но под напором воды его красота увяла.

Дворец Утренней Зари отличался особым великолепием. Его стены были покрыты красным шелком, расшитым золотом, а вход охраняла серебряная черепаха. Постель была отгорожена балдахином из узорной парчи Шу, по углам расшитой фениксами и украшенной разноцветными подвесками. У края балдахина стояла резная курильница, сделанная из чистых драгоценных металлов, от тлеющих в ней черных курительных палочек в воздух нить за нитью поднимались струйки ароматного дыма.

Юйвэнь Ху уселся на длинную тахту перед узорчатым круглым окном и задумчиво уставился на дождь, с тоской вспоминая родных. Его матушка и тетушка были похищены неприятелем в точно такой же дождливый день. Отец сражался до конца, но в итоге был жестоко убит у него на глазах. Похоронив отца, он оседлал коня, взял свой меч и вступил в войско.

Он стал неукротимым генералом-сиротой, который не страшился смерти. Чтобы завладеть императорским троном и обеспечить родным достойное возвращение домой, он без устали составлял планы, никогда не забывая о своем предназначении и о матушке и тетушке, запертых в далеком вражеском лагере. Когда наступит время, он отправится на поиски и с триумфом встретит их, привезет во дворец.

Матушку и тетушку заключили под стражу в лагере северных варваров, туда необходимо отправить знающего человека. Ло Шэньли абсолютно предан ему, но не обладает нужными способностями. Кого же послать? Не замыслит ли измену способный и искусный в бою человек?

Так размышлял он, подперев голову рукой.

– Ваше величество, вы, должно быть, утомились. Ваша наложница приготовила отвар из черных бобов – прошу, отведайте.

Хозяйкой Дворца Утренней Зари была его любимая наложница Цин Няоло. Нежная и очаровательная, сейчас она была одета в роскошное парчовое

Перейти на страницу:

Аньинь Ду читать все книги автора по порядку

Аньинь Ду - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Падение Башни Искушения отзывы

Отзывы читателей о книге Падение Башни Искушения, автор: Аньинь Ду. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*