Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин
— Выполнять!!! — рявкнул на него капитан, а после немного успокоившись, пояснил: — Браг, дружище… Эти мрази!.. Эти никчёмные отбросы прикончили корхов… Моих корхов, с которыми мы многое прошли. И я хочу отомстить за их смерть так, чтобы их бессмертные души возликовали от моей жестокости! Не переживай, мы их быстро высадим на берег, и сразу же уберёмся оттуда… А души этих людишек будут навечно заперты в мёртвом теле.
М-да, тихо шифером шурша, крыша едет не спеша, подумал я, глядя на капитана.
— Как скажешь, капитан!.. Но мне очень не нравится эта затея, — с тяжёлым вздохом произнёс Браг, и направился отдавать распоряжение команде корабля.
Нас больше не трогали, и даже не били. Заковав нам ещё и ноги, нас спустили в трюм, где подвесили под потолок за цепь на руках. Подвесили нас возле выхода из трюма на крюки, вбитые в корпус корабля, и так, чтобы мы могли стоять только на носочках. А после этого пристегнули ножные цепи к полу. Срезав с нас девятерых всю одежду, напоили водой, и ушли. Мы остались стоять на цыпочках, голые и с вытянутыми вверх руками, на обозрение остальным пленным… Тим глядел на меня с жалостью, роняя слёзы, а Оркус спросил:
— Ты как, господин!
— Нормально… Жить буду, — с наигранной весёлостью произнёс я, подмигнув друзьям.
Повернувшись вправо, я спросил у грустного Васы:
— А тебя за что загребли?
— Когда допросили рабов, кто-то из них сказал, что это я передал вам колья, — ответил Васа.
— Ага!.. Значит у нас завелись стукачи⁈ — грозно сказал я, обведя всех пленников взглядом. — А тебя допрашивали? — спросил я у Васы.
— Да.
— И что ты им сказал?
— Что случайно нашёл на острове тайник с этими кольями, и решил передать их вам! — усмехнулся Васа.
Значит, про то, что я маг земли капитан не в курсе, подумал я. Иначе бы он навряд ли, намеревался пустить меня на сушу. И хорошо ещё то, что все, кто видел мои манипуляции с грунтом, не сдали меня.
— Спасибо тебе, Васа, за то, что не выдал меня капитану, — поблагодарил я.
— Да что уж теперь… Капитан сказал, что когда он покончит с нами, то отправится к моему отцу, и скажет ему, что я сбежал, — печально произнёс Васа.
— Не расстраивайся ты так, ещё побарахтаемся, — подбодрил я Васу, и повернулся налево, к Мафу: — Ну а ты, старый хрен, зачем стрелял в потолок над пристегнутыми пленными⁈ Специально подставил их под огонь⁈
— Нет, — произнёс Маф, с грустной усмешкой. — Я просто хотел перед смертью забрать с собой как можно больше этих ублюдков, корхов. И ни о чём больше не думал… Ты шо, думаешь, если бы эти рабы добрались до Вордхола живыми, то их бы там ждала долгая счастливая жизнь⁈ Как бы не так, они протянули бы год-два на тяжёлых работах; в шахте, каменоломне, на полях с ядовитыми или плотоядными растениями. Ну или их бы использовали клановые как живую наживку при охоте на тварей… Так шо можно сказать, они вчера ночью освободились.
— Но не тебе решать их судьбу, — зло сказал я.
— Не мне… Но так получилось, — произнёс он равнодушным тоном. — Но как не крути им повезло больше, чем нам…
— О чём это ты? — не понял я.
— Ну как же!.. — удивлённо взглянул он на меня, — конечно же про остров мёртвых. Ты шо не слышал капитана⁈
— И что с этим островом не так? — поинтересовался я.
— Как⁈ Ты не знаешь⁈ — удивился он. — Видно вы и впрямь из далека… Это большой обычный остров на котором живут мертвецы…
— Ты сам-то себя слышишь? — перебил я его, — как мертвецы могут жить?
— Не знаю… Но они бегают, жрут живых и даже вроде как дышат, — ответил Маф.
— С чего ты тогда взял, что они мёртвые? — не понял я.
— С того, шо от них воняет мертвечиной. У некоторых вываливаются кишки, или торчит стрела в глазнице… Их не берут пули. Они продолжают двигаться, даже если проткнуть их насквозь копьём…
— Зомби что ли⁈ Чё за бред? — недоверчиво произнёс я.
— Не знаю, хто такие твои зомби, но как я уже говорил, мне за свою жизнь удалось повидать всякого… И вот как-то раз был я в команде одного корабля. Наш капитан, наслушавшись про несметные сокровища острова мёртвых, направил корабль к одному из таких островов… На сам остров мы так и не стали сходить, благо у того капитана была капля разума, в отличие от этого. Но вот с борта корабля нам довелось вдоволь насмотреться на ходячих мертвецов, — закончил свой рассказ Маф.
К рассказу Мафа, я отнёсся скептически… Никогда я не слышал о том, чтобы в этом мире была некромантия, зомби или что-то подобное. Роса не возвращает мёртвый организм к жизни. Вот изменить живое существо до неузнаваемости — это пожалуйста. Так что происходящему на островах мёртвых должно быть какое-то объяснение.
Целых два дня мы плыли в такой неудобной позе, навытяжку с поднятыми руками. Корхи немного кормили и поили нас не снимая с крючка. Только два раза в сутки, утром и вечером, нас по очереди отцепляли от стены, чтобы мы могли облегчиться. И только в это время я мог немного размять затекшие конечности. Так как Васа был с нами, то его обязанности перешли к экипажу корабля, что не прибавило им любви к нам. Поэтому, когда я голый с задумчивым видом сидел на отхожем ведре, глядя на остальных пленных, мне приходилось выслушивать от корхов многие нелицеприятные вещи о себе. О том, чтобы они со мной сделали, если бы не приказ капитана, нас не трогать… И опять Тим странно себя повёл, из-за своей чрезмерной стеснительности. Вместо того чтобы сходить в отхожее ведро у всех на глазах, он наотрез отказавшись, сходил под себя, обмочив все штаны…
Вечером вторых суток, когда уже многие уснули, я тихонько шепнул Мафу:
— Эй, Маф! Слышишь⁈
— Чего тебе? — устало произнёс он.
— А сколько корхов осталось на корабле? — поинтересовался я.
— Ну… Где-то двадцать пять, — ответил он.
— Маф, ты же ходил на корабле… И наверное, знаешь, как им управлять? — спросил я.
— Ну допустим… А зачем тебе это? — заинтересовался Маф.
— Ты же не забыл, кто я?
— Ну и шо с того? Если ты начнёшь свои заклинания произносить, капитан тебя быстро заткнёт, — не понял Маф.
— Да зачем мне вообще что-то там произносить⁈ — вспылил я. — У нас так не колдуют… Просто запомни… Тех корхов, которые сойдут с нами